Nom
Geld, das man an den Staat zahlen muss
Argent que l'on doit payer à l'État
Eine Steuer ist ein Geldbetrag, den Bürger und Unternehmen an den Staat zahlen müssen. Dieses Geld wird verwendet, um öffentliche Dienstleistungen wie Schulen, Krankenhäuser, Straßen und die Polizei zu finanzieren.
Und Mehrwertsteuer musst du auch auf die Bar zahlen.
Beispiel: die Mehrwertsteuer auf Weihnachtsbäume.
Im nächsten Jahr werden wir bei Steuern und Abgaben Vizeweltmeister sein.
Die kostet den deutschen Steuerzahler rund eine Milliarde Euro bislang.
Da kommen dann noch Mehrwertsteuer und Auslagen dazu.
Aber was kann Daniel nun von der Steuer absetzen?
Die Mehrwertsteuer kommt dann nochmal extra dazu.
Bei unserer Recherche stoßen wir auch auf das Thema Steuern.
Außer, dass die Einführung einer Kerosinsteuer vom Tisch ist.
Dazu müssen wir auch noch Mehrwertsteuer bezahlen.
Wir Bürger zahlen Steuern, und zwar nicht zu knapp.
Nous, citoyens, payons des impôts, et pas de manière trop étroite.
Eigentlich wollte der König nur das Steuerproblem lösen.
Deshalb soll die Mehrwertsteuer erhöht werden.
Dann musst du deinen Lohn aber auch selbst versteuern.
Als König hätte er bestimmt genug Macht gehabt, den Adel zu besteuern.
Wie viel Einkommenssteuer und Mehrwertsteuer zahlst du?
Dort bekommen sie die Mehrwertsteuer zurück.
Jetzt nur noch ins Büro und Unterlagen für den Steuerberater vorbereiten.
Il vous suffit maintenant de vous rendre au bureau et de préparer les documents pour le conseiller fiscal.
Zum anderen musste man darauf eine bestimmte Steuer bezahlen.
Am Ende ist es der Endverbraucher, der die Mehrwertsteuer zu zahlen hat.
Aber arbeiten soll er gehen. Steuern zahlen soll er.
Mais il devrait aller travailler. Il devrait payer des impôts.
Da geht dann aber noch mal die Steuer ab.
Diese Kosten kann ich von der Steuer absetzen.
Und auf die dann die kompletten 19 Prozent Mehrwertsteuer erhoben werden.
Alle Steuerzahler finanzieren so die kirchlichen Würdenträger mit.
Außerdem versuchen sie keine Abgaben, Steuern oder Strafzettel zu zahlen.
Steuern, Abgaben und Energiepreise seien international nicht wettbewerbsfähig.
Du kannst diesen Betrag nicht von der Steuer absetzen.
In Thüringen haben wir damit gerade die Steuern für die Bürger gesenkt.
En Thuringe, nous venons de réduire les impôts des citoyens.
Oder einer Erhöhung des Spitzensteuersatzes.
Aber es ist nicht so, dass diese CO2- Steuer wirklich oben draufkommen würde.
Warum wir Arbeit so hoch besteuern, und Vermögen so wenig.
Pourquoi taxons-nous autant le travail et si peu le patrimoine ?
Geplant sind höhere Steuern auf Alkohol, Mineralwasser und Grundeigentum.
Tut man das nicht, bleibt nur das Erhöhen von Steuern.
Dann sollte man wirklich eine Steuer machen.
Dann spricht der König und erklärt, wieso er neue Steuern will.
Welche Behörde ist das, die hier Steuergeld verglüht – also: verschwendet?
Quelle est l'autorité qui dépense l'argent des impôts ici, c'est-à-dire qui le gaspille ?
Viele Kolonien protestieren gegen die Steuern.
Und ob ich eben halt noch Steuer zahle für dieses Land.
Die Lufthansa betreibe im Ausland ein System zur Steuervermeidung.
Lufthansa gère un système d'évasion fiscale à l'étranger.
Steuer auf CO-Emissionen, das sind einige ihrer Forderungen.
Teilweise weigern sie sich Steuern zu zahlen und drucken eigenes Geld.
Die Steuerbelastung für Unternehmen ist in der Schweiz vergleichsweise tief.
Der Staat senkte die Mehrwertsteuer auf Speisen auf sieben Prozent ab.
Verbe
Etwas kontrollieren oder lenken
Contrôler ou diriger quelque chose
Steuern bedeutet, die Richtung, Geschwindigkeit oder das Verhalten von etwas zu kontrollieren oder zu beeinflussen. Dies kann sich auf ein Fahrzeug, eine Maschine, einen Prozess oder sogar auf das eigene Verhalten beziehen.
Ich kann es nicht steuern, es kommt halt eben so.
Deshalb steuert die Stadt mit Macht dagegen.
Ein Infrarotsuchkopf steuert die Penguin-Rakete selbstständig ins Ziel.
Kannst du das in irgendeiner Form steuern, wer gerade präsent ist?
Pouvez-vous contrôler qui est actuellement présent d'une manière ou d'une autre ?
