Substantiv
Geld, das man an den Staat zahlen muss
Bani care trebuie plătiți statului
Eine Steuer ist ein Geldbetrag, den Bürger und Unternehmen an den Staat zahlen müssen. Dieses Geld wird verwendet, um öffentliche Dienstleistungen wie Schulen, Krankenhäuser, Straßen und die Polizei zu finanzieren.
Und Mehrwertsteuer musst du auch auf die Bar zahlen.
Beispiel: die Mehrwertsteuer auf Weihnachtsbäume.
Im nächsten Jahr werden wir bei Steuern und Abgaben Vizeweltmeister sein.
Die kostet den deutschen Steuerzahler rund eine Milliarde Euro bislang.
Da kommen dann noch Mehrwertsteuer und Auslagen dazu.
Aber was kann Daniel nun von der Steuer absetzen?
Die Mehrwertsteuer kommt dann nochmal extra dazu.
Bei unserer Recherche stoßen wir auch auf das Thema Steuern.
Außer, dass die Einführung einer Kerosinsteuer vom Tisch ist.
Dazu müssen wir auch noch Mehrwertsteuer bezahlen.
Wir Bürger zahlen Steuern, und zwar nicht zu knapp.
Noi, cetățenii, plătim impozite, și nu prea restrâns.
Eigentlich wollte der König nur das Steuerproblem lösen.
Deshalb soll die Mehrwertsteuer erhöht werden.
Dann musst du deinen Lohn aber auch selbst versteuern.
Als König hätte er bestimmt genug Macht gehabt, den Adel zu besteuern.
Wie viel Einkommenssteuer und Mehrwertsteuer zahlst du?
Dort bekommen sie die Mehrwertsteuer zurück.
Jetzt nur noch ins Büro und Unterlagen für den Steuerberater vorbereiten.
Acum mergeți la birou și pregătiți documente pentru consilierul fiscal.
Zum anderen musste man darauf eine bestimmte Steuer bezahlen.
Am Ende ist es der Endverbraucher, der die Mehrwertsteuer zu zahlen hat.
Aber arbeiten soll er gehen. Steuern zahlen soll er.
Dar ar trebui să meargă la muncă. Ar trebui să plătească impozite.
Da geht dann aber noch mal die Steuer ab.
Diese Kosten kann ich von der Steuer absetzen.
Und auf die dann die kompletten 19 Prozent Mehrwertsteuer erhoben werden.
Alle Steuerzahler finanzieren so die kirchlichen Würdenträger mit.
Außerdem versuchen sie keine Abgaben, Steuern oder Strafzettel zu zahlen.
Steuern, Abgaben und Energiepreise seien international nicht wettbewerbsfähig.
Du kannst diesen Betrag nicht von der Steuer absetzen.
In Thüringen haben wir damit gerade die Steuern für die Bürger gesenkt.
În Turingia, tocmai am redus impozitele pentru cetățeni.
Oder einer Erhöhung des Spitzensteuersatzes.
Aber es ist nicht so, dass diese CO2- Steuer wirklich oben draufkommen würde.
Warum wir Arbeit so hoch besteuern, und Vermögen so wenig.
De ce impozităm atât de mult munca și bogăția atât de puțin.
Geplant sind höhere Steuern auf Alkohol, Mineralwasser und Grundeigentum.
Tut man das nicht, bleibt nur das Erhöhen von Steuern.
Dann sollte man wirklich eine Steuer machen.
Dann spricht der König und erklärt, wieso er neue Steuern will.
Welche Behörde ist das, die hier Steuergeld verglüht – also: verschwendet?
Care autoritate este cea care arde banii din impozite aici — adică: îi risipeşte?
Viele Kolonien protestieren gegen die Steuern.
Und ob ich eben halt noch Steuer zahle für dieses Land.
Die Lufthansa betreibe im Ausland ein System zur Steuervermeidung.
Lufthansa operează un sistem de evaziune fiscală în străinătate.
Steuer auf CO-Emissionen, das sind einige ihrer Forderungen.
Teilweise weigern sie sich Steuern zu zahlen und drucken eigenes Geld.
Die Steuerbelastung für Unternehmen ist in der Schweiz vergleichsweise tief.
Der Staat senkte die Mehrwertsteuer auf Speisen auf sieben Prozent ab.
Verb
Etwas kontrollieren oder lenken
A controla sau a dirija ceva
Steuern bedeutet, die Richtung, Geschwindigkeit oder das Verhalten von etwas zu kontrollieren oder zu beeinflussen. Dies kann sich auf ein Fahrzeug, eine Maschine, einen Prozess oder sogar auf das eigene Verhalten beziehen.
Ich kann es nicht steuern, es kommt halt eben so.
Deshalb steuert die Stadt mit Macht dagegen.
Ein Infrarotsuchkopf steuert die Penguin-Rakete selbstständig ins Ziel.
Kannst du das in irgendeiner Form steuern, wer gerade präsent ist?
Puteți controla cine este prezent în vreun fel?
Während ihr sie nicht steuert, machen die nur das Nötigste.
