Adjectiv
Klar und deutlich, ohne Zweifel.
Clar și fără echivoc, fără îndoială.
Wenn etwas eindeutig ist, bedeutet es, dass es keine Zweifel oder Unklarheiten gibt. Es ist klar, offensichtlich und leicht zu verstehen.
Das ist ja wenigstens eindeutig da kann ja keiner was falsch verstehen.
Cel puțin acest lucru este evident, pentru că nimeni nu poate înțelege greșit nimic.
Er meinte, für ihn sei das eindeutig ein Oberschenkelknochen.
In Wiesbaden sind Spezialisten in der Lage, Waffen eindeutig zu identifizieren.
În Wiesbaden, specialiștii sunt capabili să identifice în mod clar armele.
Das Ergebnis ist eindeutig.
Oder Sophia auch eindeutig sagt, ich bin ein Mädchen.
Das ist immer schwierig, wenn die nicht eindeutig für andere erkennbar ist.
Für Sie, Melanie Klingenberg, lautete die Antwort eindeutig Ja.
Pentru tine, Melanie Klingenberg, răspunsul a fost cu siguranță da.
Pommes Nr. 4 sind eindeutig die besten.
Cartofii prăjiți nr. 4 sunt cu siguranță cei mai buni.
Ich bin eindeutig dafür, aber er muss klar finanziert sein.
Sunt în mod clar în favoarea acesteia, dar trebuie finanțată în mod clar.
Hier kann man eindeutig eins, zwei, drei Zehen erkennen.
Bei dieser Frage ist die Datenlage leider nicht mehr so eindeutig.
Eindeutig zu viel Schwung in den Schlag gesteckt.
Was mir eindeutig fehlt, ist Vitamin D.
Sie soll jetzt eindeutig die Richtung vorgeben.
Das ist eindeutig strafrechtsrelevant, das muss aus dem Netz gelöscht werden.
Eindeutig Separatistengebiet.
Die eigentliche Überraschung ist ganz eindeutig die Corvette.
Es gibt eindeutig rechte Videos.
Eisenwolle zum Beispiel wird, wenn man sie verbrennt, eindeutig schwerer.
Ok, ich sollte eindeutig weniger Schokolade essen.
Bine, cu siguranță ar trebui să mănânc mai puțin ciocolată.
Flitze Fritze hat eindeutig den Fühler vorn, hat aber auch Ballast abgeworfen.
Aber die Tendenz ist schon eindeutig zu erkennen.
Ganz schon tricky, finde ich. Da besteht eindeutig Klärungsbedarf.
Destul de complicat, cred. Este clar că este nevoie de clarificări.
Jetzt ist aber Trant am Start, das kann ich eindeutig erkennen.
Mit dem klappt das eindeutig nicht.
Das heißt ein Schlüssel muss eine Zeile eindeutig identifizieren können.
Also von Carlsens Seite ist das eindeutig, er bleibt aber jeden Beleg schuldig.
Din partea lui Carlsen, este clar, dar încă datorează orice dovadă.
Das MRT-Bild von ihrem Kopf war eindeutig.
Diese Auswahl enthält eindeutig zu viel Koffein.
Există în mod clar prea multă cofeină în această selecție.
Ja, eindeutig auch das mittelpreisige Modell.
Was ist das denn? - Eindeutig ein Fabelwesen.
Ce este asta oricum? - Cu siguranță o creatură mitică.
Einen eindeutigen Beweis für das Gegenteil, gibt es bis heute nicht.
Încă nu există nicio dovadă clară a contrariului.
Verlierer ist klar, der zweite Platz geht eindeutig an Liv.
Also sorry, aber da werden eindeutig Grenzen überschritten.
Und anscheinend war die Zeit danach eindeutig friedlicher.
Das hat was ganz eindeutig mit Preisen zu tun.
Acest lucru are în mod clar ceva de-a face cu prețurile.
Mit zum Teil eindeutig verfassungsfeindlichen Zielen.
Aber es ist eindeutig besser als das, was wir zuvor gesehen haben.
Und ich sag Ihnen: Das ist eindeutig meine Frau!
Das war eindeutig doppeldeutig.
Acest lucru a fost clar ambiguu.
Zu diesem eindeutig menschlichen Schädel passte nicht das Skelett.
Scheletul nu se potrivea acestui craniu clar uman.
Nur die eine Probe hier, das war eindeutig Hund.
Ja, also hier ist zum Beispiel sehr eindeutig, wen das ansprechen soll.
Da, deci aici, de exemplu, este foarte clar la cine ar trebui să apeleze acest lucru.
In den 90er-Jahren gibt es bei Frauen keinen eindeutigen Stil.