Именка
Eine Gruppe von Dingen oder Lebewesen mit gemeinsamen Merkmalen.
Група ствари или живих бића са заједничким карактеристикама.
Eine Art ist eine Gruppe von Dingen oder Lebewesen, die gemeinsame Merkmale haben und sich von anderen Gruppen unterscheiden. Zum Beispiel gibt es verschiedene Arten von Bäumen, Tieren, Pflanzen, Autos oder Kunst.
Auf diese Weise wird eine Art Verhaltensprofil des Individuums erstellt.
Na ovaj način se stvara vrsta profila ponašanja pojedinca.
Das Geschäft am Münsterplatz ist eines der letzten seiner Art in Deutschland.
Prodavnica na Munsterplatzu jedna je od poslednjih te vrste u Nemačkoj.
Das Auf und Ab betrachtet sie wie alle als eine Art Naturgesetz.
Kao i svi drugi, ona smatra uspone i padove kao svojevrsni zakon prirode.
Dann aber mindestens zwei Vögel von der gleichen Art.
Die Art der Sonne entscheidet die Qualität des Lichts auf den Planeten.
Vrsta sunca određuje kvalitet svetlosti na planeti.
Und das hängt mit ihrer Art Politik zu machen zusammen.
A to ima veze sa njihovim načinom vođenja politike.
Nur dass die hier auf besondere Art miteinander verbunden sind.
Osim što su međusobno povezani na poseban način.
Eine ausgestorbene Art wieder zu einem Zugvogel machen.
Ponovo napravite izumrlu vrstu pticom selicom.
Eine Art Zusammenhalt ist das für mich.
Za mene je ovo vrsta kohezije.
Die Gene sind eine Art Bauplan unseres Körpers.
Geni su svojevrsni nacrt za naše telo.
Meine lustige Art auf jeden Fall, Hilfsbereitschaft bringe ich mit.
Definitivno moj smešan način, spreman sam da pomognem.
Die nächste Suchkategorie richtet sich nach der Art des Bildes.
Sledeća kategorija pretrage zavisi od vrste slike.
Die Methode oder der Stil, wie etwas gemacht wird.
Метод или стил обављања нечега.
Art und Weise beschreibt, wie etwas gemacht wird, also die Methode, den Stil oder die Vorgehensweise. Es kann sich auf Handlungen, Verhalten, Sprechen oder Denken beziehen.
Nein, das nicht, aber einfach auf eine andere Art.
Ne, ne to, već samo na drugačiji način.
Man tut einfach bestimmte Dinge auf seine Art und Weise.
Jednostavno radite određene stvari na svoj način.
Seine Art zu malen und sein Wesen berühren mich.
Njegov način slikanja i njegova priroda me dodiruju.
Ich verstehe das auf einer Art und Weise.
Razumem to na neki način.
Da lernt man sich auf eine andere Art kennen.
Upoznajete se na drugačiji način.
Einfach so von meiner Art her - ich bin recht emotional.
Samo na svoj način - prilično sam emotivan.
Sondern die Art und Weise, wie ich es ausdrücke.
Ich hab einfach so eine Art Firewall um mich herum gebaut.
Upravo sam napravio neku vrstu zaštitnog zida oko sebe.
Beim Ehepaar Ruckstuhl können beide anpacken - einfach auf eine andere Art.
Sa parom Ruckstuhl, obojica se mogu uključiti - jednostavno na drugačiji način.