Động từ
Jemandem Wissen und Fähigkeiten für einen Beruf beibringen.
Đào tạo ai đó cho một nghề.
Jemandem die notwendigen Kenntnisse und Fertigkeiten vermitteln, um einen bestimmten Beruf oder eine bestimmte Tätigkeit ausüben zu können. Dies kann durch formale Ausbildungsprogramme, praktische Erfahrungen oder eine Kombination aus beidem geschehen.
Inzwischen hat sie sich auch selbst zur Schamanin ausbilden lassen.
Das Markenzeichen ist: Talente ausbilden bzw.
Thương hiệu là: đào tạo tài năng hoặc
Dazu hat er Tausende Kindersoldaten, "Hackerinchen", ausbilden lassen.
Để làm được điều này, ông đã huấn luyện hàng ngàn binh sĩ trẻ em, những “hacker”.
Er wollte sich bei erfahrenen Bestattern ausbilden lassen.
Junge Talente holen, ausbilden und in den Kader integrieren.
Tuyển dụng, đào tạo và tích hợp tài năng trẻ vào đội hình.
Hier befindet sich auch die Ausbildende Universität für Magier.
Außerdem möchte Qui Gon den jungen Anakin ausbilden dürfen.
Der BVB hat in ganz Europa den Ruf, Talente 1a ausbilden zu können.
BVB nổi tiếng khắp châu Âu vì có thể đào tạo những tài năng hàng đầu.
Hier kann sich jeder zum Lichtschwert-Kämpfer ausbilden lassen.
Mọi người đều có thể được đào tạo như một võ sĩ kiếm ánh sáng ở đây.
Wir wollen ausbilden und bilden aus, Gruppenführer.
Động từ
Eine Ausbildung machen, um einen Beruf zu erlernen.
Trải qua đào tạo cho một nghề.
Sich selbst die notwendigen Kenntnisse und Fertigkeiten aneignen, um einen bestimmten Beruf oder eine bestimmte Tätigkeit ausüben zu können. Dies geschieht in der Regel durch die Teilnahme an einem Ausbildungsprogramm oder einer Schulung.
Inzwischen hat sie sich auch selbst zur Schamanin ausbilden lassen.
Ich lasse mich mal ausbilden und will selber waxen.
Tôi đang được đào tạo và muốn tự luyện tập.
Hier kann sich jeder zum Lichtschwert-Kämpfer ausbilden lassen.
Mọi người đều có thể được đào tạo như một võ sĩ kiếm ánh sáng ở đây.