名詞
Etwas, das anders ist als normal.
普通とは異なるもの。
Eine Ausnahme ist etwas, das nicht der Regel entspricht oder von der Norm abweicht. Es ist ein Sonderfall, der anders behandelt wird als die meisten anderen Fälle.
Zum 18. wird aber eine Ausnahme für Michael gemacht.
Dass er die heute nicht allein verbringt, ist eine Ausnahme.
彼が今日それを一人で使わないという事実は例外だ。
Allerdings gibt es Ausnahmeklauseln, etwa bei medizinischen Notlagen.
Ach ja, eine weitere Ausnahme sind die Obstphone-Besitzer.
そうそう、Ostphoneの所有者は別の例外です。
Ne Ausnahme ist Mario Götze, unser WM Held von 2014.
Aber heute mache ich mal eine Ausnahme und setze mich hin und gucke MoMa.
でも今日は例外を設けて、座ってMoMAを見ます。
Doch das Gesetz lässt damals Ausnahmen zu.
Mit Ausnahme von Hamburg und Bremen werden die von den Ländern bezahlt.
ハンブルクとブレーメンを除き、これらは連邦州によって支払われます。
Ich kann da keine Ausnahme machen.
例外は作れない。
Es ist übrigens eine Ausnahme, dass der Hund mit aufs Sofa darf.
Auch an ihrem Geburtstag wird keine Ausnahme gemacht.
Es gibt Stundungen, man kann überlegen, Ausnahmen zu formulieren.
Die Ausnahme der Regel: Gigi Oeri.
Keine Ausnahme in Deutschland.
ドイツでも例外ではありません。
Ne Ausnahme sind U21-Spieler aus der eigenen Jugend.
名詞
Eine besondere Situation, in der normale Regeln nicht gelten.
通常の規則が停止されている緊急事態。
Ein Ausnahmezustand ist eine besondere Situation, die oft durch eine Krise oder Gefahr ausgelöst wird. In dieser Zeit gelten die normalen Regeln und Gesetze nicht oder nur eingeschränkt, und besondere Maßnahmen werden ergriffen.
Im Ausnahmezustand wie im Urlaub?
Petrograd befindet sich im Ausnahmezustand, zarische Truppen reagieren.
ペトログラードは緊急事態にあり、皇帝軍が対応しています。
Die erleben da die Frau in der Ausnahmesituation.