ausfallen Verbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "ausfallen" en allemand

aus·fal·len

/ˈaʊ̯sˌfalən/

Traduction "ausfallen" de l'allemand au français:

être annulé

French
Le verbe "ausfallen" en allemand se traduit en français par "annuler" ou "être annulé". Il désigne l'acte d'annuler un événement ou une activité, qui ne se déroule pas comme prévu.
German
Das Verb "ausfallen" bedeutet, dass eine Veranstaltung oder Aktivität abgesagt wird oder nicht wie geplant stattfindet. Es drückt das Unterbleiben oder Aussetzen einer geplanten Handlung aus.

ausfallen ❌🚫

Verbe

Populäre

Nicht stattfinden oder nicht funktionieren.

Être annulé ou ne pas fonctionner.

Etwas, das ausfällt, findet nicht statt oder funktioniert nicht wie geplant. Es kann sich um Ereignisse, Geräte, Systeme oder Personen handeln, die nicht wie erwartet funktionieren oder verfügbar sind.

Example use

  • der Unterricht
  • der Zug
  • das System
  • die Heizung
  • die Prüfung
  • das Spiel
  • der Strom
  • verletzt
  • krankheitsbedingt

Synonyms

  • nicht stattfinden
  • versagen
  • aussetzen
  • entfallen
  • ausbleiben
  • nicht funktionieren
  • fehlen

Antonyms

  • stattfinden
  • funktionieren
  • anwesend sein
  • teilnehmen

Examples

    German

    Dass wir es deswegen ausfallen lassen haben müssen.

    French

    Que nous avons dû l'ignorer à cause de cela.

    German

    Wir müssen eine Fahrt von Endstation zu Endstation ausfallen lassen.

    French

    Nous devons annuler un voyage de terminus en terminus.

    German

    Wie hoch die Kosten genau ausfallen ist allerdings unklar.

    French

    Cependant, on ne sait pas exactement quel sera le montant des coûts.

    German

    Ja, die können ja auch rausfallen und kaputtgehen usw.

    German

    Aber: Viele Schulungen mussten letztes Jahr wegen Corona ausfallen.

    German

    Wie die ausfallen wird, weiß man noch nicht ganz.

    French

    On ne sait pas encore exactement comment cela va se passer.

    German

    Dafür erhalten sie regelmäßig Sold, selbst wenn sie verletzt ausfallen.

    French

    Ils reçoivent un salaire régulier pour cela, même s'ils sont blessés.

    German

    Auch ist unklar, wie günstig das Akkusystem wirklich ausfallen wird.

    French

    On ne sait pas non plus à quel point le système de batterie sera réellement bon marché.

    German

    Dass die Pumas in Reihen ausfallen beim Manöver, ist bedenklich.

    French

    Il est douteux que les couguars tombent en rangs pendant les manœuvres.

    German

    Dann sind sie aber bei circa 4 bis 500 Ausfällen pro Tag.

    German

    Sogar die traditionelle Luzerner Fasnacht muss ausfallen.

    French

    Même le traditionnel carnaval de Lucerne doit être annulé.

    German

    Viele klagen über Verspätungen und ausfallende Züge.

    • Das Konzert musste leider ausfallen.
    • Der Bus ist heute ausgefallen.
    • Hoffentlich fällt der Strom nicht aus.
    • Wegen des Sturms fällt der Unterricht heute aus.
    • Hoffentlich fällt die Party nicht aus.
    • Mein Auto ist ausgefallen, ich muss es reparieren lassen.
    • Leider fällt mein Kollege heute aus, er hat sich den Arm gebrochen.
    • Wenn zu viele Spieler ausfallen, kann das Team nicht gewinnen.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

ausfallen 📈📉

Verbe

Oft

Ein Ergebnis haben oder sein.

Avoir ou être un résultat.

Beschreibt das Ergebnis oder den Zustand von etwas, oft in Bezug auf Größe, Qualität, Erfolg oder Unerwartetes.

Example use

  • positiv
  • negativ
  • gut
  • schlecht
  • Die Ernte fällt gut aus.
  • Der Test fällt positiv aus.
  • Das Urteil fällt hart aus.

Synonyms

  • sein
  • enden
  • sich ergeben

Examples

    German

    Ein Armutszeugnis, das nach über drei Monaten besser ausfallen müsste.

    French

    Un signe de pauvreté qui devrait s'atténuer après plus de trois mois.

    German

    Dass die Pumas in Reihen ausfallen beim Manöver, ist bedenklich.

    French

    Il est douteux que les couguars tombent en rangs pendant les manœuvres.

    • Die Prüfung ist gut ausgefallen.
    • Wie ist das Gespräch ausgefallen?
    • Mal sehen, wie die Rechnung ausfällt.
    • Ich bin gespannt, wie das Gespräch mit dem Chef ausfällt.