der Anspruch Іменник

Дізнайтеся, як правильно вимовляти та ефективно використовувати "Anspruch" у німецькій

An·spruch

/ˈanʃpʀʊx/

Переклад "Anspruch" з німецької на українську:

вимога

Ukrainian
Термін "Anspruch" перекладається як "вимога" або "право" на українській мові. Це відноситься до права або вимоги до чого-небудь, часто на основі юридичних або моральних підстав.
German
Der Begriff "Anspruch" bezieht sich auf das Recht oder die Forderung nach etwas, oft auf rechtlichen oder moralischen Grundlagen.

Anspruch 👆

Іменник

Populäre

Recht oder Wunsch auf etwas.

Право або бажання на щось.

Das Wort "Anspruch" bedeutet, dass jemand ein Recht oder einen starken Wunsch auf etwas hat. Es kann um materielle Dinge wie Geld oder Eigentum gehen, aber auch um immaterielle Dinge wie Anerkennung, Respekt oder Liebe.

Example use

  • Anspruch auf etwas
  • Ansprüche stellen
  • hohe Ansprüche
  • den Anspruch erheben
  • Anspruch haben

Synonyms

  • Recht
  • Wunsch
  • Bedürfnis
  • Forderung
  • Erwartung

Antonyms

  • Verzicht
  • Ablehnung
  • Bescheidenheit
  • Genügsamkeit

Examples

    German

    Genau diesem Anspruch der Menschen wird diese Regierung nicht gerecht.

    Ukrainian

    Саме цим вимогам людей ця влада не виправдовує.

    German

    Mit jedem Erfolg wachsen die Ansprüche.

    German

    An Mütter gibt es heute oft viele Ansprüche.

    German

    Die Ansprüche waren damals auch nicht so groß.

    German

    Und deren ultimativer Anspruch es ist, das Beste in der Garage zu haben.

    Ukrainian

    І їх кінцева претензія - мати найкраще в гаражі.

    German

    Wenn du sie Anspruch hättest nehmen können, dann hättest du es gemacht?

    Ukrainian

    Якби ви могли претендувати на них, чи зробили б ви це?

    German

    Anspruch ist ein schwieriges Wort.

    Ukrainian

    Претензія - складне слово.

    German

    International anerkannt war der Anspruch ihres Klienten aber nicht.

    German

    Es hat nicht jeder Anspruch auf das Land.

    Ukrainian

    Не кожен має право на землю.

    German

    Zwischen Anspruch und Realität liegen Welten.

    Ukrainian

    Між прагненням і реальністю існують світи.

    German

    Früher haben sie sich gegen die Besitzansprüche der Römer gestemmt.

    German

    Daraus leitet er den Anspruch ab, auch über die Nachbarn zu bestimmen.

    Ukrainian

    З цього він виводить претензію на визначення сусідів.

    German

    Kunden haben aber keine großen Ansprüche an Service und Ausstattung.

    German

    Wie ist der eigene Anspruch an dich?

    Ukrainian

    Які ваші власні вимоги до вас?

    • Sie hat hohe Ansprüche an ihren Partner.
    • Die Kinder stellen viele Ansprüche an ihre Eltern.
    • Er konnte den Ansprüchen seiner Kunden nicht gerecht werden.
    • Wir müssen unsere Ansprüche an die Situation anpassen.

anspruchsvoll 🤯

Прикметник

Oft

Etwas, das viel Können oder Aufwand erfordert.

Вимогливий, що потребує навичок або зусиль.

Anspruchsvoll beschreibt etwas, das schwierig, herausfordernd oder komplex ist und viel Können, Aufwand oder Energie erfordert. Es kann sich um Aufgaben, Tätigkeiten, Hobbys oder auch um Menschen handeln.

Example use

  • anspruchsvolle Aufgabe
  • anspruchsvolles Hobby
  • anspruchsvolle Musik
  • anspruchsvoller Kunde

Synonyms

  • schwierig
  • herausfordernd
  • komplex
  • anstrengend
  • Anforderung
  • Erwartung
  • Niveau
  • Schwierigkeit

Antonyms

  • einfach
  • leicht
  • Einfachheit
  • Leichtigkeit

Examples

    German

    Der Flug ist anspruchsvoll. Sie sind in geringer Höhe unterwegs.

    German

    Die Jagd auf die Gämsen im September ist besonders anspruchsvoll.

    Ukrainian

    Полювання на замшу у вересні є особливо складним завданням.

    German

    Die Kämpfe sind spannend, befriedigend und anspruchsvoll.

    Ukrainian

    Битви захоплюючі, задовольняючі та складні.

    German

    Die zweite Abfahrt ist schon ein wenig anspruchsvoller als die erste.

    Ukrainian

    Другий спуск трохи вимогливіший, ніж перший.

    German

    Uns wird hier klar, wie hoch der Druck und wie anspruchsvoll die Arbeit ist.

    Ukrainian

    Тут нам стає зрозуміло, наскільки високий тиск і наскільки вимоглива робота.

    German

    Einfach das Publikum konditionieren auf einfach anspruchsvollere Musik.

    Ukrainian

    Просто обумовлюйте аудиторію просто більш вимогливою музикою.

    German

    Arbeit und Familie - eine anspruchsvolle Gratwanderung.

    German

    Die anspruchsvolle Ausbildung und Arbeit mit den Pferden reizen ihn.

    Ukrainian

    Вимоглива підготовка і робота з конями сподобаються йому.

    German

    Es müssen ja nicht fünf Dinge sein, die jetzt grad hoch anspruchsvoll sind.

    • Das Studium der Medizin ist sehr anspruchsvoll.
    • Sie hat ein anspruchsvolles Hobby: Klettern.
    • Die Kinder spielten ein anspruchsvolles Spiel.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

in Anspruch nehmen 🙋

Дієслово

Manchmal

Etwas nutzen oder beanspruchen.

Використати, вимагати.

Wenn man etwas in Anspruch nimmt, nutzt man es oder beansprucht es für sich. Es kann sich um eine Dienstleistung, ein Recht, ein Angebot oder eine Möglichkeit handeln.

Example use

  • Hilfe in Anspruch nehmen
  • Therapie in Anspruch nehmen
  • ein Angebot in Anspruch nehmen
  • Zeit in Anspruch nehmen

Synonyms

  • nutzen
  • beanspruchen
  • in Anspruch nehmen
  • gebrauchen
  • verwenden

Antonyms

  • ablehnen
  • verzichten

Examples

    German

    Und natürlich nehmen das die Leute in Anspruch.

    German

    Aber es gibt Lösungen, man muss sie wirklich in Anspruch nehmen.

    Ukrainian

    Але є рішення, ви дійсно повинні ними скористатися.

    German

    Ich weiß von euch, dass du dann ja Therapie auch in Anspruch genommen hast.

    German

    Bisher haben die 3 keine Therapie in Anspruch genommen.

    Ukrainian

    Поки що 3 не отримали жодної терапії.

    German

    Die sich weigern diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.

    German

    Das wird etwas Zeit in Anspruch nehmen.

    Ukrainian

    Це займе деякий час.

    German

    Es hat immer und immer mehr Zeit in Anspruch genommen.

    Ukrainian

    Це займало все більше часу.

    • Sie nahm die Hilfe ihrer Freunde in Anspruch.
    • Er nahm das Angebot des Unternehmens in Anspruch.
    • Die Kinder nahmen den Spielplatz in Anspruch.