der Profi Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Profi" trong tiếng Đức

Pro·fi

/ˈpʁoːfi/

Vietnamese
Thuật ngữ "Profi" ám chỉ một cá nhân sở hữu khả năng xuất sắc trong lĩnh vực của mình, thường nổi bật thông qua kinh nghiệm rộng và kiến thức chuyên môn. Nó tượng trưng cho một người chuyên nghiệp, có năng lực và đáng tin cậy.
German
Das Wort "Profi" bezeichnet eine Person, die in ihrem Fachgebiet herausragende Fähigkeiten besitzt und häufig durch langjährige Erfahrung und Expertise hervorsticht. Es verkörpert eine professionelle, kompetente und zuverlässige Persönlichkeit.

Profi 🏆🥇

Danh từ

Populäre

Jemand, der in seinem Beruf sehr gut ist.

Một người rất lành nghề và có kinh nghiệm trong nghề của họ.

Ein Profi ist eine Person, die in einem bestimmten Bereich, wie Sport, Medizin, Recht oder Wirtschaft, sehr erfahren und kompetent ist. Profis haben in der Regel viel Wissen und Können in ihrem Fachgebiet und werden für ihre Expertise geschätzt und oft bezahlt.

Example use

  • Fußballprofi
  • Bergprofi
  • Profi-Kader
  • Profi-Team
  • Profiverbrecher
  • Profitänzer
  • Profisportler
  • Profigerät

Synonyms

  • Experte
  • Fachmann
  • Spezialist

Antonyms

  • Amateur
  • Anfänger
  • Laie

Examples

    German

    Okay, da haben wir den Profi gehabt, der hat das gemacht.

    German

    Allgemein fällt auf, es gibt total wenige Frauen im Profifußball.

    Vietnamese

    Nói chung, đáng chú ý là có rất ít phụ nữ trong bóng đá chuyên nghiệp.

    German

    Im Zweifelsfall sollte aber immer ein Profi gerufen werden!

    German

    Genau das fehlt aktuell im Profi-Kader.

    German

    Er darf mit den Profis zusammen ins Stadion laufen.

    German

    Hinterher ist der Profisportler vor Schock in Tränen aufgelöst.

    German

    Und Profisportler müssen mit harter Disziplin arbeiten.

    German

    Die Taktik von Union Berlin ist, Profis mit Erfahrung zu holen.

    Vietnamese

    Chiến thuật của Union Berlin là mang đến những chuyên gia có kinh nghiệm.

    German

    Bergprofi sein bedeutet auch immer wieder, neue Abenteuer liefern zu müssen.

    German

    Als Profisportlerin weiß ich natürlich, wie wichtig gesunde Ernährung ist.

    German

    Er träumte davon, Profisportler zu werden.

    German

    Jetzt ist der Profi mit Spezialwerkzeug am Werk, das auch Einbrecher benutzen.

    Vietnamese

    Bây giờ các chuyên gia đang làm việc với các công cụ đặc biệt mà kẻ trộm cũng sử dụng.

    German

    Nanana, was sagen den abgebrühte Profis dazu, ob der jetzt sympathisch ist.

    German

    Kjell wird immer mutiger, lockerer, fast wie ein Profi-Sprayer.

    German

    Aber: Wir alle wissen: Talent allein reicht nicht, um Profi zu werden.

    German

    Profi. Was feiern wir denn heute, Manuel?

    Vietnamese

    chuyên nghiệp. Hôm nay chúng ta ăn mừng gì vậy, Manuel?

    German

    So jung ist kein anderes Profi-Team in Deutschland.

    German

    Nun äußert sich der Profisportler und spricht über seine Trauer.

    German

    Klar, ein Profi-Klub hat finanziell ganz andere Möglichkeiten.

    German

    Ein Auto für jdermann und auch ein Auto mit dem Profis Spaß haben können.

    German

    Erst am Mittwochabend meldete sich der Profisportler zurück.

    German

    Die 1. Hürde, 3 Jahre Ausbildung zum Profitänzer.

    German

    Im Profifußball ist es üblich, Sponsoren regelmäßig zu wechseln.

    German

    Dann bin ich kein Profi mehr und arbeite nicht professionell.

    German

    Ich bin ein Profi, und ein Profi muss mit sexueller Spannung umgehen können.