În timp ce nu le controlați, ei fac doar minimul.
Von hier aus wird die Hand gesteuert.
Ähnlich wie der SpaceClimber, wird Dagon über einen Monitor gesteuert.
Similar cu SpaceClimber, Dagon este controlat printr-un monitor.
D.h. die Herde ist unter sich, und die Pfleger müssen die Elefanten steuern.
Ans Steuer darf dann natürlich auch nur ein ganz außergewöhnlicher Fahrer.
Allein in Berlin steuert die App rund 450 Fahrer.
Numai în Berlin, aplicația controlează aproximativ 450 de șoferi.
Sie rannte zur Weichensteuerung und zerrte den Hebel mit aller Gewalt zu sich.
A alergat să controleze comutatorul și a tras maneta spre ea cu toată puterea.
Steuermann Krogi steuert das Schiff und startet die Fernreise.
Sie müssen wissen, dass wir in vielen Teilen der Welt schon darauf zusteuern.
War es Flug MH 17, den mein Mann gesteuert hatte?
Du sitzt an jedem einzelnen Tag am Steuer deines Lebens.
Ich möchte Gas geben und einfach mit der Bremse aussteuern, das will ich.
Vreau să accelerez și să folosesc pur și simplu frâna, asta vreau.
Wir müssen nur die Entwicklung so steuern, dass es nicht ausartet.
Auf einmal steuert er das Fahrzeug - nur mit einer kleinen Fernbedienung.
El conduce brusc vehiculul - doar cu o mică telecomandă.
Doch als erstes steuern sie eine Werkstatt an.
Ihr steuert einen Schmetterling und sammelt Blumen ein.
Controlezi un fluture și colectezi flori.
Welche darf ans Steuer seiner Luxuskarossen?
Von außen aber kann niemand sonst sehen, wer das Hotel ansteuert.
Der Chef löst einen Fahrer ab und setzt sich selbst ans Steuer.
Șeful înlocuiește un șofer și se urcă el însuși la volan.
Aber ich lasse nur erfahrene Piloten an den Steuerknüppel.
Was meint sie eigentlich dazu, dass Frauen selten so ein Fahrzeug steuern?
Alternativ können auch die Steuerungselemente rechts genutzt werden.
Alternativ, pot fi utilizate și elementele de control din dreapta.
Die Frösche steuert man mit zwei Tasten, für jedes Bein eine.
Also letztendlich das Gehirn, was die Bewegung ansteuert.
Ziel sei, irreguläre Migration zu steuern und zu begrenzen.
Steuern lässt sich der Kran von oben genauso wie von unten.
Aber es lässt sich durch Lebensmittel, die er zu sich nimmt, steuern.
Mit der Touchsteuerung lassen sich sehr bequem Inhalte einfügen und anordnen.
Aber der Mensch am Steuer kennt auf seiner Hausstrecke jeden Stein.
Ist doch geil, dafür, dass man das so steuert.
Adjectiv
Von außen kontrolliert oder gelenkt
Controlat sau dirijat din exterior
Gesteuert beschreibt etwas, das nicht selbständig handelt, sondern von einer externen Kraft oder einem System kontrolliert oder beeinflusst wird.
Ein Infrarotsuchkopf steuert die Penguin-Rakete selbstständig ins Ziel.
Aber wird das von der AfD aktiv gesteuert oder zumindest unterstützt?
Dar este acest lucru gestionat activ sau cel puțin susținut de AfD?
Gesteuert wurde das Projekt durch eine extra eingerichtete "Lenkungsgruppe".
gesteuert und kann so die gespeicherte Fläche abfahren – ganz ohne Kabel.
controlează și, prin urmare, poate circula prin zona depozitată - complet fără cabluri.
Also alles elektronisch gesteuert.
Cu alte cuvinte, totul este controlat electronic.
Fahren wir jetzt im Konvoi automatisch gesteuert?
Mit denen sollen wir alle fremdgesteuert werden.
Manchmal ist dieser Hass auch gesteuert, muss man sagen.
Tatsächlich: Die Dinger fahren komplett computergesteuert.
Dafür werde ich den Mechaniker Harald fernsteuern.
Substantiv
Einrichtung zum Steuern
Dispozitiv sau sistem de control
Eine Steuerung ist ein Gerät oder System, das verwendet wird, um etwas zu kontrollieren oder zu lenken.
Neben der Grafik sollte nämlich auch die Steuerung überarbeitet werden.
Besonders gelobt wurde die Grafik, das Sounddesign und die Steuerung.
Grafica, designul sunetului și comenzile au fost deosebit de lăudate.
Grafik und Sound, sowie Steuerung und Spielgefühl sind gelungen.
Alternativ können auch die Steuerungselemente rechts genutzt werden.
Alternativ, pot fi utilizate și elementele de control din dreapta.
Das liegt vermutlich auch an der sehr gewöhnungsbedürftigen Steuerung.
Mit der Touchsteuerung lassen sich sehr bequem Inhalte einfügen und anordnen.