Ige
Nicht stattfinden oder nicht funktionieren.
Elmaradni vagy nem működni.
Etwas, das ausfällt, findet nicht statt oder funktioniert nicht wie geplant. Es kann sich um Ereignisse, Geräte, Systeme oder Personen handeln, die nicht wie erwartet funktionieren oder verfügbar sind.
Dass wir es deswegen ausfallen lassen haben müssen.
Hogy emiatt biztosan kihagytuk.
Wir müssen eine Fahrt von Endstation zu Endstation ausfallen lassen.
Le kell mondnunk az utazást a végállomástól a végpontig.
Wie hoch die Kosten genau ausfallen ist allerdings unklar.
Nem világos azonban, hogy pontosan milyen magasak lesznek a költségek.
Ja, die können ja auch rausfallen und kaputtgehen usw.
Aber: Viele Schulungen mussten letztes Jahr wegen Corona ausfallen.
Wie die ausfallen wird, weiß man noch nicht ganz.
Még nem teljesen ismert, hogyan fog alakulni.
Dafür erhalten sie regelmäßig Sold, selbst wenn sie verletzt ausfallen.
Rendszeres fizetést kapnak ezért, még akkor is, ha sérültek.
Auch ist unklar, wie günstig das Akkusystem wirklich ausfallen wird.
Az sem világos, hogy valójában mennyire olcsó lesz az akkumulátorrendszer.
Dass die Pumas in Reihen ausfallen beim Manöver, ist bedenklich.
Megkérdőjelezhető, hogy a pumák manőverek során sorokban zuhannak ki.
Dann sind sie aber bei circa 4 bis 500 Ausfällen pro Tag.
Sogar die traditionelle Luzerner Fasnacht muss ausfallen.
Még a hagyományos lucerni karnevált is le kell törölni.
Viele klagen über Verspätungen und ausfallende Züge.
Ige
Ein Ergebnis haben oder sein.
Eredményt hozni vagy lenni.
Beschreibt das Ergebnis oder den Zustand von etwas, oft in Bezug auf Größe, Qualität, Erfolg oder Unerwartetes.
Ein Armutszeugnis, das nach über drei Monaten besser ausfallen müsste.
A szegénység jele, amelynek több mint három hónap után jobbnak kell lennie.
Dass die Pumas in Reihen ausfallen beim Manöver, ist bedenklich.
Megkérdőjelezhető, hogy a pumák manőverek során sorokban zuhannak ki.