Substantivo
Jemand, der in seinem Beruf sehr gut ist.
Uma pessoa muito habilidosa e experiente na sua profissão.
Ein Profi ist eine Person, die in einem bestimmten Bereich, wie Sport, Medizin, Recht oder Wirtschaft, sehr erfahren und kompetent ist. Profis haben in der Regel viel Wissen und Können in ihrem Fachgebiet und werden für ihre Expertise geschätzt und oft bezahlt.
Okay, da haben wir den Profi gehabt, der hat das gemacht.
Allgemein fällt auf, es gibt total wenige Frauen im Profifußball.
Em geral, é perceptível que há muito poucas mulheres no futebol profissional.
Im Zweifelsfall sollte aber immer ein Profi gerufen werden!
Genau das fehlt aktuell im Profi-Kader.
Isso é exatamente o que falta atualmente na equipe profissional.
Er darf mit den Profis zusammen ins Stadion laufen.
Ele pode correr para o estádio junto com os profissionais.
Hinterher ist der Profisportler vor Schock in Tränen aufgelöst.
Und Profisportler müssen mit harter Disziplin arbeiten.
Die Taktik von Union Berlin ist, Profis mit Erfahrung zu holen.
A tática da Union Berlin é atrair profissionais com experiência.
Bergprofi sein bedeutet auch immer wieder, neue Abenteuer liefern zu müssen.
Ser um profissional de montanha também significa ter que oferecer novas aventuras repetidamente.
Als Profisportlerin weiß ich natürlich, wie wichtig gesunde Ernährung ist.
Er träumte davon, Profisportler zu werden.
Jetzt ist der Profi mit Spezialwerkzeug am Werk, das auch Einbrecher benutzen.
Agora, o profissional trabalha com ferramentas especiais que os assaltantes também usam.
Nanana, was sagen den abgebrühte Profis dazu, ob der jetzt sympathisch ist.
Kjell wird immer mutiger, lockerer, fast wie ein Profi-Sprayer.
Aber: Wir alle wissen: Talent allein reicht nicht, um Profi zu werden.
Profi. Was feiern wir denn heute, Manuel?
profissional. O que estamos comemorando hoje, Manuel?
So jung ist kein anderes Profi-Team in Deutschland.
Nun äußert sich der Profisportler und spricht über seine Trauer.
Klar, ein Profi-Klub hat finanziell ganz andere Möglichkeiten.
Ein Auto für jdermann und auch ein Auto mit dem Profis Spaß haben können.
Um carro para todos e também um carro com o qual os profissionais podem se divertir.
Erst am Mittwochabend meldete sich der Profisportler zurück.
Die 1. Hürde, 3 Jahre Ausbildung zum Profitänzer.
O primeiro obstáculo, 3 anos de treinamento para se tornar dançarina profissional.
Im Profifußball ist es üblich, Sponsoren regelmäßig zu wechseln.
No futebol profissional, é comum trocar de patrocinador regularmente.
Dann bin ich kein Profi mehr und arbeite nicht professionell.
Ich bin ein Profi, und ein Profi muss mit sexueller Spannung umgehen können.
Die beiden Bauprofis schauen regelmäßig auf der Baustelle nach dem Rechten.
Und ganz Profi zeigt er seinem Publikum - ihm ist nichts passiert.
Die Folge: Selbst Profis kapitulieren inzwischen vor den Fakes.
Er soll wieder als Profikiller arbeiten, lehnt dieses Angebot jedoch ab.
Der Profi verrät uns: Erst ab 30 Gramm könnte eine Figur im Ei sein.
O profissional nos diz: Uma figura em um ovo só pode ter pelo menos 30 gramas.
Profis wie Honey gehen mit einem richtigen Plan an die Sache heran.
Dennoch: Der Profi hat ja mit vorbereiteter Brühe geschummelt.
Substantivo
Eine kurze Beschreibung von jemandem oder etwas.
Uma breve descrição de alguém ou algo, destacando as principais características.
Ein Profil ist eine kurze Beschreibung der wichtigsten Merkmale von jemandem oder etwas. Es kann Informationen über die Persönlichkeit, die Fähigkeiten, die Interessen oder die Eigenschaften einer Person oder Sache enthalten, z. B. in sozialen Medien, Bewerbungen oder Produktbeschreibungen.
Beide Controller haben außerdem Schalter für zwei verschiedene Profile.
Ambos os controladores também têm interruptores para dois perfis diferentes.
Auf diese Weise wird eine Art Verhaltensprofil des Individuums erstellt.
Dessa forma, é criado um tipo de perfil comportamental do indivíduo.
Es tauchten hier Fake-Profile auf, da Fake-Profile, Es war immer mein Kind.
