Съществително
Das, was wirklich ist und existiert.
Това, което е реално и съществува.
Die Realität beschreibt die Gesamtheit der Dinge, die tatsächlich existieren und wahr sind, im Gegensatz zu Träumen, Fantasien oder Illusionen. Sie umfasst die physische Welt, die Ereignisse, die stattfinden, und die Erfahrungen, die Menschen machen.
Hier heißt es: Anspruch gegen Realität!
Нарича се: Твърдение срещу реалност!
Kontrolle durch Handel ist die neue Realität, vor der zunehmend gewarnt wird.
Das, nebenbei bemerkt, macht in der Realität überhaupt gar keinen Sinn.
Ich finde es sehr löblich, aber das geht auch an der Realität vorbei.
In diesem Moment wird zur Realität, dass es jeden Treffer kann.
Und das ist die Realität vor Ort: Es reicht.
Da wird viel mehr gefragt, als ein Paar sich in der Realität befragt.
Im Erwachsenenvollzug ist er hart auf dem Boden der Realität gelandet.
Und so sieht es heute in der Realität aus.
Und man kann wirklich eine Idee in Realität umsetzen.
Aber in der Realität sieht es so aus, dass wir das überhaupt nicht spüren.
Aber ja, in der Realität fällt das schon ganz schön auf.
Das ist doch eine Flucht aus der Realität, die alles andere verbaut.
Das ist in der Realität überhaupt gar nicht so.
Sehen, Spüren und Denken bestätigen die flache Erde Realität.
Die Realität sieht leider in unseren Städten.
Ich denke: Der Abstiegskampf ist eher Realität als ne Chance auf Europa.
Мисля, че битката за изпадането е повече реалност, отколкото възможност за Европа.
Denn aus Erfahrung wissen wir alle, dass die Realität ganz anders aussieht.
Защото всички знаем от опит, че реалността е съвсем различна.
und genau das haben wir auf dem eos in die Realität umgesetzt.
Tja, und jetzt schaut Euch mal an, wie die Realität aussieht.
Е, сега погледнете как изглежда реалността.
Einen Blick zu eröffnen und dem Zuschauer so die Realität neu zu erläutern.
Die Realität sah erst mal anders aus.
Засега реалността изглеждаше различно.
So sieht das heute in der Realität aus.
Realität und Fantasie verschwimmen mehr und mehr.
Реалността и фантазията стават все по-замъглени.
Sie sollen nah sein an der Lebensrealität der Menschen.
Was ist auch Realität dort für Sie?
So sieht die Realität aus, die Sie hier wieder mal in Ihrem Antrag ausblenden.
Това е реалността, която отново криете в приложението си.
den Staat praktisch heranziehen und sagen: Es ist einfach Realität.
Използвайте държавата на практика и кажете: Това е просто реалност.
Diese Angst kommt durch Paranoia hervorgerufen in deine Realität.
Ihn einfach wegzusperren, findet Gürber realitätsfremd.
Гюрбер просто го намира извън контакт с реалността.
Zwischen Anspruch und Realität liegen Welten.
Съществуват светове между стремежа и реалността.
#00:05:27-2# Das nennen wir falsche Realität, weil, all das muss nicht sein.
Oder eben auch keine im Hinblick auf die Realität der Phänomene.
Ich schaffe eine virtuelle Realität, die sich selbst entwickeln kann.
Създавам виртуална реалност, която може да се развие сама.
Doch wie lässt sich diese Lehre mit der Realität des Urwaldes vereinbaren?
Jetzt ist der Witz aber Realität geworden!
Also man muss sich einfach der Realität stellen.
Така че просто трябва да се изправите пред реалността.
Und die Realität war zu einem gewissen Zeitpunkt ...