der Termin Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Termin" en allemand

Ter·min

/ˈtɛʁmiːn/

Traduction "Termin" de l'allemand au français:

rendez-vous

French
Le mot allemand "Termin" fait référence à un instant précis convenu à l'avance pour un rendez-vous ou un événement.
German
"Termin" bezieht sich auf einen festgelegten Zeitpunkt für eine Verabredung oder ein Ereignis. Dieser ist im Voraus geplant und dient der Organisation.

Termin 📅🗓️

Nom

Populäre

Eine vereinbarte Zeit für ein Treffen oder eine Veranstaltung.

Ein Termin ist eine festgelegte Zeit, zu der eine bestimmte Aktivität, ein Treffen oder eine Veranstaltung stattfinden soll. Es ist eine Vereinbarung zwischen zwei oder mehr Personen, sich zu einem bestimmten Zeitpunkt an einem bestimmten Ort zu treffen oder etwas Bestimmtes zu tun.

Example use

  • einen Termin vereinbaren
  • einen Termin haben
  • zum Termin gehen
  • den Termin verschieben
  • den Termin absagen
  • zum Termin erscheinen

Synonyms

  • Verabredung
  • Treffen
  • Zeitpunkt
  • Datum

Examples

    German

    Herr Caioli ist mit der Bahn zum ersten Nachsorgetermin gekommen.

    German

    Aktuell ist noch kein Termin bestätigt.

    French

    Aucune date n'a encore été confirmée.

    German

    Hans und Yvonne haben einen Termin in der Uniklinik Gießen.

    German

    Ich wollte doch zu Carola fahren, wir hatten einen Termin.

    German

    Kurz nach der Geburtstagsfeier wieder einer der regelmäßigen Kliniktermine.

    French

    Juste après la fête d'anniversaire, retour à l'un des rendez-vous réguliers à la clinique.

    German

    Familie Oehlke hat jetzt einen Termin beim Sozialamt.

    German

    Man setzt zu viel Hoffnung und Zuversicht auf diesen Termin.

    German

    Jetzt soll es den entscheidenden Termin geben, die letzte Chance.

    German

    Bevor ihr den Wagen einfahrt oder so direkt Termin ausmachen. Bei Carap.

    French

    Avant de prendre la voiture ou quoi que ce soit d'autre, prenez rendez-vous directement. Avec Carap.

    German

    Ortstermin bei der Kriminalpolizei von Kaunas.

    German

    Kurze Zeit später wurde der Termin von offizieller Seite bestätigt.

    German

    Einen Tag nach Şengüls Termin am Konsulat in Istanbul.

    German

    Nadine Willing musste wochenlang auf den Termin warten.

    German

    Er hat heute einen Termin bei seiner Betreuerin zur Berufsberatung.

    French

    Il a rendez-vous aujourd'hui avec son conseiller en orientation professionnelle.

    German

    Da hat Neele regelmäßig Kontrolltermine.

    French

    Neele y fait des contrôles réguliers.

    German

    Max und ich haben einen vollen Terminkalender und die anderen auch.

    German

    Zehntausende, die Termine nicht wahrnehmen können.

    German

    Noch drei Monate bis zum Geburtstermin.

    German

    Drei Wochen lang haben sie in ihrem Terminkalender alles blockiert.

    German

    Das Problem ist, dass wir keinen neuen Termin nennen können.

    German

    Die Klausurtermine tragt ihr dann in euren Kalender ein.

    German

    Regelmäßig haben die Patientinnen einen Termin bei einer Psychologin.

    French

    Les patients ont régulièrement rendez-vous avec un psychologue.

    German

    Für mehr Informationen sollen sie einen Termin ausmachen.

    German

    Das geht nicht. Ich habe Promo-Termine, ich muss übermorgen nach Paris.

    German

    Anneke hat einen Termin bei ihrer Physiotherapeutin in Osnabrück.

    German

    Einen Termin beim Gesundheitsdezernenten, um ...

    German

    Neuntens: Facebook Termine automatisch in den Kalender eintragen.

    French

    Neuvièmement : ajoutez automatiquement les événements Facebook au calendrier.

