Прилагателно
Dasselbe, ohne Unterschied.
Същото, без разлика.
Zwei oder mehr Dinge sind gleich, wenn sie keine Unterschiede haben. Sie sind identisch in Größe, Form, Farbe, Wert oder anderen Eigenschaften.
Der nackte Fisch sieht bei beiden gleich aus.
Sachen mit der gleichen Farbe schmecken gut zusammen- Ja.
Нещата с един и същи цвят имат добър вкус заедно- Да.
Auf jeden Fall haben die die gleiche Farbe.
Във всеки случай те са с един и същи цвят.
In Wirklichkeit waren jedoch alle Ratten gleich.
Наречие
In kurzer Zeit, sofort.
Скоро, веднага.
Etwas passiert gleich, wenn es in der nahen Zukunft, sehr bald oder unmittelbar bevorsteht.
Auf jeden Fall dünn, mir ist kalt. - Das ändert sich gleich.
Определено слаба, студено ми е, това ще се промени.
Da schimmert's blau: Ob wir das Auto rauskriegen, seht ihr gleich.
Jetzt gehen wir gleich über dazu dass wir das auf den Oberschenkeln machen.
Сега да преминем към това на бедрата си.
Und jetzt gehen wir gleich für die Rückseite.
А сега да отидем направо към задната страна.
Наречие
Zur selben Zeit.
По едно и също време.
Zwei oder mehr Dinge passieren gleichzeitig, wenn sie im selben Moment oder Zeitraum stattfinden.
So z.B. wird in der Küche jetzt gleichzeitig die Batterie mit aufgeladen.
Aber: Gleichzeitig erhöhen sie nicht den Preis.
Bis zu 20.000 Koffer können gleichzeitig in der Anlage unterwegs sein.
До 20 000 куфара могат да пътуват едновременно в системата.
Gleichzeitig wird es dann über die Mauer kommen.
Глагол
Unterschiede und Ähnlichkeiten finden.
Намиране на разлики и прилики.
Beim Vergleichen werden zwei oder mehr Dinge nebeneinander betrachtet, um ihre Gemeinsamkeiten und Unterschiede zu erkennen.
Und gerade der Vergleich mit dem Vogel ist der entscheidende.
И именно сравнението с птицата е решаващо.
Um die Preise vergleichen zu können, guckt Daniel auf den Preis pro Liter.
За да може да сравнява цените, Даниел разглежда цената на литър.
Da der Hund vom Wolf abstammt, ist es spannend, sie zu vergleichen.
Тъй като кучето произхожда от вълци, е вълнуващо да ги сравнявате.
Und am liebsten würde ich das natürlich bundesweit vergleichen.
И разбира се, бих искал да сравня това в цялата страна.