suchen Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "suchen" în germană

su·chen

/ˈzuːχən/

Traduction "suchen" du allemand au roumain:

a căuta

Romanian
Cuvântul german "suchen" surprinde acțiunea de a fi în căutarea unui anumit obiect sau informație, făcută cu un efort conștient.
German
Der Ausdruck "suchen" steht für das Streben nach etwas, sei es ein Objekt oder eine Information, wobei man aktiv danach strebt, es zu finden.

suchen 🔍

Verb

Populäre

versuchen, etwas zu finden

a căuta

Etwas Bestimmtes finden wollen, das man nicht sieht oder nicht weiß, wo es ist. Man kann mit den Augen suchen, aber auch mit den Händen oder mit einem Gerät.

Example use

  • nach etwas suchen
  • jemanden suchen
  • etwas suchen
  • etwas aussuchen
  • sich etwas aussuchen

Synonyms

  • finden
  • aufspüren
  • ausfindig machen

Antonyms

  • finden
  • verlieren
  • verlegen
  • verstecken

Examples

    German

    Wir suchen jetzt die Chemie Bücher.

    Romanian

    Acum căutăm cărți de chimie.

    German

    Wir suchen die Bestie. - Welche Bestie?

    German

    2 Tage lang suchen die Männer auf dem Berg nach Dana.

    German

    Mir bleibt nichts übrig, als mir anderswo Arbeit zu suchen.

    Romanian

    Nu am de ales decât să caut un loc de muncă în altă parte.

    German

    Da wir ja aktiv nach einem Eigenheim suchen.

    Romanian

    Deoarece căutăm în mod activ o casă proprie.

    German

    Er muss seine Crew zusammensuchen. Es gibt noch mehr Überlebende.

    Romanian

    Trebuie să-și unească echipajul. Sunt mai mulți supraviețuitori.

    German

    Soll ich Ihnen die Adresse der Hundepension raussuchen?

    Romanian

    Ar trebui să aflu adresa pensiunii pentru câini pentru tine?

    German

    Also heißt es suchen.

    German

    Ja, bitte suchen Sie weiter, wir brauchen dringend mehr Platz.

    Romanian

    Da, vă rugăm să continuați să căutați, avem nevoie urgentă de mai mult spațiu.

    German

    Pro Tag verbringe ich etwa zwei Stunden damit, nach Deals zu suchen.

    • Ich suche meine Schlüssel. Hast du sie gesehen?
    • Die Polizei sucht den Dieb.
    • Wir suchen ein neues Haus.

versuchen 🤞

Verb

Selten

etwas tun wollen

a încerca

Etwas ausprobieren oder erreichen wollen, oft mit ungewissem Ergebnis.

Example use

  • etwas versuchen
  • es versuchen

Synonyms

  • probieren
  • testen
  • sich bemühen
  • sich anstrengen
  • ausprobieren

Antonyms

  • aufgeben
  • scheitern
  • verhindern

Examples

    German

    Und versuchen sie dich für ihre Zwecke zu manipulieren?

    Romanian

    Și încearcă să te manipuleze pentru propriile lor scopuri?

    German

    Du hast gesagt, ihr wolltet versuchen, eure Ehe zu retten.

    German

    Wie versuchen Sie, in den Schlaf zu kommen?

    German

    Man sollte einfach versuchen, den Stress möglichst gering zu halten.

    German

    Zum Abschluss des Krafttrainings soll Jette sich an Klimmzügen versuchen.

    Romanian

    La sfârșitul antrenamentului de forță, Jette ar trebui să-și încerce mâna la trageri.

    German

    So versuchen wir, populär zu bleiben.

    German

    Nach vielen vergeblichen Versuchen klappt es doch noch.

    German

    Die andere Lösung ist jetzt Papa. Wir versuchen es jetzt mit Papa.

    German

    Und dann ... Ich möcht es einmal versuchen, wie es von unten ist.

    German

    Versuchen jetzt auch mal im Alltag Zeit für uns als Paar einzubauen.

    Romanian

    Acum încercați să vă faceți timp pentru noi ca cuplu în viața de zi cu zi.

    German

    Sie sollte mal ohne Simulation versuchen, pünktlich zu sein.

