eilig Advérbio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "eilig" em alemão

ei·lig

/ˈaɪ̯lɪç/

Tradução "eilig" do alemão para o português:

apressado

Portuguese
A palavra alemã "eilig" descreve a urgência ou a necessidade de fazer algo rapidamente, muitas vezes devido a restrições de tempo.
German
Das deutsche Wort "eilig" beschreibt eine Dringlichkeit oder die Notwendigkeit, etwas schnell zu tun, oft aufgrund von Zeitknappheit.

eilig 🏃💨

Adjetivo

Populäre

Schnell, ohne Zeitverlust.

Apressado, feito rapidamente por falta de tempo.

Beschreibt eine Situation, in der jemand etwas schnell erledigen muss oder möchte, da wenig Zeit vorhanden ist.

Example use

  • es eilig haben
  • eilig essen
  • eilig gehen
  • eilig sein
  • eilige Angelegenheit

Synonyms

  • schnell
  • rasch
  • zügig
  • hastig
  • gehetzt
  • geschwind

Antonyms

  • langsam
  • gemächlich
  • bedächtig

Examples

    German

    Aber Vanessa hat es nicht so eilig mit dem Kinderkriegen.

    German

    Lula war eilig in die Hauptstadt zurückgekehrt.

    Portuguese

    Lula havia retornado à capital às pressas.

    German

    Auch wenn man es eilig hat, es muss sein.

    German

    Ich weiß ja, dass ihr es eilig habt.

    Portuguese

    Eu sei que você está com pressa.

    German

    Egal, wie eilig Claire es hat, sie muss sich an die Verkehrsregeln halten.

    German

    Ich fahre eigentlich immer zu schnell, weil ich es immer eilig habe.

    German

    Rogi eignet viel besser für Passagiere, die es eilig haben.

    Portuguese

    O Rogi é muito mais adequado para passageiros com pressa.

    German

    Tayo, du kannst keine Haltestelle auslassen, egal, wie eilig du es hast.

    German

    Eilig scheint sie es dabei nicht zu haben.

    German

    An Wochenenden verpacken sie eilige Internetbestellungen, erfahren wir.

    German

    Vorher in Berlin noch eilig anberaumte Krisensitzungen.

    Portuguese

    Reuniões de emergência que foram agendadas em Berlim com pressa de antemão.

    German

    Da hatte man's ganz besonders eilig bei der Ernte.

    German

    Er ist ein Kurzstreckenmobil für Leute, die es weder weit noch eilig haben.

    Portuguese

    É um veículo de curta distância para pessoas que não estão longe nem com pressa.

    German

    – Und die Rampe ist schon drauf, die haben’s eilig die Jungs!

    • Ich muss jetzt eilig los, sonst verpasse ich den Bus.
    • Sie aß ihr Frühstück eilig, bevor sie zur Arbeit ging.
    • Er packte seine Koffer eilig, da sein Flug bald abflog.