Und muss trotzdem eine Menge Profile für die Nischen in der Wand schneiden.
E ainda tem que cortar muitos perfis para os nichos na parede.
Jetzt wird rundum dicht gemacht, mit Fugenfüllprofilen.
Die berichtet auf ihrem Instagram-Profil regelmäßig über ihre Krankheit.
Ela relata regularmente sobre sua doença em seu perfil do Instagram.
Und das Instagram-Profil von einem jungen Mann aus Österreich gefunden.
Diese Beschreibung aufm Online-Profil ist für alle Leute total schwierig.
Ändern Sie das Scanprofil, je nach dem, was Sie scannen möchten.
Altere o perfil de escaneamento dependendo do que você deseja escanear.
Senkrecht mit dem UA Aussteifungsprofil geht das nicht.
Nur eine Identität, aber mehrere Facebook-Profile, die nahezu übereinstimmen.
Während sie weiter gründlich ihre Profile auf LinkedIn und X löschen.
Übergangsprofil aufheben –du kannst es wiederverwenden.
Remover um perfil de transição — você pode reutilizá-lo
Verbo
Einen Vorteil aus etwas ziehen.
Obter uma vantagem ou benefício de algo.
Profitieren bedeutet, einen Vorteil oder Nutzen aus etwas zu ziehen, wie z.B. einen finanziellen Gewinn, eine Verbesserung der Situation oder eine positive Entwicklung. Es beschreibt das Erhalten von etwas Positivem oder Wertvollem aus einer bestimmten Situation, Handlung oder Entwicklung.
Und natürlich sind wir Unternehmer und wollen daran profitieren.
Alle müssen und sollen profitieren von dieser wirtschaftlichen Stärke.
Wenn davon andere profitieren können, ist es umso besser.
Heißt: Bei einem guten Preis profitieren beide.
Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.
Pessoas fora dos investimentos dificilmente se beneficiam.
Die Region hat davon profitiert, viel Geld ist in die Infrastruktur geflossen.
Grenzbewohner wie er profitierten davon doch jeden Tag.
Wenn Lara mit Diathago erfolgreich ist, profitiert auch das Landgestüt.
Der Profit am Tier steht für uns in keinster Form im Mittelpunkt.
Von dem Programm sollen etwa zehn Prozent der Schulen profitieren.
Ich profitiere zum Beispiel auch von diesen Dingen.
Vor allem eine Partei profitiere von dieser Schattenarmee: Die AFD.
Leute mit dünnem Haar können vom Spray profitieren.
Da profitiert am Ende niemand vorne und nicht mal die Reisenden selbst.
Der Enkel profitiert wohl auch noch davon.
Profitiert hat davon unter anderem schon die Slowakei.
A Eslováquia, entre outros, já se beneficiou disso.
Und alle, die von meinem Geld profitieren, würden sich strafbar machen.
Von diesem könnten allerdings ebenfalls Ausländer profitieren.
No entanto, os estrangeiros também poderiam se beneficiar disso.
Zwar profitiert der Kaiser am meisten, doch er ist nicht der einzige Gewinner.
É verdade que o imperador é o que mais se beneficia, mas ele não é o único vencedor.
Die Industrie weiß jedenfalls längst: mit Panade macht man Profit.
Um davon allerdings zu profitieren, mussten wir uns ziemlich im Kreis drehen.
Doch Tourismus bedeutet, schneller Profit.
Alle wollen hier von den Touristen profitieren und Geld machen.
Sie profitierte davon, dass die AfD in Bremen nicht zur Wahl zugelassen war.
Substantivo
Geld, das man verdient.
Ganho financeiro ou lucro de uma atividade comercial ou investimento.
Profit ist der finanzielle Gewinn, den man aus einer Geschäftstätigkeit oder Investition erzielt. Es ist die Differenz zwischen den Einnahmen und den Ausgaben. Unternehmen streben danach, Gewinne zu erzielen, um zu wachsen, zu investieren und ihre Aktionäre zu belohnen.
Und für diesen Profit nehmen die Anbieter und Verbände einiges in Kauf.
E fornecedores e associações estão dispostos a pagar bastante por esse lucro.
Ist Amazon der Profit wichtiger als die Gesundheit der Beschäftigten?
Damit senken auch sie die Profitabilität innerhalb einer Branche.
Das Interesse der EnBW ist es doch, Profit zu maximieren.
Afinal, a EnBW está interessada em maximizar o lucro.
Der Krankenpfleger wirft der Klinik vor, nur auf Profit zu setzen.
Und der Profit ist halt für sie sozusagen ...
Fachleute behaupten, mit Abfall lässt sich mehr Profit machen als mit Drogen.
Especialistas afirmam que é possível obter mais lucro com resíduos do que com medicamentos.