Nom
Jemand, der in seinem Beruf sehr gut ist.
Une personne très compétente et expérimentée dans sa profession.
Ein Profi ist eine Person, die in einem bestimmten Bereich, wie Sport, Medizin, Recht oder Wirtschaft, sehr erfahren und kompetent ist. Profis haben in der Regel viel Wissen und Können in ihrem Fachgebiet und werden für ihre Expertise geschätzt und oft bezahlt.
Okay, da haben wir den Profi gehabt, der hat das gemacht.
Allgemein fällt auf, es gibt total wenige Frauen im Profifußball.
En général, il est à noter qu'il y a très peu de femmes dans le football professionnel.
Im Zweifelsfall sollte aber immer ein Profi gerufen werden!
Genau das fehlt aktuell im Profi-Kader.
C'est exactement ce qui manque actuellement à l'équipe professionnelle.
Er darf mit den Profis zusammen ins Stadion laufen.
Il est autorisé à entrer dans le stade avec les professionnels.
Hinterher ist der Profisportler vor Schock in Tränen aufgelöst.
Und Profisportler müssen mit harter Disziplin arbeiten.
Die Taktik von Union Berlin ist, Profis mit Erfahrung zu holen.
La tactique d'Union Berlin consiste à faire appel à des professionnels expérimentés.
Bergprofi sein bedeutet auch immer wieder, neue Abenteuer liefern zu müssen.
Être un professionnel de la montagne, c'est aussi devoir proposer de nouvelles aventures encore et encore.
Als Profisportlerin weiß ich natürlich, wie wichtig gesunde Ernährung ist.
Er träumte davon, Profisportler zu werden.
Jetzt ist der Profi mit Spezialwerkzeug am Werk, das auch Einbrecher benutzen.
Maintenant, le professionnel travaille avec des outils spéciaux que les cambrioleurs utilisent également.
Nanana, was sagen den abgebrühte Profis dazu, ob der jetzt sympathisch ist.
Kjell wird immer mutiger, lockerer, fast wie ein Profi-Sprayer.
Aber: Wir alle wissen: Talent allein reicht nicht, um Profi zu werden.
Profi. Was feiern wir denn heute, Manuel?
professionnel. Que fêtons-nous aujourd'hui, Manuel ?
So jung ist kein anderes Profi-Team in Deutschland.
Nun äußert sich der Profisportler und spricht über seine Trauer.
Klar, ein Profi-Klub hat finanziell ganz andere Möglichkeiten.
Ein Auto für jdermann und auch ein Auto mit dem Profis Spaß haben können.
Une voiture pour tous et aussi une voiture avec laquelle les professionnels peuvent s'amuser.
Erst am Mittwochabend meldete sich der Profisportler zurück.
Die 1. Hürde, 3 Jahre Ausbildung zum Profitänzer.
Le premier obstacle, 3 ans de formation pour devenir danseur professionnel.
Im Profifußball ist es üblich, Sponsoren regelmäßig zu wechseln.
Dans le football professionnel, il est courant de changer régulièrement de sponsor.
Dann bin ich kein Profi mehr und arbeite nicht professionell.
Ich bin ein Profi, und ein Profi muss mit sexueller Spannung umgehen können.
Die beiden Bauprofis schauen regelmäßig auf der Baustelle nach dem Rechten.
Und ganz Profi zeigt er seinem Publikum - ihm ist nichts passiert.
Die Folge: Selbst Profis kapitulieren inzwischen vor den Fakes.
Er soll wieder als Profikiller arbeiten, lehnt dieses Angebot jedoch ab.
Der Profi verrät uns: Erst ab 30 Gramm könnte eine Figur im Ei sein.
Le professionnel nous dit : un chiffre dans un œuf ne peut être que d'au moins 30 grammes.
Profis wie Honey gehen mit einem richtigen Plan an die Sache heran.
Dennoch: Der Profi hat ja mit vorbereiteter Brühe geschummelt.
Nom
Eine kurze Beschreibung von jemandem oder etwas.
Une brève description de quelqu'un ou de quelque chose, mettant en évidence les principales caractéristiques.
Ein Profil ist eine kurze Beschreibung der wichtigsten Merkmale von jemandem oder etwas. Es kann Informationen über die Persönlichkeit, die Fähigkeiten, die Interessen oder die Eigenschaften einer Person oder Sache enthalten, z. B. in sozialen Medien, Bewerbungen oder Produktbeschreibungen.
Beide Controller haben außerdem Schalter für zwei verschiedene Profile.
Les deux contrôleurs disposent également de commutateurs pour deux profils différents.
Auf diese Weise wird eine Art Verhaltensprofil des Individuums erstellt.
De cette manière, un type de profil comportemental de l'individu est créé.
Es tauchten hier Fake-Profile auf, da Fake-Profile, Es war immer mein Kind.