    German

    Die beiden Bauprofis schauen regelmäßig auf der Baustelle nach dem Rechten.

    German

    Und ganz Profi zeigt er seinem Publikum - ihm ist nichts passiert.

    German

    Die Folge: Selbst Profis kapitulieren inzwischen vor den Fakes.

    German

    Er soll wieder als Profikiller arbeiten, lehnt dieses Angebot jedoch ab.

    German

    Der Profi verrät uns: Erst ab 30 Gramm könnte eine Figur im Ei sein.

    Vietnamese

    Các chuyên gia nói với chúng tôi: Một con số trong một quả trứng chỉ có thể ít nhất là 30 gram.

    German

    Profis wie Honey gehen mit einem richtigen Plan an die Sache heran.

    German

    Dennoch: Der Profi hat ja mit vorbereiteter Brühe geschummelt.

    • Er ist ein echter Profi am Klavier.
    • Die Profis haben das Spiel gewonnen.
    • Sie möchte später mal eine Profi-Tänzerin werden.

Profil 📄📑

Danh từ

Manchmal

Eine kurze Beschreibung von jemandem oder etwas.

Mô tả ngắn gọn về ai đó hoặc thứ gì đó, làm nổi bật các tính năng chính.

Ein Profil ist eine kurze Beschreibung der wichtigsten Merkmale von jemandem oder etwas. Es kann Informationen über die Persönlichkeit, die Fähigkeiten, die Interessen oder die Eigenschaften einer Person oder Sache enthalten, z. B. in sozialen Medien, Bewerbungen oder Produktbeschreibungen.

Example use

  • Instagram-Profil
  • Online-Profil
  • Fake-Profil
  • Verhaltensprofil
  • Scanprofil
  • Übergangsprofil
  • Fugenfüllprofil
  • Aussteifungsprofil
  • Facebook-Profil

Synonyms

  • Beschreibung
  • Darstellung
  • Porträt
  • Skizze
  • Übersicht

Examples

    German

    Beide Controller haben außerdem Schalter für zwei verschiedene Profile.

    Vietnamese

    Cả hai bộ điều khiển cũng có công tắc cho hai cấu hình khác nhau.

    German

    Auf diese Weise wird eine Art Verhaltensprofil des Individuums erstellt.

    Vietnamese

    Bằng cách này, một loại hồ sơ hành vi của cá nhân được tạo ra.

    German

    Es tauchten hier Fake-Profile auf, da Fake-Profile, Es war immer mein Kind.

    German

    Und muss trotzdem eine Menge Profile für die Nischen in der Wand schneiden.

    German

    Jetzt wird rundum dicht gemacht, mit Fugenfüllprofilen.

    German

    Die berichtet auf ihrem Instagram-Profil regelmäßig über ihre Krankheit.

    Vietnamese

    Cô ấy thường xuyên báo cáo về căn bệnh của mình trên trang cá nhân Instagram của mình.

    German

    Und das Instagram-Profil von einem jungen Mann aus Österreich gefunden.

    German

    Diese Beschreibung aufm Online-Profil ist für alle Leute total schwierig.

    German

    Ändern Sie das Scanprofil, je nach dem, was Sie scannen möchten.

    German

    Senkrecht mit dem UA Aussteifungsprofil geht das nicht.

    German

    Nur eine Identität, aber mehrere Facebook-Profile, die nahezu übereinstimmen.

    German

    Während sie weiter gründlich ihre Profile auf LinkedIn und X löschen.

    German

    Übergangsprofil aufheben –du kannst es wiederverwenden.

    Vietnamese

    Xóa cấu hình chuyển tiếp - bạn có thể sử dụng lại nó

    • Sie hat ein interessantes Profil auf dieser Dating-Website.
    • Das Unternehmen sucht Mitarbeiter mit einem bestimmten Profil.
    • Der Artikel zeichnet ein detailliertes Profil des Künstlers.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

profitieren 📈⬆️

Động từ

Oft

Einen Vorteil aus etwas ziehen.

Để đạt được lợi thế hoặc lợi ích từ một cái gì đó.

Profitieren bedeutet, einen Vorteil oder Nutzen aus etwas zu ziehen, wie z.B. einen finanziellen Gewinn, eine Verbesserung der Situation oder eine positive Entwicklung. Es beschreibt das Erhalten von etwas Positivem oder Wertvollem aus einer bestimmten Situation, Handlung oder Entwicklung.

