gleich Adverb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "gleich" în germană

gleich

/glaɪ̯ç/

Traduction "gleich" du allemand au roumain:

egal

gleich 👯‍♀

Adjectiv

Populäre

Dasselbe, ohne Unterschied.

Același, fără diferență.

Zwei oder mehr Dinge sind gleich, wenn sie keine Unterschiede haben. Sie sind identisch in Größe, Form, Farbe, Wert oder anderen Eigenschaften.

Example use

  • gleich aussehen
  • gleich sein
  • zur gleichen Zeit

Synonyms

  • identisch
  • ähnlich
  • selb
  • dasselbe
  • gleichartig

Antonyms

  • anders
  • verschieden
  • ungleich

Examples

    German

    Der nackte Fisch sieht bei beiden gleich aus.

    German

    Sachen mit der gleichen Farbe schmecken gut zusammen- Ja.

    Romanian

    Lucrurile cu aceeași culoare au un gust bun împreună- Da.

    German

    Auf jeden Fall haben die die gleiche Farbe.

    Romanian

    În orice caz, sunt de aceeași culoare.

    German

    In Wirklichkeit waren jedoch alle Ratten gleich.

    • Wir haben die gleichen Hobbys.
    • Die Zwillinge sehen gleich aus.
    • Beide Antworten sind gleich richtig.

gleich ⏱️⏳

Adverb

Populäre

In kurzer Zeit, sofort.

În scurt timp, imediat.

Etwas passiert gleich, wenn es in der nahen Zukunft, sehr bald oder unmittelbar bevorsteht.

Example use

  • gleich anfangen
  • gleich kommen
  • gleich gehen

Synonyms

  • bald
  • sofort
  • in Kürze
  • demnächst

Antonyms

  • später
  • niemals
  • in einiger Zeit
  • in der Zukunft

Examples

    German

    Auf jeden Fall dünn, mir ist kalt. - Das ändert sich gleich.

    Romanian

    Categoric subțire, mi-e frig. - Este pe cale să se schimbe.

    German

    Da schimmert's blau: Ob wir das Auto rauskriegen, seht ihr gleich.

    German

    Jetzt gehen wir gleich über dazu dass wir das auf den Oberschenkeln machen.

    Romanian

    Acum să trecem la a face asta pe coapse.

    German

    Und jetzt gehen wir gleich für die Rückseite.

    Romanian

    Și acum să mergem direct spre partea din spate.

    • Ich bin gleich wieder da.
    • Der Bus kommt gleich.
    • Wir sehen uns gleich.

gleichzeitig 🏃‍♀

Adverb

Oft

Zur selben Zeit.

În același timp.

Zwei oder mehr Dinge passieren gleichzeitig, wenn sie im selben Moment oder Zeitraum stattfinden.

Example use

  • gleichzeitig stattfinden
  • gleichzeitig passieren
  • gleichzeitig arbeiten

Synonyms

  • zur selben Zeit
  • gleichlaufend
  • parallel

Antonyms

  • nacheinander
  • abwechselnd
  • aufeinanderfolgend
  • später

Examples

    German

    So z.B. wird in der Küche jetzt gleichzeitig die Batterie mit aufgeladen.

    German

    Aber: Gleichzeitig erhöhen sie nicht den Preis.

    German

    Bis zu 20.000 Koffer können gleichzeitig in der Anlage unterwegs sein.

    Romanian

    Până la 20.000 de valize pot călători în sistem în același timp.

    German

    Gleichzeitig wird es dann über die Mauer kommen.

    • Ich esse und schaue gleichzeitig fern.
    • Wir sind gleichzeitig angekommen.
    • Sie hat zwei Jobs gleichzeitig.

vergleichen ⚖️

Verb

Oft

Unterschiede und Ähnlichkeiten finden.

A găsi diferențe și asemănări.

Beim Vergleichen werden zwei oder mehr Dinge nebeneinander betrachtet, um ihre Gemeinsamkeiten und Unterschiede zu erkennen.

Example use

  • miteinander vergleichen
  • mit etwas vergleichen
  • Preise vergleichen

Synonyms

  • gegenüberstellen
  • untersuchen
  • abwägen

Antonyms

  • ignorieren
  • übersehen
  • vernachlässigen

Examples

    German

    Und gerade der Vergleich mit dem Vogel ist der entscheidende.

    Romanian

    Și tocmai comparația cu pasărea este decisivă.

    German

    Um die Preise vergleichen zu können, guckt Daniel auf den Preis pro Liter.

    Romanian

    Pentru a putea compara prețurile, Daniel se uită la prețul pe litru.

    German

    Da der Hund vom Wolf abstammt, ist es spannend, sie zu vergleichen.

    Romanian

    Deoarece câinele este descendent din lupi, este interesant să le comparăm.

    German

    Und am liebsten würde ich das natürlich bundesweit vergleichen.

    Romanian

    Și, desigur, mi-ar plăcea să comparăm asta la nivel național.

    • Im Vergleich zu früher ist das Wetter heute schön.
    • Dein Auto ist schneller als meins.
    • Diese Übung ist leichter als die letzte.