das Gesetz Съществително

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "Gesetz" на немски

Ge·setz

/ɡəˈzɛts/

Превод "Gesetz" от немски на български:

закон

Bulgarian
"Gesetz" означава формално правило, създадено и изпълнявано от законодателните власти в рамките на правителствената структура.
German
Das Wort "Gesetz" bezeichnet eine Regelung, die von den gesetzgebenden Organen eines Staates erlassen und durch die staatliche Gewalt durchgesetzt wird.

Gesetz ⚖️

Съществително

Populäre

Eine von der Regierung geschaffene Regel, die befolgt werden muss.

Правило, създадено от правителството, което трябва да се спазва.

Ein Gesetz ist eine offizielle Regel oder ein System von Regeln, das von einer Regierung oder einer anderen Behörde geschaffen und durchgesetzt wird, um das Verhalten von Menschen oder Organisationen zu regeln. Gesetze werden in der Regel von einem Parlament oder einer anderen gesetzgebenden Körperschaft erlassen und können eine Vielzahl von Themen abdecken, wie z. B. Kriminalität, Wirtschaft, soziale Beziehungen und Umweltschutz.

Example use

  • ein Gesetz erlassen
  • ein Gesetz brechen
  • ein Gesetz befolgen
  • gegen das Gesetz verstoßen
  • vor dem Gesetz gleich sein
  • das Gesetz einhalten

Synonyms

  • Regel
  • Vorschrift
  • Norm
  • Statut
  • Verordnung
  • Richtlinie

Antonyms

  • Anarchie
  • Gesetzlosigkeit
  • Willkür

Examples

    German

    Es wird sehr darauf ankommen, wie dieses Gesetz in der Praxis umgesetzt wird.

    Bulgarian

    Ще бъде много важно как този закон се прилага на практика.

    German

    Sie verfassen, verbessern und genehmigen Gesetze.

    German

    Die Nationalversammlung hat nicht über dieses Gesetz abstimmen können.

    Bulgarian

    Народното събрание не успя да гласува този закон.

    German

    Das neue Gesetz werde übers Ausland massiv umgangen.

    Bulgarian

    Новият закон се заобикаля масово в чужбина.

    German

    Die Union will das Gesetz dort blockieren.

    German

    Nächste Woche soll das Gesetz im Bundestag beraten werden.

    German

    Die Ampel muss das Atomgesetz ändern.

    Bulgarian

    Светофарът трябва да промени атомния закон.

    German

    Das ist nur die Leitschnur an dem sich alle anderen Gesetze ausrichten müssen.

    Bulgarian

    Това е само насоката, на която трябва да се основават всички останали закони.

    German

    Auch in Nürnberg, einst Stadt der Nazi-Reichsparteitage und Rassengesetze.

    German

    Damit ist Ihr Gesetz ein Antiindustriegesetz.

    German

    Es wendet Artikel 263 des Strafgesetzbuches an.

    Bulgarian

    Прилага се член 263 от Наказателния кодекс.

    German

    Oder mir einfach andere Prioritäten gesetzt.

    Bulgarian

    Или просто си поставете различни приоритети за мен.

    German

    Jedes Gesetz muss mit unserem Grundgesetz vereinbar sein.

    German

    Der Ampel drohen neue Diskussionen um Haushalt und Heizungsgesetz.

    Bulgarian

    Светофарът е застрашен от нови дискусии по бюджета и закона за отоплението.

    German

    Das Gesetz gilt auch für Soja-Produkte, Holz und Kautschuk.

    German

    ... Artikel 75 im Strafgesetzbuch.

    Bulgarian

    ... Член 75 от Наказателния кодекс.

    German

    Doch das Gesetz lässt damals Ausnahmen zu.

    German

    Der Bundesrat stimmte heute für ein entsprechendes Gesetz.

    German

    Und die in der Bundesrepublik Deutschland gelten Gesetze zu wahren.

    German

    Ein Vetorecht gegen Gesetze, die die Schweiz nicht übernehmen will.

    German

    Der Bundestag hat nun ein Gesetz beschlossen, das das ändern soll.

    German

    In zwölf Firmen sogar schwere Gesetzesverstöße.

    German

    Trotz aller Gesetze, die dies eigentlich untersagen oder verbieten.

    German

    Der BGH legte dieses Gesetz dem Bundesverfassungsgericht vor.

    German

    Darum: Nehmen Sie das Gesetz gegen häusliche Gewalt an!

    German

    "Stiftungsgesetz, jetzt!" fordern die Demonstranten.

    German

    Genau, weil die eben auch Gesetze machen. Der Föderalismus ist ja schon stark.

    Bulgarian

    Точно защото те също правят закони. Федерализмът вече е силен.

    • Das neue Gesetz zum Schutz der Umwelt tritt nächsten Monat in Kraft.
    • Die Polizei ist dafür da, die Gesetze durchzusetzen.
    • Jeder Bürger sollte die Gesetze des Landes kennen und respektieren.

gesetzt 🪑🚶‍

Глагол

Selten

Sich irgendwo hinsetzen.

Да седна.

Das bedeutet, dass man seinen Körper auf eine Oberfläche wie einen Stuhl, eine Bank oder den Boden platziert, um sich auszuruhen oder eine bestimmte Position einzunehmen.

Example use

  • sich setzen
  • hinsetzen
  • Platz nehmen

Synonyms

  • hinsetzen
  • Platz nehmen
  • sich niederlassen

Antonyms

  • aufstehen
  • sich erheben

Examples

    German

    Und habe mich auf diesen Baum gesetzt.

    German

    Als ich auf die Couch gesetzt hab, hab ich mich direkt wohlgefühlt.

    German

    Und da hat sich ein kleiner Schmetterling auf meine Schulter gesetzt.

    Bulgarian

    И на рамото ми седеше малка пеперуда.

    • Sie setzte sich auf die Bank und las ein Buch.
    • Der Lehrer bat die Schüler, sich zu setzen.
    • Möchtest du dich neben mich setzen?