    German

    Er hat einen Termin in der Buchhandlung in der Kafkastraße.

    French

    Il a rendez-vous à la librairie de la Kafkastraße.

    German

    Wir haben dann drüber gesprochen, ob es schon einen Notartermin gibt.

    German

    Nun steht der Termin fest und Bibi hat verraten, wer zur Hochzeit kommen wird.

    German

    Termine mit Behörden und Ärzten hält sie nicht ein.

    German

    Sicherheitstechnisch ist der Besuch ein Hochrisiko-Termin.

    French

    En termes de sécurité, la visite est un rendez-vous à haut risque.

    German

    Trotz Bedenken hat Martina für Marie einen Termin bei Wolfram Henn gemacht.

    German

    der Termin hat trotzdem statt gefunden, pünktlich!

    French

    Le rendez-vous a quand même eu lieu, à l'heure !

    German

    Bis zwei Wochen vor dem errechneten Geburtstermin.

    German

    Und die deutschen Bürger nebendran kriegen keine Termine.

    German

    Zu dem Termin bei einer Nachbarin müssen Daniela und Andreas allein fahren.

    French

    Daniela et Andreas doivent se rendre seuls à un rendez-vous avec un voisin.

    German

    Daher die Spanne von 12 bis 18 Monaten, je nach Geburtstermin.

    German

    Morgen haben wir einen Termin mit einer Neuropsychologin.

    German

    Heute hat er wieder einen Termin bei Dr. Eigentler.

    German

    Aber wenn der Termin ansteht, ist man schon nervös.

    German

    Maike hat einen Termin beim Schulleiter, Jonathan Gastel .

    German

    oder fast zweijährige, Tochter hüten, weil wir einen Arzttermin hatten.

    German

    Zusammen mit einer Mitarbeiterin geht es für Marco zu einem Aussentermin.

    French

    Marco se rend à un rendez-vous en plein air avec un employé.

    German

    Der Termin dauert mehrere Stunden. Die Kamera muss draußen bleiben.

    German

    Termin beim Physiotherapeuten, der sie seit ihrer Kartzeit betreut.

    German

    Es wird auch Zeit für den Umbau, der Geburtstermin rückt näher.

    German

    Ein Preis oder Termin ist dafür bisher nicht bekannt.

    German

    Den ersten Termin haben sie mit Architektin Jimena und Maklerin Alexandra.

    French

    Ils ont leur premier rendez-vous avec l'architecte Jimena et l'agent immobilier Alexandra.

    German

    Beim Besichtigungstermin ist zum Beispiel die Schufa-Auskunft wichtig.

    French

    Les informations sur le Schufa, par exemple, sont importantes lors de la prise de rendez-vous pour une visite.

    German

    Und mussten monatelang auf einen Termin warten?

    German

    Die Mama hat einen Termin mit ihrer Tochter in der Klinik - online.

    German

    Dann ging's jetzt um Termin verschieben, ach nee, dann online.

    German

    Bisher gibt es nur einen Termin für die PlayStation 4.

    German

    Erster Termin beim ersten offiziellen Besuch in China.

    French

    Premier rendez-vous lors de la première visite officielle en Chine.

    German

    Sie hatte nämlich einen Termin bei Doktor Hansen für die Sterilisation.

    French

    En fait, elle avait rendez-vous avec le docteur Hansen pour une stérilisation.

    German

    Der Makler hat den Termin vermittelt.

    German

    Auf der Tafel hier stehen gerade einmal alle Termine für Mittwoch.

    German

    Dafür muss ich einen Termin beim italienischen Konsulat machen und hinfahren.

    German

    Oktay Özdemir konnte terminlich bedingt öfter nicht zum Drehen anwesend sein.

    French

    Oktay Özdemir n'a souvent pas pu assister au tournage pour des raisons de programmation.

    German

    Dass ein Prozess angekündigt war, und es war nichts anderes als ein Termin.

    German

    Er eilt von Termin zu Termin, von Erfolg zu Erfolg.

    German

    Außerdem gibt es auch endlich einen Release-Termin, nämlich den 14. April.

    French

    De plus, il y a enfin une date de sortie, à savoir le 14 avril.

