Глагол
Sich in aufrechter Position befinden.
Да бъдеш в изправено положение.
Sich in einer aufrechten Position mit den Füßen auf dem Boden befinden, ohne sich anzulehnen oder zu stützen.
Die Balken stehen für unterschiedliche Altersgruppen in der Bevölkerung!
Баровете представляват различни възрастови групи в населението!
Die Anmeldung ist am Ende des Flurs. Die Leute stehen nach Alphabet an.
Регистрацията е в края на коридора. Хората се опашават по азбучен ред.
Von morgens bis abends hier stehen und ...
Weil die groß rumstehen, weil die kompliziert sauber zu machen sind und teuer.
Защото стоят наоколо големи, защото са сложни за почистване и скъпи.
Глагол
Sich in einem bestimmten Zustand befinden.
Да бъдеш в определено състояние или положение.
Sich in einer bestimmten Situation oder einem Zustand befinden, oft im übertragenen Sinne.
Und dann mit allem allein dazustehen.
И тогава бъди насаме с всичко.
Das Ding ist, dass wir als Verteidiger dastehen werden.
Работата е там, че ще бъдем защитници.
Wo stehen Sie heute? Wie geht das mit Ihrem Beruf zusammen?
Къде си днес? Как това е свързано с вашата работа?
Der Liebe soll diesmal nichts mehr im Weg stehen.
Wir stehen schon vor der Parteizentrale.
Глагол
Den Sinn von etwas erfassen.
Да разбираш смисъла на нещо.
Die Bedeutung oder den Grund von etwas erkennen oder begreifen.
Und das kann ich, ehrlich gesagt, gut verstehen.
И честно мога да разбера това.
Verstehen kann ich den Rückschritt trotzdem nicht.
Все още не мога да разбера стъпката назад.
Ich weiß nicht. Manchen würde ich empfehlen, einfach mehr human zu verstehen.
Не знам, бих препоръчал някои хора просто да разберат по-хуманно.
Ich kann auch verstehen, dass man manchmal Angst hat.
Също така мога да разбера, че понякога се страхувате.
Глагол
Ins Dasein kommen.
Да възникне, да се появи.
Etwas Neues beginnt zu existieren oder sich zu entwickeln.
Wie entstehen Jahreszeiten?
Aber Steine entstehen noch auf andere Weise: zum Beispiel Granit.
Но камъните се създават и по друг начин: гранит, например.
Kann aus dieser Krise auch etwas Gutes entstehen?
Zusätzlich soll das Single-Player- Abenteuer "Squadron 42" entstehen.
Освен това ще бъде създадено приключението за един играч „Ескадрила 42".
Глагол
Jemandem helfen.
Да помагаш, да подкрепяш някого.
Jemandem Unterstützung oder Hilfe anbieten.
Dass Sie ihr in der Situation tatsächlich beistehen können.
Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
Тук също ще ви предоставим съвети и съдействие.
Wir wollen zuhören und Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
Искаме да ви изслушаме и да ви предоставим съвети и помощ.
Wir haben bewusst die Entscheidung getroffen, Menschen beizustehen.
Съзнателно взехме решение да помагаме на хората.
Глагол
Eine Prüfung schaffen.
Да издържиш изпит, да преминеш тест.
Eine Herausforderung oder Prüfung erfolgreich meistern.
Die bestehen fast ausschließlich aus Quarz, ein sehr hartes Mineral.
Те се състоят почти изключително от кварц, много твърд минерал.
Alle müssen im Kampf bestehen und ihre Frauen und Männer führen können.
Всички трябва да оцелеят в битка и да могат да водят своите съпруги и мъже.
Und das war dann einfach eine Probe, die ich bestehen musste, Reifeprüfung.
И това беше просто тест, който трябваше да издържа, тест за дипломиране.