der Anspruch Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Anspruch" na nemačkom

An·spruch

/ˈanʃpʀʊx/

Превод "Anspruch" од немачког на српски:

zahtev

Serbian
Izraz "Anspruch" prevodi se kao "zahtev" ili "pravo" na srpskom jeziku. Odnosi se na pravo ili zahtev za nešto, često na osnovu pravnih ili moralnih osnova.
German
Der Begriff "Anspruch" bezieht sich auf das Recht oder die Forderung nach etwas, oft auf rechtlichen oder moralischen Grundlagen.

Anspruch 👆

Именка

Populäre

Recht oder Wunsch auf etwas.

Право или захтев за нешто.

Das Wort "Anspruch" bedeutet, dass jemand ein Recht oder einen starken Wunsch auf etwas hat. Es kann um materielle Dinge wie Geld oder Eigentum gehen, aber auch um immaterielle Dinge wie Anerkennung, Respekt oder Liebe.

Example use

  • Anspruch auf etwas
  • Ansprüche stellen
  • hohe Ansprüche
  • den Anspruch erheben
  • Anspruch haben

Synonyms

  • Recht
  • Wunsch
  • Bedürfnis
  • Forderung
  • Erwartung

Antonyms

  • Verzicht
  • Ablehnung
  • Bescheidenheit
  • Genügsamkeit

Examples

    German

    Genau diesem Anspruch der Menschen wird diese Regierung nicht gerecht.

    Serbian

    Upravo ove zahteve ljudi ova vlada ne ispunjava.

    German

    Mit jedem Erfolg wachsen die Ansprüche.

    German

    An Mütter gibt es heute oft viele Ansprüche.

    German

    Die Ansprüche waren damals auch nicht so groß.

    German

    Und deren ultimativer Anspruch es ist, das Beste in der Garage zu haben.

    Serbian

    A njihova krajnja tvrdnja je da imaju najbolje u garaži.

    German

    Wenn du sie Anspruch hättest nehmen können, dann hättest du es gemacht?

    Serbian

    Da ste ih mogli zatražiti, da li biste to uradili?

    German

    Anspruch ist ein schwieriges Wort.

    Serbian

    Tvrdnja je teška reč.

    German

    International anerkannt war der Anspruch ihres Klienten aber nicht.

    German

    Es hat nicht jeder Anspruch auf das Land.

    Serbian

    Nemaju svi pravo na zemlju.

    German

    Zwischen Anspruch und Realität liegen Welten.

    Serbian

    Postoje svetovi između težnje i stvarnosti.

    German

    Früher haben sie sich gegen die Besitzansprüche der Römer gestemmt.

    German

    Daraus leitet er den Anspruch ab, auch über die Nachbarn zu bestimmen.

    Serbian

    Iz ovoga proizilazi tvrdnju da određuje i komšije.

    German

    Kunden haben aber keine großen Ansprüche an Service und Ausstattung.

    German

    Wie ist der eigene Anspruch an dich?

    Serbian

    Koji su vaši zahtevi prema vama?

    • Sie hat hohe Ansprüche an ihren Partner.
    • Die Kinder stellen viele Ansprüche an ihre Eltern.
    • Er konnte den Ansprüchen seiner Kunden nicht gerecht werden.
    • Wir müssen unsere Ansprüche an die Situation anpassen.

anspruchsvoll 🤯

Придев

Oft

Etwas, das viel Können oder Aufwand erfordert.

Захтеван, захтева вештине или труд.

Anspruchsvoll beschreibt etwas, das schwierig, herausfordernd oder komplex ist und viel Können, Aufwand oder Energie erfordert. Es kann sich um Aufgaben, Tätigkeiten, Hobbys oder auch um Menschen handeln.

Example use

  • anspruchsvolle Aufgabe
  • anspruchsvolles Hobby
  • anspruchsvolle Musik
  • anspruchsvoller Kunde

Synonyms

  • schwierig
  • herausfordernd
  • komplex
  • anstrengend
  • Anforderung
  • Erwartung
  • Niveau
  • Schwierigkeit

Antonyms

  • einfach
  • leicht
  • Einfachheit
  • Leichtigkeit

Examples

    German

    Der Flug ist anspruchsvoll. Sie sind in geringer Höhe unterwegs.

    German

    Die Jagd auf die Gämsen im September ist besonders anspruchsvoll.

    Serbian

    Lov na divokoze u septembru je posebno izazovan.

    German

    Die Kämpfe sind spannend, befriedigend und anspruchsvoll.

    Serbian

    Bitke su uzbudljive, zadovoljavajuće i izazovne.

    German

    Die zweite Abfahrt ist schon ein wenig anspruchsvoller als die erste.

    Serbian

    Druga trka nizbrdo je malo zahtevnija od prve.

    German

    Uns wird hier klar, wie hoch der Druck und wie anspruchsvoll die Arbeit ist.

    Serbian

    Ovde nam postaje jasno koliko je visok pritisak i koliko je zahtevan posao.

    German

    Einfach das Publikum konditionieren auf einfach anspruchsvollere Musik.

    Serbian

    Jednostavno uslovljavajte publiku na jednostavno zahtevniju muziku.

    German

    Arbeit und Familie - eine anspruchsvolle Gratwanderung.

    German

    Die anspruchsvolle Ausbildung und Arbeit mit den Pferden reizen ihn.

    Serbian

    Zahtevna obuka i rad sa konjima privlači ga.

    German

    Es müssen ja nicht fünf Dinge sein, die jetzt grad hoch anspruchsvoll sind.

    • Das Studium der Medizin ist sehr anspruchsvoll.
    • Sie hat ein anspruchsvolles Hobby: Klettern.
    • Die Kinder spielten ein anspruchsvolles Spiel.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

in Anspruch nehmen 🙋

Глагол

Manchmal

Etwas nutzen oder beanspruchen.

Користити, захтевати.

Wenn man etwas in Anspruch nimmt, nutzt man es oder beansprucht es für sich. Es kann sich um eine Dienstleistung, ein Recht, ein Angebot oder eine Möglichkeit handeln.

Example use

  • Hilfe in Anspruch nehmen
  • Therapie in Anspruch nehmen
  • ein Angebot in Anspruch nehmen
  • Zeit in Anspruch nehmen

Synonyms

  • nutzen
  • beanspruchen
  • in Anspruch nehmen
  • gebrauchen
  • verwenden

Antonyms

  • ablehnen
  • verzichten

Examples

    German

    Und natürlich nehmen das die Leute in Anspruch.

    German

    Aber es gibt Lösungen, man muss sie wirklich in Anspruch nehmen.

    Serbian

    Ali postoje rešenja, zaista ih morate iskoristiti.

    German

    Ich weiß von euch, dass du dann ja Therapie auch in Anspruch genommen hast.

    German

    Bisher haben die 3 keine Therapie in Anspruch genommen.

    Serbian

    Do sada, trojica nisu primila nikakvu terapiju.

    German

    Die sich weigern diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.

    German

    Das wird etwas Zeit in Anspruch nehmen.

    Serbian

    Trebaće neko vreme.

    German

    Es hat immer und immer mehr Zeit in Anspruch genommen.

    Serbian

    Trebalo je sve više i više vremena.

    • Sie nahm die Hilfe ihrer Freunde in Anspruch.
    • Er nahm das Angebot des Unternehmens in Anspruch.
    • Die Kinder nahmen den Spielplatz in Anspruch.