    German

    Der Patient kommt zu seinem Termin, wird in die Ordination gebeten.

    German

    Einen Öffnungstermin gibt es noch nicht.

    German

    Einen Termin gibts für diese Erweiterung übrigens bisher nicht.

    French

    D'ailleurs, il n'y a pas encore de date pour cette extension.

    German

    Ich habe einen Termin bei Direktor Bernd Westermeyer.

    German

    Ich habe dann irgendwann einen Termin gefunden, die Diagnose bekommen.

    German

    Ein Gerichtstermin ist bisher nicht bekannt.

    French

    La date d'audience n'est pas encore connue.

    German

    Die zeigt mir, was gerade bei Connys Termin gecheckt wird.

    German

    Bei dem vereinbarten Termin legt ein Arzt die Kanüle.

    French

    Au rendez-vous convenu, un médecin insère la canule.

    German

    Immer mit dabei bei diesen Terminen: die Schauspieler aus der Serie.

    German

    T: Bist du denn jetzt ein bisschen aufgeregt vor dem Termin? - MJ: Ja, klar.

    • Ich habe morgen einen Termin beim Zahnarzt.
    • Können wir einen Termin zum Mittagessen vereinbaren?
    • Der Termin für die Prüfung wurde verschoben.

Geburtstermin 🤰👶

Nom

Selten

Der Tag, an dem ein Baby geboren werden soll.

Der Geburtstermin ist der errechnete Tag, an dem eine Frau ihr Baby zur Welt bringen wird.

Example use

  • errechneter Geburtstermin
  • vor dem Geburtstermin
  • nach dem Geburtstermin

Synonyms

Examples

    German

    Bis zwei Wochen vor dem errechneten Geburtstermin.

    German

    Es wird auch Zeit für den Umbau, der Geburtstermin rückt näher.

    • Der Geburtstermin rückt näher.
    • Sie hat den Geburtstermin überschritten.
    • Das Baby kam zwei Wochen vor dem Geburtstermin zur Welt.

Terminal ✈️🚆

Nom

Selten

Ein Gebäudeteil an einem Flughafen oder Bahnhof.

Ein Terminal ist ein Gebäude oder ein Gebäudeteil an einem Flughafen oder Bahnhof, in dem Passagiere ein- und aussteigen, Gepäck aufgeben oder abholen und auf ihren Flug oder Zug warten können.

Example use

  • am Terminal ankommen
  • vom Terminal abfliegen
  • im Terminal warten

Synonyms

  • Abflughalle
  • Ankunftshalle

Examples

    German

    Zurück auf dem Boden zum Terminal 2.

    German

    Der Frankfurter Flughafen hat zwei Terminals.

    German

    Das Terminal soll vor der Südostküste der Insel installiert werden.

    German

    Doch im Terminal haben sich gleich mehrere Piloten verflogen.

    German

    Und es ist Terminal 2, Ausgang 11.

    French

    Et c'est le Terminal 2, sortie 11.

    German

    Terminal eins, Bereich C, Gate Nummer sechs.

    • Das Flugzeug landet am Terminal 2.
    • Wir treffen uns am Informationsschalter im Terminal.
    • Der Weg zum Terminal ist gut ausgeschildert.

Terminologie 👨‍🏫

Nom

Selten

Die Fachsprache eines bestimmten Bereichs.

Die Terminologie bezieht sich auf die Fachsprache oder die speziellen Wörter und Ausdrücke, die in einem bestimmten Bereich oder einer bestimmten Disziplin verwendet werden.

Example use

  • fachspezifische Terminologie
  • die Terminologie verstehen
  • mit der Terminologie vertraut sein
  • medizinische Terminologie
  • juristische Terminologie

Synonyms

  • Fachsprache
  • Jargon
  • Fachbegriffe

Examples

    German

    Die Terminologie in meiner App ist von Anfang an schon ...

    French

    La terminologie de mon application existe déjà depuis le début...

    • Die medizinische Terminologie ist für Laien oft schwer verständlich.
    • In der juristischen Terminologie gibt es viele lateinische Begriffe.
    • Die Terminologie der Informatik entwickelt sich ständig weiter.