die Gefahr Rzeczownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "Gefahr" w niemieckim

Ge·fahr

/ɡəˈfaːɐ̯/

Tłumaczenie "Gefahr" z niemieckiego na polski:

niebezpieczeństwo

Polish
Termin "Gefahr" określa sytuację, która niesie ze sobą ryzyko szkody dla ludzi, majątku lub środowiska.
German
Der Begriff "Gefahr" bezeichnet eine Situation, die potenziell negative Auswirkungen auf Personen, Sachwerte oder die Umwelt haben kann.

Gefahr ⚠️

Rzeczownik

Populäre

Etwas, das schlecht für dich sein kann.

Coś, co może być dla ciebie złe.

Eine Situation oder Sache, die Schaden, Verletzung oder Verlust verursachen kann. Es ist etwas, das man vermeiden sollte, um sicher zu bleiben.

Example use

  • in Gefahr sein
  • Gefahr laufen
  • außer Gefahr sein
  • Gefahr bedeuten
  • in Gefahr
  • große Gefahr
  • ernste Gefahr
  • potenzielle Gefahr
  • akute Gefahr

Synonyms

  • Risiko
  • Bedrohung
  • Unsicherheit
  • Wagnis

Antonyms

  • Sicherheit
  • Schutz

Examples

    German

    Die andere Gefahr, auf die man sehr achten muss, sind Infektionen.

    Polish

    Innym niebezpieczeństwem, na które musisz być bardzo ostrożny, są infekcje.

    German

    Selbst wenn es das Leben von Mutter und Kind gefährdet.

    German

    Aber die Gefahr bleibt ein Leben lang.

    German

    Aber wird die Gefahr durch das Virus nicht größer?

    German

    Wie weit ging's denn da ab? Wie gefährlich war die Situation?

    German

    Das Klima in dieser Gegend ist extrem und gefährlich.

    German

    Allein 2000 Mann arbeiten für die Fachgruppe "Wassergefahren".

    Polish

    Tylko 2000 mężczyzn pracuje dla sekcji „Zagrożenia wodne”.

    German

    Solche Situationen können richtig gefährlich sein.

    German

    Das Problem ist: die Polizei sieht schwarze Männer als Gefahr.

    German

    Aber dass es den Virus gibt und dass er gefährlich ist, steht außer Frage.

    Polish

    Ale nie ma wątpliwości, że wirus istnieje i że jest niebezpieczny.

    German

    Das sieht schon sehr nach einer akuten Gefahr aus.

    German

    In diesem Haus wohnen Frauen, deren Leben in Gefahr ist.

    German

    Das, was wir hier vorgefunden haben, ist hochgradig gefährlich.

    German

    Die Gefahr ist, dass es wieder eine Panne gibt.

    German

    Am 28. April wurde hier eine weitere hochgefährliche Entscheidung getroffen.

    Polish

    28 kwietnia podjęto tutaj kolejną bardzo niebezpieczną decyzję.

    German

    Jede Gefahr der Änderung ist zu groß.

    Polish

    Każde ryzyko zmian jest zbyt duże.

    German

    Er sieht die ganze Landschaft in Gefahr.

    German

    Die gefährliche Arbeit hinterlässt allerdings Spuren.

    Polish

    Jednak niebezpieczna praca pozostawia ślady.

    German

    Er will nichts unternehmen, was einen Prozess gefährden könnte.

    German

    Der was daran gefährlich ist oder nur das ist gefährlich.

    German

    In Frankreich ist es sehr gefährlich, wenn man kontrolliert wird.

    German

    Ohne Säuberung aber ist die Ernte von Winterweizen, Gerste und Raps in Gefahr.

    Polish

    Bez czyszczenia jednak zbiory pszenicy ozimej, jęczmienia i rzepaku są zagrożone.

    German

    Dass er in Gefahr ist, merkte Petyr in Folge 4 der siebten Staffel.

    Polish

    Petyr zdał sobie sprawę, że jest w niebezpieczeństwie w odcinku 4 siódmego sezonu.