Example use

  • davon profitieren
  • profitieren von

Synonyms

  • gewinnen
  • nutzen
  • vorankommen
  • vorteilhaft sein

Antonyms

  • verlieren
  • schaden
  • zurückfallen
  • nachteilig sein

Examples

    German

    Und natürlich sind wir Unternehmer und wollen daran profitieren.

    German

    Alle müssen und sollen profitieren von dieser wirtschaftlichen Stärke.

    German

    Wenn davon andere profitieren können, ist es umso besser.

    German

    Heißt: Bei einem guten Preis profitieren beide.

    German

    Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.

    German

    Die Region hat davon profitiert, viel Geld ist in die Infrastruktur geflossen.

    German

    Grenzbewohner wie er profitierten davon doch jeden Tag.

    German

    Wenn Lara mit Diathago erfolgreich ist, profitiert auch das Landgestüt.

    German

    Der Profit am Tier steht für uns in keinster Form im Mittelpunkt.

    German

    Von dem Programm sollen etwa zehn Prozent der Schulen profitieren.

    German

    Ich profitiere zum Beispiel auch von diesen Dingen.

    German

    Vor allem eine Partei profitiere von dieser Schattenarmee: Die AFD.

    German

    Leute mit dünnem Haar können vom Spray profitieren.

    German

    Da profitiert am Ende niemand vorne und nicht mal die Reisenden selbst.

    German

    Der Enkel profitiert wohl auch noch davon.

    German

    Profitiert hat davon unter anderem schon die Slowakei.

    German

    Und alle, die von meinem Geld profitieren, würden sich strafbar machen.

    German

    Von diesem könnten allerdings ebenfalls Ausländer profitieren.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, người nước ngoài cũng có thể hưởng lợi từ điều này.

    German

    Zwar profitiert der Kaiser am meisten, doch er ist nicht der einzige Gewinner.

    Vietnamese

    Đúng là hoàng đế được hưởng lợi nhiều nhất, nhưng anh ta không phải là người chiến thắng duy nhất.

    German

    Die Industrie weiß jedenfalls längst: mit Panade macht man Profit.

    German

    Um davon allerdings zu profitieren, mussten wir uns ziemlich im Kreis drehen.

    German

    Doch Tourismus bedeutet, schneller Profit.

    German

    Alle wollen hier von den Touristen profitieren und Geld machen.

    German

    Sie profitierte davon, dass die AfD in Bremen nicht zur Wahl zugelassen war.

    • Die Schüler profitieren von dem neuen Lehrplan.
    • Das Unternehmen profitiert von der steigenden Nachfrage.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Profit 💰💸

Danh từ

Selten

Geld, das man verdient.

Lợi nhuận hoặc thu nhập tài chính từ hoạt động kinh doanh hoặc đầu tư.

Profit ist der finanzielle Gewinn, den man aus einer Geschäftstätigkeit oder Investition erzielt. Es ist die Differenz zwischen den Einnahmen und den Ausgaben. Unternehmen streben danach, Gewinne zu erzielen, um zu wachsen, zu investieren und ihre Aktionäre zu belohnen.

Example use

  • Profit machen
  • Profit maximieren
  • Profit erzielen

Synonyms

  • Gewinn
  • Ertrag
  • Rendite
  • Überschuss

Antonyms

  • Verlust
  • Defizit
  • Minus

Examples

    German

    Und für diesen Profit nehmen die Anbieter und Verbände einiges in Kauf.

    Vietnamese

    Và các nhà cung cấp và hiệp hội sẵn sàng chịu đựng khá nhiều cho lợi nhuận này.

    German

    Ist Amazon der Profit wichtiger als die Gesundheit der Beschäftigten?

    German

    Damit senken auch sie die Profitabilität innerhalb einer Branche.

    German

    Das Interesse der EnBW ist es doch, Profit zu maximieren.

    German

    Der Krankenpfleger wirft der Klinik vor, nur auf Profit zu setzen.

    German

    Und der Profit ist halt für sie sozusagen ...

    German

    Fachleute behaupten, mit Abfall lässt sich mehr Profit machen als mit Drogen.

    • Das Unternehmen hat im letzten Jahr einen hohen Profit erzielt.