Adjetivo
Schnell, ohne Zeitverlust.
Apressado, feito rapidamente por falta de tempo.
Beschreibt eine Situation, in der jemand etwas schnell erledigen muss oder möchte, da wenig Zeit vorhanden ist.
Aber Vanessa hat es nicht so eilig mit dem Kinderkriegen.
Lula war eilig in die Hauptstadt zurückgekehrt.
Lula havia retornado à capital às pressas.
Auch wenn man es eilig hat, es muss sein.
Ich weiß ja, dass ihr es eilig habt.
Eu sei que você está com pressa.
Egal, wie eilig Claire es hat, sie muss sich an die Verkehrsregeln halten.
Ich fahre eigentlich immer zu schnell, weil ich es immer eilig habe.
Rogi eignet viel besser für Passagiere, die es eilig haben.
O Rogi é muito mais adequado para passageiros com pressa.
Tayo, du kannst keine Haltestelle auslassen, egal, wie eilig du es hast.
Eilig scheint sie es dabei nicht zu haben.
An Wochenenden verpacken sie eilige Internetbestellungen, erfahren wir.
Vorher in Berlin noch eilig anberaumte Krisensitzungen.
Reuniões de emergência que foram agendadas em Berlim com pressa de antemão.
Da hatte man's ganz besonders eilig bei der Ernte.
Er ist ein Kurzstreckenmobil für Leute, die es weder weit noch eilig haben.
É um veículo de curta distância para pessoas que não estão longe nem com pressa.
– Und die Rampe ist schon drauf, die haben’s eilig die Jungs!