    German

    "Es ist Eile geboten. Es ist große Gefahr da.

    Polish

    „Trzeba się pospieszyć. Jest tam wielkie niebezpieczeństwo.

    German

    Ab wann wird es denn für die Gesellschaft eurer Meinung nach gefährlich?

    German

    Und nicht nur Kälte ist gefährlich.

    German

    Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.

    Polish

    Niebezpieczna praca dla mężczyzn wtedy i wyczerpująca.

    German

    Ängstlich quittieren würde bedeuten, der Typ ist eine Gefahr für uns.

    Polish

    Rzucenie strachu oznaczałoby, że facet jest dla nas zagrożeniem.

    German

    Doch die größte Gefahr liegt im Verborgenen.

    • Kinder sollten nicht alleine in der Nähe von Wasser spielen, da die Gefahr des Ertrinkens besteht.
    • Beim Wandern in den Bergen ist es wichtig, auf die Wettervorhersage zu achten, um die Gefahr von Gewittern zu vermeiden.
    • Feuerwehrleute setzen ihr Leben aufs Spiel, um Menschen vor Gefahren zu schützen.

ungefährlich ✅

Przymiotnik

Oft

Nicht schlecht für dich.

Nie jest złe dla ciebie.

Etwas, das keinen Schaden, keine Verletzung oder keinen Verlust verursacht. Es ist sicher und man muss sich keine Sorgen machen.

Example use

  • völlig ungefährlich
  • relativ ungefährlich
  • nicht ganz ungefährlich
  • weitgehend ungefährlich

Synonyms

  • sicher
  • harmlos
  • unbedenklich
  • risikofrei

Antonyms

  • gefährlich
  • riskant
  • bedrohlich

Examples

    German

    In der Regel schützen die uns vor Krankheiten und sind ungefährlich.

    Polish

    Z reguły chronią nas przed chorobami i są nieszkodliwe.

    German

    Einige stechen oder beißen, nicht immer ungefährlich für uns.

    Polish

    Niektórzy żądli lub gryzią, nie zawsze dla nas nieszkodliwi.

    German

    Dass man verlässlich ist, weil die Arbeit ist nicht ganz ungefährlich.

    Polish

    Że jesteś niezawodny, ponieważ praca nie jest całkowicie nieszkodliwa.

    German

    Aber deswegen ist er noch lange nicht ungefährlich.

    Polish

    Ale dlatego jest daleki od nieszkodliwego.

    German

    Dennoch ist die Haltung nicht ungefährlich.

    Polish

    Jednak postawa nie jest pozbawiona niebezpieczeństwa.

    German

    Ganz ungefährlich ist der Wald vor der eigenen Haustür nämlich nicht.

    Polish

    Las przed własnymi drzwiami wejściowymi nie jest całkowicie nieszkodliwy.

    German

    Sobald ich die in der Hand habe, ist es ungefährlich.

    Polish

    Jak tylko mam go w dłoni, jest bezpieczny.

    German

    Und sie ist zwar giftig, aber für den Menschen ungefährlich.

    Polish

    I chociaż jest trujący, jest nieszkodliwy dla ludzi.

    German

    Also, es ist nicht ganz ungefährlich, weiß man heute.

    Polish

    Cóż, nie jest całkowicie nieszkodliwy, jak wiemy dzisiaj.

    German

    Ist aber nicht ganz ungefährlich, nicht wahr, Marcus?

    Polish

    Ale to nie jest całkowicie nieszkodliwe, prawda, Marcus?

    German

    Und dass das nicht ungefährlich ist.

    Polish

    I że nie jest to pozbawione niebezpieczeństwa.

    German

    Die Aktion ist auch für die Rettungs- spezialisten nicht ungefährlich.

    Polish

    Akcja jest również niebezpieczna dla specjalistów ratowniczych.

    German

    Ein lockerer Wurf, der dementsprechend ungefährlich bleibt.

    Polish

    Luźny rzut, który zatem pozostaje nieszkodliwy.

    German

    Aber auch der Wechsel der Isolette ist nicht ungefährlich.