    German

    Oder versuchen, die Luft anzuhalten, ein bisschen zur Seite zu atmen.

    German

    Wir werden versuchen, möglichst wenig Energie auszugeben, wie es geht.

    German

    nun musst du versuchen mit deiner rechten hand eine 6 in die luft zu malen.

    German

    Wir möchten versuchen, die Schulter nach hinten zu bekommen.

    German

    Wir versuchen möglichst alles komplett mitzunehmen. Ouh!

    German

    Irgendwann kam ja der Gedanke auf, es mit dem Flugzeug zu versuchen.

    German

    Ja, man sollte eben versuchen, das Leben so normal, wie's geht, weiterzuleben.

    German

    Das versuchen wir zu durchbrechen.

    German

    Eltern versuchen, die Chancen des eigenen Kindes zu maximieren.

    Romanian

    Părinții încearcă să maximizeze șansele propriului copil.

    German

    Versuchen Sie bitte nachzuhaken, warum.

    German

    Das würde ich versuchen, ein bisschen zu ignorieren.

    German

    Ich will versuchen, Jan Lohoff ein bisschen beim Stau vermeiden zu helfen.

    German

    So, also wie gesagt, ich werde meistens versuchen sneaky vorzugehen.

    German

    Genau. Und dann konnte man eben wieder neue Sachen versuchen.

    German

    Ich bin auf jeden Fall interessiert und würde es versuchen.

    Romanian

    Sunt cu siguranță interesat și aș încerca.

    German

    Man muss da echt einfach dran bleiben und es jeden Tag aufs Neue versuchen.

    German

    Wir versuchen alles Mögliche, uns selbst zu schützen und dadurch auch andere.

    German

    Wir versuchen es mal, ob wir alles hinkriegen. Ich hoffe sehr.

    German

    Und dann versuchen Sie doch durchzuhalten.

    German

    Also, man muss es auf jeden Fall versuchen.

    Romanian

    Ei bine, cu siguranță trebuie să încercați.

    German

    Versuchen wir uns mal an einer Antwort.

    • Ich versuche, Deutsch zu lernen.
    • Er versucht, das Auto zu reparieren.
    • Wir versuchen, pünktlich zu sein.

besuchen 👋

Verb

Selten

zu jemandem gehen

a vizita

Zu einer Person oder einem Ort gehen, um Zeit dort zu verbringen.

Example use

  • jemanden besuchen
  • einen Ort besuchen

Synonyms

  • treffen
  • sehen
  • hingehen

Antonyms

  • verlassen
  • weggehen

Examples

    German

    Wir telefonieren regelmäßig, besuchen uns ab und zu gegenseitig.

    Romanian

    Vorbim regulat la telefon și ne vizităm din când în când.

    German

    Und wir besuchen immer die Barbara zusammen.

    Romanian

    Și o vizităm mereu împreună pe Barbara.

    German

    Du kannst deine Eltern doch immer besuchen. - Ja, vielleicht, aber ...

    German

    Sie ist das Schaufenster für diejenigen, die die Stadt besuchen.

    German

    Sein alter Pfleger und seine alte Pflegerin kommen uns heute besuchen.

    German

    9 Monate besuchen ihn die Eltern täglich auf der Intensivstation.

    German

    Dass man hier wieder Schiffe sieht, und viele Touristen die Stadt besuchen.

    German

    Sie haben gesagt, Sie konnten ihn einmal besuchen.

    German

    Wir werden eine Tanzschule besuchen und dort Modern Dance lernen...

    German

    Wir fahren zur Uniklinik Tübingen und besuchen Claudia Lengerke.

    German

    Wir besuchen den Ort erneut im Spätsommer.

    German

    Wir freuen uns, dass Sie uns besuchen. Vielen Dank, Frau Fuchs.

    Romanian

    Ne bucurăm că ne vizitați. Mulțumesc, doamnă Fuchs.

    German

    Leute, die ihre Verwandten, Geliebten oder was auch immer besuchen wollten.

    Romanian

    Oameni care doreau să-și viziteze rudele, pe cei dragi sau orice altceva.

    • Ich besuche meine Oma.
    • Wir besuchen das Museum.
    • Sie besuchen ihre Freunde.