das Gesetz Noun

Learn how to pronounce and effectively use "Gesetz" in German

Ge·setz

/ɡəˈzɛts/

Translation "Gesetz" from German to English:

law

English
"Gesetz" refers to a formal rule that is created and enforced by the legislative authorities within a government structure.
German
Das Wort "Gesetz" bezeichnet eine Regelung, die von den gesetzgebenden Organen eines Staates erlassen und durch die staatliche Gewalt durchgesetzt wird.

Gesetz ⚖️

Noun

Populäre

Eine von der Regierung geschaffene Regel, die befolgt werden muss.

A rule created by the government that must be followed.

Ein Gesetz ist eine offizielle Regel oder ein System von Regeln, das von einer Regierung oder einer anderen Behörde geschaffen und durchgesetzt wird, um das Verhalten von Menschen oder Organisationen zu regeln. Gesetze werden in der Regel von einem Parlament oder einer anderen gesetzgebenden Körperschaft erlassen und können eine Vielzahl von Themen abdecken, wie z. B. Kriminalität, Wirtschaft, soziale Beziehungen und Umweltschutz.

Example use

  • ein Gesetz erlassen
  • ein Gesetz brechen
  • ein Gesetz befolgen
  • gegen das Gesetz verstoßen
  • vor dem Gesetz gleich sein
  • das Gesetz einhalten

Synonyms

  • Regel
  • Vorschrift
  • Norm
  • Statut
  • Verordnung
  • Richtlinie

Antonyms

  • Anarchie
  • Gesetzlosigkeit
  • Willkür

Examples

    German

    Es wird sehr darauf ankommen, wie dieses Gesetz in der Praxis umgesetzt wird.

    English

    It will be very important how this law is implemented in practice.

    German

    Sie verfassen, verbessern und genehmigen Gesetze.

    German

    Die Nationalversammlung hat nicht über dieses Gesetz abstimmen können.

    English

    The National Assembly was unable to vote on this law.

    German

    Das neue Gesetz werde übers Ausland massiv umgangen.

    English

    The new law is being massively circumvented abroad.

    German

    Die Union will das Gesetz dort blockieren.

    German

    Nächste Woche soll das Gesetz im Bundestag beraten werden.

    German

    Die Ampel muss das Atomgesetz ändern.

    English

    The traffic light must change the atomic law.

    German

    Das ist nur die Leitschnur an dem sich alle anderen Gesetze ausrichten müssen.

    English

    That is just the guideline on which all other laws must be based.

    German

    Auch in Nürnberg, einst Stadt der Nazi-Reichsparteitage und Rassengesetze.

    German

    Damit ist Ihr Gesetz ein Antiindustriegesetz.

    German

    Es wendet Artikel 263 des Strafgesetzbuches an.

    English

    It applies Article 263 of the Criminal Code.

    German

    Oder mir einfach andere Prioritäten gesetzt.

    English

    Or simply set different priorities for me.

    German

    Jedes Gesetz muss mit unserem Grundgesetz vereinbar sein.

    German

    Der Ampel drohen neue Diskussionen um Haushalt und Heizungsgesetz.

    English

    The traffic light is threatened with new discussions on the budget and heating law.

    German

    Das Gesetz gilt auch für Soja-Produkte, Holz und Kautschuk.

    German

    ... Artikel 75 im Strafgesetzbuch.

    English

    ... Article 75 in the Criminal Code.

    German

    Doch das Gesetz lässt damals Ausnahmen zu.

    German

    Der Bundesrat stimmte heute für ein entsprechendes Gesetz.

    German

    Und die in der Bundesrepublik Deutschland gelten Gesetze zu wahren.

    German

    Ein Vetorecht gegen Gesetze, die die Schweiz nicht übernehmen will.

    German

    Der Bundestag hat nun ein Gesetz beschlossen, das das ändern soll.

    German

    In zwölf Firmen sogar schwere Gesetzesverstöße.

    German

    Trotz aller Gesetze, die dies eigentlich untersagen oder verbieten.

    German

    Der BGH legte dieses Gesetz dem Bundesverfassungsgericht vor.

    German

    Darum: Nehmen Sie das Gesetz gegen häusliche Gewalt an!

    German

    "Stiftungsgesetz, jetzt!" fordern die Demonstranten.

    German

    Genau, weil die eben auch Gesetze machen. Der Föderalismus ist ja schon stark.

    English

    Exactly because they also make laws. Federalism is already strong.

    • Das neue Gesetz zum Schutz der Umwelt tritt nächsten Monat in Kraft.
    • Die Polizei ist dafür da, die Gesetze durchzusetzen.
    • Jeder Bürger sollte die Gesetze des Landes kennen und respektieren.

gesetzt 🪑🚶‍

Verb

Selten

Sich irgendwo hinsetzen.

To sit down.

Das bedeutet, dass man seinen Körper auf eine Oberfläche wie einen Stuhl, eine Bank oder den Boden platziert, um sich auszuruhen oder eine bestimmte Position einzunehmen.

Example use

  • sich setzen
  • hinsetzen
  • Platz nehmen

Synonyms

  • hinsetzen
  • Platz nehmen
  • sich niederlassen

Antonyms

  • aufstehen
  • sich erheben

Examples

    German

    Und habe mich auf diesen Baum gesetzt.

    German

    Als ich auf die Couch gesetzt hab, hab ich mich direkt wohlgefühlt.

    German

    Und da hat sich ein kleiner Schmetterling auf meine Schulter gesetzt.

    English

    And there was a little butterfly sitting on my shoulder.

    • Sie setzte sich auf die Bank und las ein Buch.
    • Der Lehrer bat die Schüler, sich zu setzen.
    • Möchtest du dich neben mich setzen?