형용사
Dasselbe, ohne Unterschied.
차이 없이 동일함.
Zwei oder mehr Dinge sind gleich, wenn sie keine Unterschiede haben. Sie sind identisch in Größe, Form, Farbe, Wert oder anderen Eigenschaften.
Der nackte Fisch sieht bei beiden gleich aus.
Sachen mit der gleichen Farbe schmecken gut zusammen- Ja.
같은 색깔의 것들도 잘 어울려요- 네.
Auf jeden Fall haben die die gleiche Farbe.
In Wirklichkeit waren jedoch alle Ratten gleich.
부사
In kurzer Zeit, sofort.
곧, 즉시.
Etwas passiert gleich, wenn es in der nahen Zukunft, sehr bald oder unmittelbar bevorsteht.
Auf jeden Fall dünn, mir ist kalt. - Das ändert sich gleich.
Da schimmert's blau: Ob wir das Auto rauskriegen, seht ihr gleich.
Jetzt gehen wir gleich über dazu dass wir das auf den Oberschenkeln machen.
Und jetzt gehen wir gleich für die Rückseite.
이제 뒷면으로 바로 가보겠습니다.
부사
Zur selben Zeit.
동시에.
Zwei oder mehr Dinge passieren gleichzeitig, wenn sie im selben Moment oder Zeitraum stattfinden.
So z.B. wird in der Küche jetzt gleichzeitig die Batterie mit aufgeladen.
Aber: Gleichzeitig erhöhen sie nicht den Preis.
Bis zu 20.000 Koffer können gleichzeitig in der Anlage unterwegs sein.
최대 20,000개의 여행 가방이 시스템에서 동시에 여행할 수 있습니다.
Gleichzeitig wird es dann über die Mauer kommen.
동사
Unterschiede und Ähnlichkeiten finden.
차이점과 유사점을 찾다.
Beim Vergleichen werden zwei oder mehr Dinge nebeneinander betrachtet, um ihre Gemeinsamkeiten und Unterschiede zu erkennen.
Und gerade der Vergleich mit dem Vogel ist der entscheidende.
그리고 결정적인 것은 바로 새와의 비교입니다.
Um die Preise vergleichen zu können, guckt Daniel auf den Preis pro Liter.
가격을 비교하기 위해 Daniel은 리터당 가격을 살펴봅니다.
Da der Hund vom Wolf abstammt, ist es spannend, sie zu vergleichen.
개는 늑대의 후손이기 때문에 비교하는 것은 흥미진진합니다.
Und am liebsten würde ich das natürlich bundesweit vergleichen.
물론 전국적으로 비교해보고 싶습니다.