Adverb
Unerwartet und schnell.
Dintr-o dată, pe neașteptate.
Etwas geschieht plötzlich, wenn es unerwartet und schnell passiert, ohne Vorwarnung oder Vorbereitung.
Dann plötzlich aggressiv, dann wieder ganz lieb.
Und der Apfel ist plötzlich weiß, vorher war er schwarz-silbern.
Și mărul este brusc alb, înainte de a fi negru și argintiu.
Und dann kommt plötzlich so ein kleiner Bruder daher.
Man hat sich plötzlich wieder lebendiger gefühlt.
Plötzlich war dieses Thema wieder auf der Agenda.
Doch plötzlich taucht Luke Skywalker in voller Jedi Montur auf.
Plötzlich kriegte ich einen Brief von der Schule.
Für die Truppe ist der ehemalige Kollege plötzlich eine Art Vorgesetzter.
Nichts tun war plötzlich ein Dienst an der Gemeinschaft.
A nu face nimic a devenit brusc un serviciu pentru comunitate.
Plötzlich war Ägypten total angesagt, Frauen trugen Schmuck im Pharaonenstil.
Jetzt geht es plötzlich richtig los.
Und wir können gar nicht soviel kotzen, wie wir plötzlich backen.
Wie erklären Sie sich denn, dass es da plötzlich so funkt?
Und jetzt legen Sie uns urplötzlich einen Antrag vor.
Și acum, dintr-o dată, ne trimiteți o cerere.
Und plötzlich hatte ich so viel Arbeit von allen Seiten ...
Și deodată am avut atât de multă muncă din toate părțile...
Ich hab plötzlich so Locken irgendwie.
Deodată am părul creț.
* Musik * Plötzlich sind 5 Büffel hier auf der Fahrbahn gelaufen.
Weil ich wirklich diese Krümmung plötzlich sehen konnte.
Und als ich weg war, plötzlich fängt Rafael an, tanzen zu gehen.
Man hat plötzlich festgestellt, dass sie Krebs hatte.
Und mit dem Tod waren die halt plötzlich alle weiß. Und weg.
Der Arzt plötzlich selbst ein schwer verletzter Patient.
Doctorul a devenit brusc el însuși un pacient grav rănit.
Fakt ist: Plötzlich mussten Spieler auf Positionen ran, die sie nicht kennen.
Dort war Daniel plötzlich verschwunden.
Und plötzlich: Bei 7,5.
Und plötzlich spielt das Geschlecht eine neue Rolle.
Și brusc sexul joacă un rol nou.
Ich war über seine plötzliche Veränderung sehr überrascht.
Und ich hatte plötzlich Rückenschmerzen.
Plötzlich taucht eine kleine Raupe auf, die einen Apparat trägt.
Dintr-o dată, apare o mică omidă, purtând un aparat.
Weil man dann plötzlich abgestoßen wird.
Aber ich war froh, dass sie wieder da war, und war plötzlich verknallt.
Da hatte ich von einem Tag auf den anderen plötzlich ...
Oder dann plötzlich so verzweifelt werde, dass ich mich vor das Auto werfe.
Das Katzenschicksal war plötzlich interessant.
Er erinnert sich, wie 1977 plötzlich eine Diskothek auf dem Land entstand.
Își amintește cum a fost construită brusc o discotecă în mediul rural în 1977.
Dann bin ich plötzlich Rupert, mit dem will keiner wirklich zusammenleben.
Apoi, dintr-o dată sunt Rupert, nimeni nu vrea cu adevărat să trăiască cu el.
Und plötzlich hatten die am Körper keine Pflaster mehr.
Eine Mehrheit in Brüssel war damit plötzlich fraglich.
Ich konnte nicht weggucken, es war plötzlich in meinen Instagram-Feed.
Völlig unerwartet wird es hier plötzlich sehr teuer.
Ich fange an, mich zu schminken und krieg plötzlich positives Feedback.
Dann kam der plötzliche Zusammenbruch.
Apoi a venit prăbușirea bruscă.
Und plötzlich war gar kein Wasser mehr zu bekommen, und Panik brach aus.
Menschen, die sich viel leisten können, leiden plötzlich darunter.
Was, wenn zwangsgeräumt wird und sie plötzlich raus muss aus der Wohnung?
Bis dann plötzlich ein sehr grelles, grelles Licht ...
Also, wurden diese leiblichen Eltern plötzlich wichtig?
Berühmt sind ihre Hasenhaken, plötzliche Richtungswechsel.
Cârligele ei de iepure, schimbări bruște de direcție, sunt celebre.