    Polish

    Ale zmiana izolety również nie jest pozbawiona niebezpieczeństwa.

    German

    Können Grills so raucharm sein, dass sie drinnen ungefährlich sind?

    Polish

    Czy grille mogą mieć tak mało dymu, że są nieszkodliwe w pomieszczeniach?

    • Spielen im Park ist für Kinder normalerweise ungefährlich.
    • Trinken von Wasser ist ungefährlich und gesund.
    • Viele Haustiere sind ungefährlich und freundlich zu Menschen.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

gefährlich ☢️

Przymiotnik

Manchmal

Kann schlecht für dich sein.

Może być dla ciebie złe.

Etwas, das mit einem hohen Risiko für Schaden, Verletzung oder Verlust verbunden ist. Es ist wichtig, vorsichtig zu sein und Maßnahmen zu ergreifen, um sich zu schützen.

Example use

  • sehr gefährlich
  • lebensgefährlich
  • potenziell gefährlich
  • extrem gefährlich
  • hochgefährlich

Synonyms

  • riskant
  • bedrohlich
  • unsicher
  • waghalsig

Antonyms

  • ungefährlich
  • sicher
  • harmlos

Examples

    German

    Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!

    Polish

    Praca na urządzeniach elektrycznych nie jest nieszkodliwa!

    German

    Aber wird die Gefahr durch das Virus nicht größer?

    German

    Dass man verlässlich ist, weil die Arbeit ist nicht ganz ungefährlich.

    Polish

    Że jesteś niezawodny, ponieważ praca nie jest całkowicie nieszkodliwa.

    German

    Kriegsschiffe waren sich gefährlich nahe gekommen.

    German

    Nur weil Alkohol gefährlich ist, unbestritten, ist Cannabis kein Broccoli.

    Polish

    Tylko dlatego, że alkohol jest niebezpieczny, bez wątpienia konopie indyjskie nie są brokułami.

    German

    Wie weit ging's denn da ab? Wie gefährlich war die Situation?

    German

    Ab welcher Temperatur wird es dann so richtig gefährlich?

    German

    Aber deswegen ist er noch lange nicht ungefährlich.

    Polish

    Ale dlatego jest daleki od nieszkodliwego.

    German

    Das Klima in dieser Gegend ist extrem und gefährlich.

    German

    Dennoch ist die Haltung nicht ungefährlich.

    Polish

    Jednak postawa nie jest pozbawiona niebezpieczeństwa.

    German

    Solche Situationen können richtig gefährlich sein.

    German

    Ist es gefährlich, bei aktivem Verkehr die Fahrbahn zu verlegen?

    German

    Das, was wir hier vorgefunden haben, ist hochgradig gefährlich.

    German

    Bullen zu führen, ist nicht ungefährlich.

    Polish

    Wiodący gliniarze nie są pozbawieni niebezpieczeństwa.

    German

    Am 28. April wurde hier eine weitere hochgefährliche Entscheidung getroffen.

    Polish

    28 kwietnia podjęto tutaj kolejną bardzo niebezpieczną decyzję.

    German

    Die gefährliche Arbeit hinterlässt allerdings Spuren.

    Polish

    Jednak niebezpieczna praca pozostawia ślady.

    German

    Der was daran gefährlich ist oder nur das ist gefährlich.

    German

    "Weil es Gift ist." Aber ist Schleim wirklich so gefährlich?

    German

    Denn aus der Sicht des Virus ist es nicht von Vorteil, gefährlicher zu werden.

    German

    Die Rakete wirklich aus der Hand zu starten, wäre viel zu gefährlich.

    German

    Ist aber nicht ganz ungefährlich, nicht wahr, Marcus?

    Polish

    Ale to nie jest całkowicie nieszkodliwe, prawda, Marcus?

    German

    In Frankreich ist es sehr gefährlich, wenn man kontrolliert wird.

    German

    Und dass das nicht ungefährlich ist.

    Polish

    I że nie jest to pozbawione niebezpieczeństwa.

