Động từ
Bewegung von Flüssigkeit
Chảy
Wenn eine Flüssigkeit fließt, bewegt sie sich wie Wasser in einem Fluss. Es kann sich um Flüssigkeiten, Gase oder sogar lose Materialien wie Sand handeln.
Und hier fließen sie zusammen.
Và đây là nơi chúng chảy cùng nhau.
Jedes Jahr fließen rund 37.000 Kubikkilometer Süßwasser in die Meere.
Auch aus der Schweiz und den USA fließen Spenden.
Các khoản đóng góp cũng được chuyển từ Thụy Sĩ và Hoa Kỳ.
Es kann nicht mehr zurückfließen. Es kommt immer mehr Blut nach.
Über eine Tonne davon fließen aus dieser Maschine pro Tag.
Hơn một tấn nó chảy ra từ máy này mỗi ngày.
Nachfließendes Blut saugt die Zecke immer wieder ab.
Bọ ve liên tục hút máu chảy ra.
Weltweit fließen 70 Prozent unseres Wassers in die Landwirtschaft.
Fließend Wasser im Bus zu haben, macht die beiden besonders stolz.
Họ đặc biệt tự hào khi có nước chảy trên xe buýt.
Wohin fließen die EU-Gelder genau? Wir gehen diesem Verdacht nach.
Die Daten fließen in die polizeiliche Kriminalstatistik der Oberpfalz ein.
Bisher fließen in Deutschland nur 8% recyceltes Plastik in neue Produkte.
Diese Flüsse fließen dann wieder ins Meer!
Darum fließen dorthin die größten Einzelbeträge der EU.
Tính từ
ohne Unterbrechung
Lưu loát
Wenn etwas fließend ist, geschieht es ohne Unterbrechung oder Schwierigkeiten. Man kann zum Beispiel fließend eine Sprache sprechen.
Fließend Wasser gab es bis dahin nur oben auf dem Schloss.
Cho đến lúc đó, nước chảy chỉ có sẵn ở đỉnh lâu đài.
“ Bis zur dritten Generation sprach jeder in Pozuzo fließend deutsch.
Ich weiß, dass er tatsächlich elf Sprachen fließend gesprochen hat.
Sie spricht fließend chinesisch, englisch, deutsch und polnisch.
Kein Strom, kein fließend Wasser. Nein.
Ich behaupte auch andauernd, dass ich fließend Französisch kann.
Tôi cũng liên tục khẳng định rằng tôi có thể nói tiếng Pháp trôi chảy.
Ich spreche fließend deutsch mit Genitiv und allem Pipapo.
Tôi nói tiếng Đức thông thạo với genitive và tất cả pipapo.
Ist auch nicht nötig. Christian spricht fließend Russisch.
Welche Sprache würdest du gern fließend sprechen können?
Ngôn ngữ nào bạn muốn có thể nói trôi chảy?
WLAN gehört zum Alltag – wie fließend Wasser, Strom oder die Heizung.
WiFi là một phần của cuộc sống hàng ngày - giống như nước chảy, điện hoặc sưởi ấm.