Weil er nun plötzlich Politiker sprachlos macht.
Meine Mama hat ja so viel... Plötzlich lief nur noch Bibel TV bei uns.
Plötzlich wird sie unruhig, entdeckt etwas auf dem Bildschirm ihrer Nachbarin.
Bis ihr Sohn mit 17 Jahren plötzlich stirbt.
Was passiert, wenn ganz plötzlich der Erfolg ins Leben fällt?
Nach zwei Wochen war plötzlich nichts mehr da, das war schon komisch.
Für den Fall, dass etwas plötzlich nicht mehr funktioniert.
Wenn man dann plötzlich nicht mehr berühmt ist.
Când brusc nu mai ești faimos.
Wie schwer es plötzlich ist, ein Dokument auszudrucken.
Und plötzlich wurde gesagt, euch wird Alkohol verboten.
Și dintr-o dată s-a spus că nu vi se va permite să beți.
Sie waren plötzlich in meinem Wohnzimmer.
Dann plötzlich kommen Eilmeldungen.
Nachdem sie es anfasst, hat sie plötzlich mehrere Visionen.
Man denkt so, das Finanzielle macht dann aus, dass du plötzlich was wert bist.
Plötzlich kommen sie auf einen zu, schießen und rennen weg.
Erste Hilfe wird ja meistens ganz plötzlich super wichtig.
Wie sind Sie damit umgegangen, mit dem, was Sie plötzlich wussten?
Wie war das denn dann, plötzlich Ihren Vater da zu sehen?
Warum ist der Mond plötzlich wieder so interessant?
Und dann sind vier Monate harte Arbeit plötzlich vorbei.
Și apoi patru luni de muncă grea s-au terminat brusc.
Und dort, wo sonst kein Licht durchkommt, sind plötzlich Algen gewachsen.
Weiße Perücken, die plötzlich farbig leuchten.
Da eröffnete sich plötzlich eine ganz andere Welt.
Statt Buny rauszukicken, verlassen sie als Admin plötzlich selbst den Raum.
Plötzlich hat sich dieser Anwalt gemeldet.
Dintr-o dată, un avocat a luat legătura.
Und plötzlich warst du ja Teil von viel mehr.
Doch plötzlich ziehen sie die Reissleine.
Plötzlich hörte und spürte man Artillerie.
Dann, am 24. Februar, musste sie plötzlich das Gegenteil tun.
Wenn jemand plötzlich geht und wenn jemand so schleichend geht.
Und plötzlich, von einem Moment auf den anderen, ist Ihnen schlecht geworden.
Und ich fühlte mich plötzlich regelrecht verfolgt.
Und bei Chantal geht plötzlich alles ganz schnell.
Pierre ist 27 Jahre alt, als er plötzlich nicht mehr laufen kann.
Plötzlich gibt’s das Deutsche Reich als starke Großmacht.
Da haben Sie plötzlich gemerkt: Hallo?
mit denen wusste die PlayStation plötzlich, wie stark ihr den Knopf drückt.
Und hab meinen Vater plötzlich ganz anders ... angesehen.
Și brusc... m-am uitat la tatăl meu într-un mod complet diferit.
Die Spur führte Sie nach Amerika, und dann wurden plötzlich SIE gefunden.
Jetzt plötzlich tauchen von irgendwoher diese 100 Milliarden Euro auf.
Aber plötzlich legt sie sich direkt neben den Hundecoach.
Und auch Anne Pritzl kam plötzlich zu ungewollter Berühmtheit.
Der funktionierte plötzlich nicht mehr, aber das war nicht das Einzige.
Und dann wird das Boot plötzlich schneller.
Și apoi barca devine brusc mai rapidă.
Plötzlich macht das sonst so langsame Tier eine ruckartige Bewegung.
Und dann fällt mir auf einmal plötzlich ein Name und darunter der Beruf auf.
Und jetzt geht die Panik um. Plötzlich schreibt jeder überall Werbung hin!
Da fühlte es sich plötzlich sehr real an.
Plötzlich stand sie ohne Abschluss und völlig ohne Perspektive da.
Dintr-o dată a rămas fără o diplomă și complet fără perspectivă.
Die vegane Wurst, der vegane Käse landen plötzlich im Warenkorb.
Auffällig ist: Plötzlich stehen 3 Jungs aus der eigenen Jugend auf dem Platz.
Plötzlich erfahren Sie dass Ihr Bruder zu 95 Prozent gestorben ist.
Plötzlich kam ich mit meiner Hand in die Säge.