stehen Глагол

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "stehen" на немски

ste·hen

/ˈʃteːən/

Превод "stehen" от немски на български:

да стоя

stehen 🧍‍♀

Глагол

Populäre

Sich in aufrechter Position befinden.

Да бъдеш в изправено положение.

Sich in einer aufrechten Position mit den Füßen auf dem Boden befinden, ohne sich anzulehnen oder zu stützen.

Example use

  • aufstehen
  • stehen bleiben
  • da stehen
  • zur Seite stehen

Synonyms

  • sich befinden
  • aufrecht sein
  • sich aufhalten

Antonyms

  • liegen
  • sitzen

Examples

    German

    Die Balken stehen für unterschiedliche Altersgruppen in der Bevölkerung!

    Bulgarian

    Баровете представляват различни възрастови групи в населението!

    German

    Die Anmeldung ist am Ende des Flurs. Die Leute stehen nach Alphabet an.

    Bulgarian

    Регистрацията е в края на коридора. Хората се опашават по азбучен ред.

    German

    Von morgens bis abends hier stehen und ...

    German

    Weil die groß rumstehen, weil die kompliziert sauber zu machen sind und teuer.

    Bulgarian

    Защото стоят наоколо големи, защото са сложни за почистване и скъпи.

    • Der Stuhl steht in der Ecke.
    • Sie steht am Fenster und schaut hinaus.
    • Die Kinder stehen im Kreis und singen.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

stehen ❓

Глагол

Selten

Sich in einem bestimmten Zustand befinden.

Да бъдеш в определено състояние или положение.

Sich in einer bestimmten Situation oder einem Zustand befinden, oft im übertragenen Sinne.

Example use

  • gut stehen
  • schlecht stehen
  • im Weg stehen

Synonyms

  • sich befinden
  • sein

Examples

    German

    Und dann mit allem allein dazustehen.

    Bulgarian

    И тогава бъди насаме с всичко.

    German

    Das Ding ist, dass wir als Verteidiger dastehen werden.

    Bulgarian

    Работата е там, че ще бъдем защитници.

    German

    Wo stehen Sie heute? Wie geht das mit Ihrem Beruf zusammen?

    Bulgarian

    Къде си днес? Как това е свързано с вашата работа?

    German

    Der Liebe soll diesmal nichts mehr im Weg stehen.

    German

    Wir stehen schon vor der Parteizentrale.

    • Die Firma steht kurz vor dem Bankrott.
    • Wie steht es um deine Gesundheit?
    • Das Projekt steht still.

verstehen 🤔

Глагол

Manchmal

Den Sinn von etwas erfassen.

Да разбираш смисъла на нещо.

Die Bedeutung oder den Grund von etwas erkennen oder begreifen.

Example use

  • nicht verstehen
  • versuchen zu verstehen
  • richtig verstehen

Synonyms

  • begreifen
  • erfassen

Antonyms

  • missverstehen
  • nicht wissen

Examples

    German

    Und das kann ich, ehrlich gesagt, gut verstehen.

    Bulgarian

    И честно мога да разбера това.

    German

    Verstehen kann ich den Rückschritt trotzdem nicht.

    Bulgarian

    Все още не мога да разбера стъпката назад.

    German

    Ich weiß nicht. Manchen würde ich empfehlen, einfach mehr human zu verstehen.

    Bulgarian

    Не знам, бих препоръчал някои хора просто да разберат по-хуманно.

    German

    Ich kann auch verstehen, dass man manchmal Angst hat.

    Bulgarian

    Също така мога да разбера, че понякога се страхувате.

    • Ich verstehe nicht, was du meinst.
    • Kannst du mir das bitte erklären, damit ich es verstehe?
    • Verstehst du die Aufgabe?

entstehen ✨

Глагол

Manchmal

Ins Dasein kommen.

Да възникне, да се появи.

Etwas Neues beginnt zu existieren oder sich zu entwickeln.

Example use

  • neu entstehen
  • plötzlich entstehen
  • dabei entstehen

Synonyms

  • beginnen
  • sich entwickeln
  • gebildet werden
  • aufkommen

Antonyms

  • verschwinden
  • enden
  • vergehen

Examples

    German

    Wie entstehen Jahreszeiten?

    German

    Aber Steine entstehen noch auf andere Weise: zum Beispiel Granit.

    Bulgarian

    Но камъните се създават и по друг начин: гранит, например.

    German

    Kann aus dieser Krise auch etwas Gutes entstehen?

    German

    Zusätzlich soll das Single-Player- Abenteuer "Squadron 42" entstehen.

    Bulgarian

    Освен това ще бъде създадено приключението за един играч „Ескадрила 42".

    • Durch den Sturm sind große Schäden entstanden.
    • Aus der kleinen Idee ist ein großes Projekt entstanden.
    • Neue Sterne entstehen in den Nebeln des Weltraums.

beistehen 🤝

Глагол

Selten

Jemandem helfen.

Да помагаш, да подкрепяш някого.

Jemandem Unterstützung oder Hilfe anbieten.

Example use

  • mit Rat und Tat beistehen
  • jemandem beistehen
  • zur Seite stehen

Synonyms

  • helfen
  • unterstützen

Antonyms

  • im Stich lassen
  • allein lassen

Examples

    German

    Dass Sie ihr in der Situation tatsächlich beistehen können.

    German

    Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Bulgarian

    Тук също ще ви предоставим съвети и съдействие.

    German

    Wir wollen zuhören und Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Bulgarian

    Искаме да ви изслушаме и да ви предоставим съвети и помощ.

    German

    Wir haben bewusst die Entscheidung getroffen, Menschen beizustehen.

    Bulgarian

    Съзнателно взехме решение да помагаме на хората.

    • Ich werde dir in dieser schwierigen Zeit beistehen.
    • Sie stand ihrem Freund bei, als er krank war.
    • Wir müssen den Opfern der Katastrophe beistehen.

bestehen ✅

Глагол

Selten

Eine Prüfung schaffen.

Да издържиш изпит, да преминеш тест.

Eine Herausforderung oder Prüfung erfolgreich meistern.

Example use

  • die Prüfung bestehen
  • den Test bestehen
  • die Herausforderung bestehen
  • eine Prüfung bestehen

Synonyms

  • schaffen
  • erfolgreich sein

Antonyms

  • durchfallen
  • scheitern

Examples

    German

    Die bestehen fast ausschließlich aus Quarz, ein sehr hartes Mineral.

    Bulgarian

    Те се състоят почти изключително от кварц, много твърд минерал.

    German

    Alle müssen im Kampf bestehen und ihre Frauen und Männer führen können.

    Bulgarian

    Всички трябва да оцелеят в битка и да могат да водят своите съпруги и мъже.

    German

    Und das war dann einfach eine Probe, die ich bestehen musste, Reifeprüfung.

    Bulgarian

    И това беше просто тест, който трябваше да издържа, тест за дипломиране.

    • Er hat die Führerscheinprüfung bestanden.
    • Sie hat alle Schwierigkeiten bestanden und ihr Ziel erreicht.
    • Das Team hat das Spiel gewonnen und den Wettbewerb bestanden.