Während ihr sie nicht steuert, machen die nur das Nötigste.
Même si vous ne les contrôlez pas, ils ne font que le strict minimum.
Von hier aus wird die Hand gesteuert.
Ähnlich wie der SpaceClimber, wird Dagon über einen Monitor gesteuert.
Comme le SpaceClimber, Dagon est contrôlé via un moniteur.
D.h. die Herde ist unter sich, und die Pfleger müssen die Elefanten steuern.
Ans Steuer darf dann natürlich auch nur ein ganz außergewöhnlicher Fahrer.
Allein in Berlin steuert die App rund 450 Fahrer.
Rien qu'à Berlin, l'application contrôle environ 450 conducteurs.
Sie rannte zur Weichensteuerung und zerrte den Hebel mit aller Gewalt zu sich.
Elle a couru pour contrôler l'interrupteur et a tiré le levier vers elle de toutes ses forces.
Steuermann Krogi steuert das Schiff und startet die Fernreise.
Sie müssen wissen, dass wir in vielen Teilen der Welt schon darauf zusteuern.
War es Flug MH 17, den mein Mann gesteuert hatte?
Du sitzt an jedem einzelnen Tag am Steuer deines Lebens.
Ich möchte Gas geben und einfach mit der Bremse aussteuern, das will ich.
Je veux accélérer et simplement utiliser le frein, c'est ce que je veux.
Wir müssen nur die Entwicklung so steuern, dass es nicht ausartet.
Auf einmal steuert er das Fahrzeug - nur mit einer kleinen Fernbedienung.
Il dirige soudainement le véhicule, juste à l'aide d'une petite télécommande.
Doch als erstes steuern sie eine Werkstatt an.
Ihr steuert einen Schmetterling und sammelt Blumen ein.
Vous contrôlez un papillon et collectez des fleurs.
Welche darf ans Steuer seiner Luxuskarossen?
Von außen aber kann niemand sonst sehen, wer das Hotel ansteuert.
Der Chef löst einen Fahrer ab und setzt sich selbst ans Steuer.
Le patron remplace un chauffeur et prend lui-même le volant.
Aber ich lasse nur erfahrene Piloten an den Steuerknüppel.
Was meint sie eigentlich dazu, dass Frauen selten so ein Fahrzeug steuern?
Alternativ können auch die Steuerungselemente rechts genutzt werden.
Les éléments de commande situés à droite peuvent également être utilisés.
Die Frösche steuert man mit zwei Tasten, für jedes Bein eine.
Also letztendlich das Gehirn, was die Bewegung ansteuert.
Ziel sei, irreguläre Migration zu steuern und zu begrenzen.
Steuern lässt sich der Kran von oben genauso wie von unten.
Aber es lässt sich durch Lebensmittel, die er zu sich nimmt, steuern.
Mit der Touchsteuerung lassen sich sehr bequem Inhalte einfügen und anordnen.
Aber der Mensch am Steuer kennt auf seiner Hausstrecke jeden Stein.
Ist doch geil, dafür, dass man das so steuert.
Adjectif
Von außen kontrolliert oder gelenkt
Contrôlé ou dirigé de l'extérieur
Gesteuert beschreibt etwas, das nicht selbständig handelt, sondern von einer externen Kraft oder einem System kontrolliert oder beeinflusst wird.
Ein Infrarotsuchkopf steuert die Penguin-Rakete selbstständig ins Ziel.
Aber wird das von der AfD aktiv gesteuert oder zumindest unterstützt?
Mais est-ce que cela est géré activement ou du moins soutenu par l'AfD ?
Gesteuert wurde das Projekt durch eine extra eingerichtete "Lenkungsgruppe".
gesteuert und kann so die gespeicherte Fläche abfahren – ganz ohne Kabel.
contrôle et peut donc se déplacer dans la zone de stockage, sans aucun câble.
Also alles elektronisch gesteuert.
En d'autres termes, tout est contrôlé électroniquement.
Fahren wir jetzt im Konvoi automatisch gesteuert?
Mit denen sollen wir alle fremdgesteuert werden.
Manchmal ist dieser Hass auch gesteuert, muss man sagen.
Tatsächlich: Die Dinger fahren komplett computergesteuert.
Dafür werde ich den Mechaniker Harald fernsteuern.
Nom
Einrichtung zum Steuern
Dispositif ou système de contrôle
Eine Steuerung ist ein Gerät oder System, das verwendet wird, um etwas zu kontrollieren oder zu lenken.
Neben der Grafik sollte nämlich auch die Steuerung überarbeitet werden.
Besonders gelobt wurde die Grafik, das Sounddesign und die Steuerung.
Les graphismes, la conception sonore et les commandes ont été particulièrement appréciés.
Grafik und Sound, sowie Steuerung und Spielgefühl sind gelungen.
Alternativ können auch die Steuerungselemente rechts genutzt werden.
Les éléments de commande situés à droite peuvent également être utilisés.
Das liegt vermutlich auch an der sehr gewöhnungsbedürftigen Steuerung.
Mit der Touchsteuerung lassen sich sehr bequem Inhalte einfügen und anordnen.