Noun
Etwas, das schlecht für dich sein kann.
Something that can be bad for you.
Eine Situation oder Sache, die Schaden, Verletzung oder Verlust verursachen kann. Es ist etwas, das man vermeiden sollte, um sicher zu bleiben.
Die andere Gefahr, auf die man sehr achten muss, sind Infektionen.
The other danger that you have to be very careful about is infections.
Selbst wenn es das Leben von Mutter und Kind gefährdet.
Aber die Gefahr bleibt ein Leben lang.
Aber wird die Gefahr durch das Virus nicht größer?
Wie weit ging's denn da ab? Wie gefährlich war die Situation?
Das Klima in dieser Gegend ist extrem und gefährlich.
Allein 2000 Mann arbeiten für die Fachgruppe "Wassergefahren".
2,000 men alone work for the “Water Hazards” section.
Solche Situationen können richtig gefährlich sein.
Das Problem ist: die Polizei sieht schwarze Männer als Gefahr.
Aber dass es den Virus gibt und dass er gefährlich ist, steht außer Frage.
But there is no question that the virus exists and that it is dangerous.
Das sieht schon sehr nach einer akuten Gefahr aus.
In diesem Haus wohnen Frauen, deren Leben in Gefahr ist.
Das, was wir hier vorgefunden haben, ist hochgradig gefährlich.
Die Gefahr ist, dass es wieder eine Panne gibt.
Am 28. April wurde hier eine weitere hochgefährliche Entscheidung getroffen.
On April 28, another highly dangerous decision was made here.
Jede Gefahr der Änderung ist zu groß.
Any risk of change is too great.
Er sieht die ganze Landschaft in Gefahr.
Die gefährliche Arbeit hinterlässt allerdings Spuren.
However, the dangerous work leaves traces.
Er will nichts unternehmen, was einen Prozess gefährden könnte.
Der was daran gefährlich ist oder nur das ist gefährlich.
In Frankreich ist es sehr gefährlich, wenn man kontrolliert wird.
Ohne Säuberung aber ist die Ernte von Winterweizen, Gerste und Raps in Gefahr.
Without cleaning, however, the harvest of winter wheat, barley and rapeseed is at risk.
Dass er in Gefahr ist, merkte Petyr in Folge 4 der siebten Staffel.
Petyr realized that he was in danger in episode 4 of the seventh season.
"Es ist Eile geboten. Es ist große Gefahr da.
“There is a need to hurry. There is great danger there.
Ab wann wird es denn für die Gesellschaft eurer Meinung nach gefährlich?
Und nicht nur Kälte ist gefährlich.
Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.
Dangerous work for men back then and exhausting at that.
Ängstlich quittieren würde bedeuten, der Typ ist eine Gefahr für uns.
Quitting fearfully would mean the guy is a threat to us.
Doch die größte Gefahr liegt im Verborgenen.
Adjective
Nicht schlecht für dich.
Not bad for you.
Etwas, das keinen Schaden, keine Verletzung oder keinen Verlust verursacht. Es ist sicher und man muss sich keine Sorgen machen.
In der Regel schützen die uns vor Krankheiten und sind ungefährlich.
As a rule, they protect us from diseases and are harmless.
Einige stechen oder beißen, nicht immer ungefährlich für uns.
Some sting or biting, not always harmless to us.
Dass man verlässlich ist, weil die Arbeit ist nicht ganz ungefährlich.
That you are reliable because the work is not entirely harmless.
Aber deswegen ist er noch lange nicht ungefährlich.
But that is why it is far from harmless.
Dennoch ist die Haltung nicht ungefährlich.
However, the posture is not without danger.
Ganz ungefährlich ist der Wald vor der eigenen Haustür nämlich nicht.
The forest in front of your own front door is not completely harmless.
Sobald ich die in der Hand habe, ist es ungefährlich.
As soon as I have it in my hand, it's safe.
Und sie ist zwar giftig, aber für den Menschen ungefährlich.
And although it is poisonous, it is harmless to humans.
Also, es ist nicht ganz ungefährlich, weiß man heute.
Well, it is not entirely harmless, as we know today.
Ist aber nicht ganz ungefährlich, nicht wahr, Marcus?
But it's not completely harmless, isn't it, Marcus?
Und dass das nicht ungefährlich ist.
And that this is not without danger.
Die Aktion ist auch für die Rettungs- spezialisten nicht ungefährlich.
The action is also dangerous for rescue specialists.
Ein lockerer Wurf, der dementsprechend ungefährlich bleibt.
A loose throw that therefore remains harmless.
Aber auch der Wechsel der Isolette ist nicht ungefährlich.
But changing the isolette is also not without danger.
Können Grills so raucharm sein, dass sie drinnen ungefährlich sind?
Can barbecues be so low in smoke that they are harmless indoors?
Adjective
Kann schlecht für dich sein.
Can be bad for you.