    German

    Und nicht nur Kälte ist gefährlich.

    German

    Das wäre richtig gefährlich, wenn wir zu viel nehmen?

    German

    Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.

    Polish

    Niebezpieczna praca dla mężczyzn wtedy i wyczerpująca.

    German

    Besonders gefährlich ist das Fett am Bauchraum.

    German

    Besonders gefährdet sind die unerfahrenen Jungen.

    German

    Er ist die gefährlichste Seuche, die Eo seit dem roten Fieber heimgesucht hat.

    German

    Aber auch der Wechsel der Isolette ist nicht ungefährlich.

    Polish

    Ale zmiana izolety również nie jest pozbawiona niebezpieczeństwa.

    German

    Schlafen ist wie Trinken gefährlich für Giraffen.

    • Fahren mit hoher Geschwindigkeit ist gefährlich und kann zu Unfällen führen.

ungefähr 🤷

Przysłówek

Selten

Fast, aber nicht genau.

Prawie, ale nie do końca.

Eine ungefähre Angabe, die nicht ganz genau ist, aber nahe am tatsächlichen Wert liegt.

Example use

  • ungefähr gleich
  • ungefähr so groß
  • ungefähr zur gleichen Zeit

Synonyms

  • circa
  • etwa
  • annähernd

Antonyms

  • genau
  • präzise
  • exakt

Examples

    German

    Eine Kassette sind ungefähr 30 min.

    German

    Ein Liter von diesem Wasser hier enthält nur ungefähr 2 Gramm Kalk.

    Polish

    Litr tej wody zawiera tylko około 2 gramów wapna.

    German

    Wie viele Eier legen die ungefähr?

    German

    Die Allgemeinkosten, wie gesagt, das sind ungefähr 50 Cent pro Kugel.

    German

    Und er taucht auch ungefähr 30 km später erst wieder auf.

    German

    ungefähr der vierte Arzt an diesem Nachmittag ins Zimmer.

    Polish

    O czwartym lekarzu w pokoju dziś po południu.

    German

    Denn auf dieser Höhe, ungefähr, befindet sich auch Neufundland in Kanada.

    Polish

    Ponieważ Nowa Fundlandia w Kanadzie również znajduje się w przybliżeniu na tej wysokości.

    German

    Das ganze Ding hat dann so ungefähr 20 Milliarden Kilometer Ausdehnung.

    Polish

    Całość ma wtedy około 20 miliardów kilometrów długości.

    German

    Und dann ernten wir diese Kultur bis ungefähr Ende Mai.

    German

    Hättet ihr alle Charaktere ungefähr auf das Alter eingeschätzt?

    Polish

    Czy oszacowałbyś wszystkie postacie w przybliżeniu według wieku?

    German

    Ja, ungefähr so sieht ein Herz aus. Die Größe stimmt ungefähr.

    German

    Die Energie daraus reicht für ungefähr 30 km, also für den Stadtverkehr.

    German

    Ungefähr 100 Menschen wollen hier bald in 40 kleinen Häusern wohnen.

    Polish

    Około 100 osób chce tu wkrótce zamieszkać w 40 małych domkach.

    German

    Ungefähr 40 Jahre lang kann ein Baum immer wieder angeritzt werden.

    Polish

    Drzewo można drapać w kółko przez około 40 lat.

    German

    Dann müsste der riesig werden. Er wird ungefähr 1,30 m.

    German

    Dort leben heute die meisten Uiguren, ungefähr 10 Millionen.

    German

    Wie viel Gewicht hatte die Tür ungefähr?

    German

    Am Ende war es ungefähr die Hälfte von dem, was ich ihm gegeben hab.

    German

    Es waren ungefähr so zwanzig Meter zwischen uns.

    German

    Ungefähr alle zehn Tage wird ein neues Antibiotikum in Kobras Bein platziert.

    • Ich brauche ungefähr 10 Minuten, um zur Arbeit zu gehen.
    • Das Buch hat ungefähr 300 Seiten.
    • Wir treffen uns ungefähr um 7 Uhr abends.