Alles tun, um etwas zu erreichen.
Zrobić wszystko, co możliwe, aby coś osiągnąć.
Diese Redewendung bedeutet, dass man alle Möglichkeiten nutzt und sich sehr anstrengt, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen. Es ist wie das Bedienen eines Hebels, um eine Maschine in Gang zu setzen.
Ein Green New Deal setzt alle Hebel in Bewegung, damit das möglich wird.
Zielony Nowy Ład wykonuje wszystkie kroki, aby było to możliwe.
Er sitzt ganz oben, er kann doch jeden Hebel in Bewegung setzen.
Znajduje się na samej górze, ale może wprawić każdą dźwignię w ruch.
Und wenn's geht, werden wir sicher alle Hebel in Bewegung setzen.
A kiedy będzie to możliwe, na pewno wyciągniemy wszystkie przystanki.
Jetzt setzen wir für ihn alle Hebel in Bewegung.
Teraz robimy dla niego wszystko, co w naszej mocy.
Er setzte alle Hebel in Bewegung, aber er konnte ihn nicht finden.
Wyciągnął wszystkie przystanki, ale nie mógł go znaleźć.
Hat der Mann alle Hebel in Bewegung gesetzt, damit ich so einen Pullover krieg.
Czy mężczyzna wyciągnął wszystkie przystanki, żeby kupić mi taki sweter.
Er hat die richtigen Hebel in Bewegung gesetzt, das Geld ausgegeben.
Wprowadził właściwe dźwignie w ruch i wydał pieniądze.
Man hat dann alle möglichen Hebel in Bewegung gesetzt.
Następnie ustawiłeś wszystkie możliwe dźwignie w ruch.
Kilians Mutter hat alle Hebel in Bewegung gesetzt.
Matka Kiliana zrobiła wszystkie przystanki.