Nom
Ein Raum mit Dusche oder Badewanne zum Waschen.
Une pièce avec une douche ou une baignoire pour se laver.
Ein Badezimmer ist ein Raum in einem Haus oder einer Wohnung, der zum Waschen des Körpers dient. Es enthält normalerweise eine Badewanne oder Dusche, ein Waschbecken und eine Toilette.
Das Bad der zweiten Wohnung ist für betagte Menschen besser geeignet.
Komm mit! - Ich wollt nur wissen, wo das Bad ist.
Venez ! - Je veux juste savoir où se trouvent les toilettes.
Sie soll den beiden bei der Suche nach den richtigen Produkten im Bad helfen.
Il vise à les aider tous les deux à trouver les bons produits dans la salle de bain.
Für das Bad reicht es heute.
C'est suffisant pour la salle de bain aujourd'hui.
Axel Alder und seine Frau haben sich ein Not-Bad in der Küche eingerichtet.
Wenn meine Schwester morgens im Bad bloß nicht immer so trödeln würde.
Si seulement ma sœur ne s'amusait pas toujours comme ça dans la salle de bain.
Das heißt, die Leserin kann uns schon morgens im Bad hören.
Im Bad konnte man nicht mehr duschen, das war alles voller Kunst.
Drei Meter weiter zieht Ehemann Sigi im Bad die letzten Fugen.
Auch sonst macht das Bad nen spitzen Eindruck.
La salle de bain fait également bonne impression à d'autres égards.
Mit einem wunderschönen Bad und einer großen Küche.
Avec une magnifique salle de bain et une grande cuisine.
Jeder hat seinen Wohnwagen, dann hat jeder schon sein eigenes Bad und so.
Vor allem im Bad müssen kleine Dinge wie Cremes und Zahnbürsten verschwinden.
Les petites choses comme les crèmes et les brosses à dents doivent disparaître, surtout dans la salle de bain.
Küche, Bad, Bett und Klo auf 18 qm.
Und in Bad Oeynhausen wird das Verkehrsproblem erkannt, aber ausgesessen.
Bei einem neuen Bad musst du die Bereiche für Wanne und Dusche aussparen.
Avec une nouvelle salle de bain, vous devez omettre les zones réservées à la baignoire et à la douche.
Was jetzt auch ein Bad ist.
Genau, das Bad bleibt, wie es ist.
Drei Zimmer, Küche, Bad und Toilette.
Also wenn irgendwie keine Ahnung, irgendwas da im Bad passiert.
Donc si je n'en ai aucune idée, il se passe quelque chose dans la salle de bain.
Nom
Ein Ort mit heißen Quellen oder Mineralwasser.
Un lieu avec des sources chaudes ou de l'eau minérale.
Ein Kurort oder Heilbad ist ein Ort, der für seine natürlichen heißen Quellen oder Mineralwasser bekannt ist, von denen angenommen wird, dass sie therapeutische Eigenschaften haben. Menschen besuchen Kurorte, um sich zu entspannen, zu erholen und verschiedene Gesundheitszustände zu behandeln.
Ich bin über die Autobahn gefahren durch Bad Neuenahr-Ahrweiler.
J'ai emprunté l'autoroute en passant par Bad Neuenahr-Ahrweiler.
In Bad Münstereifel ist seit den Vormittagsstunden die Erft stark gestiegen.
À Bad Münstereifel, l'Erft a fortement augmenté depuis les heures du matin.
Ein halbes Dutzend Campingplätze zwischen Bad Honnef und Lohmar.
Wie hier in Bad Münstereifel sind die Zerstörungen noch allgegenwärtig.
Comme ici à Bad Münstereifel, la destruction est toujours omniprésente.
In der Nacht zu Samstag werden sie nach Bad Münstereifel gerufen.
Le samedi soir, ils sont appelés à Bad Münstereifel.
Nach Monakam, in die Nähe von Bad Liebenzell.
À Monakam, près de Bad Liebenzell.
Immer öfter bleiben Zimmer im Flüchtlingsheim in Bad Kötzting leer.
Les chambres de la maison de réfugiés de Bad Kötzting sont de plus en plus vides.
Für dieses Gebäude die Eisenbahngesellschaft von Bad Bentheim.
Pour ce bâtiment, la compagnie ferroviaire de Bad Bentheim.
Aber heute darf ich Anna in Bad Wörishofen reinlegen.
Mais aujourd'hui, j'ai le droit de tromper Anna à Bad Wörishofen.
Aber in Bad Lobenstein, da kannten sie ihn.
Karin und Herbert Auen aus der Nähe von Bad Neuenahr schreckt das nicht.
Die Geschäfte sind die Existenzgrundlage für Bad Münstereifel.
Auch Bad Münstereifel hatte die Flutkatastrophe schwer getroffen.
Bad Münstereifel avait également été durement touchée par les inondations.
Ich fahre ins Krisengebiet nach Bad Neuenahr-Ahrweiler.
Die Brücke ist eine Verkehrsschlagader in Bad Hersfeld.
Für mich war Bad Wildungen die schlimmste OP, die war am längsten.
Wir sind im Herzstück des Projektes auf dem Speicherstandort Bad Lauchstädt.
Und in Bad Oeynhausen wird das Verkehrsproblem erkannt, aber ausgesessen.
Auch eine Aufgabe für die Bohrspezialisten aus Bad Wurzach.
C'est également une tâche qui incombe aux spécialistes du forage de Bad Wurzach.
Bad Segeberg is auch 'n schönes Reiseziel.
Zusammen sind sie neun Stunden nach Bad Neuenahr gefahren.
Ich bin in Bad Reichenhall auf einer Alm.
Marnie kommt zur Reha wieder in die Schmerzklinik Bad Mergentheim.
Adjectif
Schlecht, nicht gut.
Mauvais, pas bon.
Etwas, das nicht gut oder von schlechter Qualität ist. Es kann sich auf eine Sache, eine Situation, ein Verhalten oder eine Person beziehen.
Ich habe bad news: Mein Bauch spinnt wieder mal auf alle Seiten.
J'ai une mauvaise nouvelle : mon estomac tourne à nouveau de tous côtés.
Klären werden wir die mit dem Titel des Films The Good the Bad and the Ugly.
Nous allons clarifier cela avec le titre du film The Good the Bad and the Ugly.
Oder wie Walter White aus Breaking Bad Jesse Pinkman kennengelernt hat. Tss!
Ou comment Walter White a rencontré Jesse Pinkman de Breaking Bad. Tss !