名詞
Recht oder Wunsch auf etwas.
何かへの権利または主張。
Das Wort "Anspruch" bedeutet, dass jemand ein Recht oder einen starken Wunsch auf etwas hat. Es kann um materielle Dinge wie Geld oder Eigentum gehen, aber auch um immaterielle Dinge wie Anerkennung, Respekt oder Liebe.
Genau diesem Anspruch der Menschen wird diese Regierung nicht gerecht.
Mit jedem Erfolg wachsen die Ansprüche.
An Mütter gibt es heute oft viele Ansprüche.
Die Ansprüche waren damals auch nicht so groß.
Und deren ultimativer Anspruch es ist, das Beste in der Garage zu haben.
Wenn du sie Anspruch hättest nehmen können, dann hättest du es gemacht?
Anspruch ist ein schwieriges Wort.
International anerkannt war der Anspruch ihres Klienten aber nicht.
Es hat nicht jeder Anspruch auf das Land.
誰もが土地を受け取る権利があるわけではありません。
Zwischen Anspruch und Realität liegen Welten.
願望と現実の間には世界があります。
Früher haben sie sich gegen die Besitzansprüche der Römer gestemmt.
Daraus leitet er den Anspruch ab, auch über die Nachbarn zu bestimmen.
このことから、彼は隣人も決定するという主張が導き出されます。
Kunden haben aber keine großen Ansprüche an Service und Ausstattung.
Wie ist der eigene Anspruch an dich?
形容詞
Etwas, das viel Können oder Aufwand erfordert.
要求が高く、スキルや努力が必要。
Anspruchsvoll beschreibt etwas, das schwierig, herausfordernd oder komplex ist und viel Können, Aufwand oder Energie erfordert. Es kann sich um Aufgaben, Tätigkeiten, Hobbys oder auch um Menschen handeln.
Der Flug ist anspruchsvoll. Sie sind in geringer Höhe unterwegs.
Die Jagd auf die Gämsen im September ist besonders anspruchsvoll.
9月のシャモア狩りは特に大変です。
Die Kämpfe sind spannend, befriedigend und anspruchsvoll.
バトルはエキサイティングで、満足感があり、やりがいがあります。
Die zweite Abfahrt ist schon ein wenig anspruchsvoller als die erste.
2回目のダウンヒルランは、1回目よりも少し厳しいです。
Uns wird hier klar, wie hoch der Druck und wie anspruchsvoll die Arbeit ist.
ここで、プレッシャーがどれほど高く、仕事がどれほど厳しいかが明らかになります。
Einfach das Publikum konditionieren auf einfach anspruchsvollere Musik.
Arbeit und Familie - eine anspruchsvolle Gratwanderung.
Die anspruchsvolle Ausbildung und Arbeit mit den Pferden reizen ihn.
厳しい訓練と馬との仕事は彼にとって魅力的です。
Es müssen ja nicht fünf Dinge sein, die jetzt grad hoch anspruchsvoll sind.
動詞
Etwas nutzen oder beanspruchen.
利用する、主張する。
Wenn man etwas in Anspruch nimmt, nutzt man es oder beansprucht es für sich. Es kann sich um eine Dienstleistung, ein Recht, ein Angebot oder eine Möglichkeit handeln.
Und natürlich nehmen das die Leute in Anspruch.
Aber es gibt Lösungen, man muss sie wirklich in Anspruch nehmen.
Ich weiß von euch, dass du dann ja Therapie auch in Anspruch genommen hast.
Bisher haben die 3 keine Therapie in Anspruch genommen.
Die sich weigern diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.
Das wird etwas Zeit in Anspruch nehmen.
Es hat immer und immer mehr Zeit in Anspruch genommen.