명사
Jemand, der vorübergehend hilft.
임시 도우미
Eine Person, die für eine begrenzte Zeit in einem Unternehmen oder einer Organisation arbeitet, um bei Bedarf zu helfen, oft um fehlende Mitarbeiter zu ersetzen oder bei hohem Arbeitsaufkommen zu unterstützen.
Ich bin dann tatsächlich im Konzertchor als Aushilfe genommen worden.
그 후 저는 콘서트 합창단의 임시 조수로 고용되었습니다.
Als Aushilfe holte sie den anderen Kaffee und trug die Post aus.
임시직으로 그녀는 다른 커피를 가져와 우편물을 배달했습니다.
Dort habe ich als Aushilfe gearbeitet.
거기서 임시직으로 일했어요.
Sie arbeitet nur noch als Aushilfe in Kitas.
그녀는 탁아소에서 임시 보조원으로만 일합니다.
Die hat mal im Kommissariat als Aushilfe gearbeitet.
그녀는 한때 경찰서에서 임시 직원으로 일했습니다.
Im Supermarkt als Aushilfe Regale auffüllen schon.
슈퍼마켓의 임시직인 만큼 진열대는 이미 꽉 차 있습니다.
Er will mich als Aushilfe engagieren. Super, oder?
그는 나를 임시직으로 고용하려 한다.멋지지 않나요?
Die müssen die Aushilfen jetzt vergleichen.
이제 임시 근로자를 비교해야 합니다.
Er begann als Aushilfe beim Metzger zu arbeiten.
그는 정육점에서 임시직으로 일하기 시작했습니다.
Ich bin hier schon Aushilfe geworden?
Und zu guter Letzt wäre da noch „Waddle Dee Café: Aushilfe gesucht!“.
마지막으로 “와들디 카페: 도움을 청하고 있어요!”.