Etwas, das mit einem hohen Risiko für Schaden, Verletzung oder Verlust verbunden ist. Es ist wichtig, vorsichtig zu sein und Maßnahmen zu ergreifen, um sich zu schützen.
Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!
Working on electrical devices is not harmless!
Aber wird die Gefahr durch das Virus nicht größer?
Dass man verlässlich ist, weil die Arbeit ist nicht ganz ungefährlich.
That you are reliable because the work is not entirely harmless.
Kriegsschiffe waren sich gefährlich nahe gekommen.
Nur weil Alkohol gefährlich ist, unbestritten, ist Cannabis kein Broccoli.
Just because alcohol is dangerous, indisputably, cannabis is not broccoli.
Wie weit ging's denn da ab? Wie gefährlich war die Situation?
Ab welcher Temperatur wird es dann so richtig gefährlich?
Aber deswegen ist er noch lange nicht ungefährlich.
But that is why it is far from harmless.
Das Klima in dieser Gegend ist extrem und gefährlich.
Dennoch ist die Haltung nicht ungefährlich.
However, the posture is not without danger.
Solche Situationen können richtig gefährlich sein.
Ist es gefährlich, bei aktivem Verkehr die Fahrbahn zu verlegen?
Das, was wir hier vorgefunden haben, ist hochgradig gefährlich.
Bullen zu führen, ist nicht ungefährlich.
Leading cops is not without danger.
Am 28. April wurde hier eine weitere hochgefährliche Entscheidung getroffen.
On April 28, another highly dangerous decision was made here.
Die gefährliche Arbeit hinterlässt allerdings Spuren.
However, the dangerous work leaves traces.
Der was daran gefährlich ist oder nur das ist gefährlich.
"Weil es Gift ist." Aber ist Schleim wirklich so gefährlich?
Denn aus der Sicht des Virus ist es nicht von Vorteil, gefährlicher zu werden.
Die Rakete wirklich aus der Hand zu starten, wäre viel zu gefährlich.
Ist aber nicht ganz ungefährlich, nicht wahr, Marcus?
But it's not completely harmless, isn't it, Marcus?
In Frankreich ist es sehr gefährlich, wenn man kontrolliert wird.
Und dass das nicht ungefährlich ist.
And that this is not without danger.
Und nicht nur Kälte ist gefährlich.
Das wäre richtig gefährlich, wenn wir zu viel nehmen?
Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.
Dangerous work for men back then and exhausting at that.
Besonders gefährlich ist das Fett am Bauchraum.
Besonders gefährdet sind die unerfahrenen Jungen.
Er ist die gefährlichste Seuche, die Eo seit dem roten Fieber heimgesucht hat.
Aber auch der Wechsel der Isolette ist nicht ungefährlich.
But changing the isolette is also not without danger.
Schlafen ist wie Trinken gefährlich für Giraffen.
Adverb
Fast, aber nicht genau.
Almost, but not exactly.
Eine ungefähre Angabe, die nicht ganz genau ist, aber nahe am tatsächlichen Wert liegt.
Eine Kassette sind ungefähr 30 min.
Ein Liter von diesem Wasser hier enthält nur ungefähr 2 Gramm Kalk.
A liter of this water here only contains about 2 grams of lime.
Wie viele Eier legen die ungefähr?
Die Allgemeinkosten, wie gesagt, das sind ungefähr 50 Cent pro Kugel.
Und er taucht auch ungefähr 30 km später erst wieder auf.
ungefähr der vierte Arzt an diesem Nachmittag ins Zimmer.
About the fourth doctor in the room this afternoon.
Denn auf dieser Höhe, ungefähr, befindet sich auch Neufundland in Kanada.
Because Newfoundland in Canada is also approximately at this altitude.
Das ganze Ding hat dann so ungefähr 20 Milliarden Kilometer Ausdehnung.
The whole thing is then approximately 20 billion kilometers long.
Und dann ernten wir diese Kultur bis ungefähr Ende Mai.
Hättet ihr alle Charaktere ungefähr auf das Alter eingeschätzt?
Would you have estimated all characters approximately by age?
Ja, ungefähr so sieht ein Herz aus. Die Größe stimmt ungefähr.
Die Energie daraus reicht für ungefähr 30 km, also für den Stadtverkehr.
Ungefähr 100 Menschen wollen hier bald in 40 kleinen Häusern wohnen.
Around 100 people want to live here in 40 small houses soon.
Ungefähr 40 Jahre lang kann ein Baum immer wieder angeritzt werden.
A tree can be scratched over and over again for around 40 years.
Dann müsste der riesig werden. Er wird ungefähr 1,30 m.
Dort leben heute die meisten Uiguren, ungefähr 10 Millionen.
Wie viel Gewicht hatte die Tür ungefähr?
Am Ende war es ungefähr die Hälfte von dem, was ich ihm gegeben hab.
Es waren ungefähr so zwanzig Meter zwischen uns.
Ungefähr alle zehn Tage wird ein neues Antibiotikum in Kobras Bein platziert.