Und muss trotzdem eine Menge Profile für die Nischen in der Wand schneiden.
Et il faut encore découper beaucoup de profilés pour les niches dans le mur.
Jetzt wird rundum dicht gemacht, mit Fugenfüllprofilen.
Die berichtet auf ihrem Instagram-Profil regelmäßig über ihre Krankheit.
Elle parle régulièrement de sa maladie sur son profil Instagram.
Und das Instagram-Profil von einem jungen Mann aus Österreich gefunden.
Diese Beschreibung aufm Online-Profil ist für alle Leute total schwierig.
Ändern Sie das Scanprofil, je nach dem, was Sie scannen möchten.
Modifiez le profil de numérisation en fonction de ce que vous souhaitez numériser.
Senkrecht mit dem UA Aussteifungsprofil geht das nicht.
Nur eine Identität, aber mehrere Facebook-Profile, die nahezu übereinstimmen.
Während sie weiter gründlich ihre Profile auf LinkedIn und X löschen.
Übergangsprofil aufheben –du kannst es wiederverwenden.
Supprimer un profil de transition : vous pouvez le réutiliser
Verbe
Einen Vorteil aus etwas ziehen.
Tirer un avantage ou un bénéfice de quelque chose.
Profitieren bedeutet, einen Vorteil oder Nutzen aus etwas zu ziehen, wie z.B. einen finanziellen Gewinn, eine Verbesserung der Situation oder eine positive Entwicklung. Es beschreibt das Erhalten von etwas Positivem oder Wertvollem aus einer bestimmten Situation, Handlung oder Entwicklung.
Und natürlich sind wir Unternehmer und wollen daran profitieren.
Alle müssen und sollen profitieren von dieser wirtschaftlichen Stärke.
Wenn davon andere profitieren können, ist es umso besser.
Heißt: Bei einem guten Preis profitieren beide.
Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.
Les personnes extérieures aux investissements n'en bénéficient guère.
Die Region hat davon profitiert, viel Geld ist in die Infrastruktur geflossen.
Grenzbewohner wie er profitierten davon doch jeden Tag.
Wenn Lara mit Diathago erfolgreich ist, profitiert auch das Landgestüt.
Der Profit am Tier steht für uns in keinster Form im Mittelpunkt.
Von dem Programm sollen etwa zehn Prozent der Schulen profitieren.
Ich profitiere zum Beispiel auch von diesen Dingen.
Vor allem eine Partei profitiere von dieser Schattenarmee: Die AFD.
Leute mit dünnem Haar können vom Spray profitieren.
Da profitiert am Ende niemand vorne und nicht mal die Reisenden selbst.
Der Enkel profitiert wohl auch noch davon.
Profitiert hat davon unter anderem schon die Slowakei.
La Slovaquie, entre autres, en a déjà bénéficié.
Und alle, die von meinem Geld profitieren, würden sich strafbar machen.
Von diesem könnten allerdings ebenfalls Ausländer profitieren.
Cependant, les étrangers pourraient également en bénéficier.
Zwar profitiert der Kaiser am meisten, doch er ist nicht der einzige Gewinner.
Il est vrai que c'est l'empereur qui en profite le plus, mais il n'est pas le seul gagnant.
Die Industrie weiß jedenfalls längst: mit Panade macht man Profit.
Um davon allerdings zu profitieren, mussten wir uns ziemlich im Kreis drehen.
Doch Tourismus bedeutet, schneller Profit.
Alle wollen hier von den Touristen profitieren und Geld machen.
Sie profitierte davon, dass die AfD in Bremen nicht zur Wahl zugelassen war.
Nom
Geld, das man verdient.
Gain financier ou bénéfice d'une activité commerciale ou d'un investissement.
Profit ist der finanzielle Gewinn, den man aus einer Geschäftstätigkeit oder Investition erzielt. Es ist die Differenz zwischen den Einnahmen und den Ausgaben. Unternehmen streben danach, Gewinne zu erzielen, um zu wachsen, zu investieren und ihre Aktionäre zu belohnen.
Und für diesen Profit nehmen die Anbieter und Verbände einiges in Kauf.
Et les prestataires et les associations sont prêts à supporter un certain montant pour réaliser ces bénéfices.
Ist Amazon der Profit wichtiger als die Gesundheit der Beschäftigten?
Damit senken auch sie die Profitabilität innerhalb einer Branche.
Das Interesse der EnBW ist es doch, Profit zu maximieren.
Après tout, EnBW souhaite maximiser ses profits.
Der Krankenpfleger wirft der Klinik vor, nur auf Profit zu setzen.
Und der Profit ist halt für sie sozusagen ...
Fachleute behaupten, mit Abfall lässt sich mehr Profit machen als mit Drogen.
Les experts affirment qu'il est possible de réaliser plus de profits avec les déchets qu'avec les médicaments.