Przymiotnik
Dasselbe, ohne Unterschied.
Ten sam, bez różnicy.
Zwei oder mehr Dinge sind gleich, wenn sie keine Unterschiede haben. Sie sind identisch in Größe, Form, Farbe, Wert oder anderen Eigenschaften.
Der nackte Fisch sieht bei beiden gleich aus.
Sachen mit der gleichen Farbe schmecken gut zusammen- Ja.
Rzeczy o tym samym kolorze dobrze smakują razem- Tak.
Auf jeden Fall haben die die gleiche Farbe.
W każdym razie są tego samego koloru.
In Wirklichkeit waren jedoch alle Ratten gleich.
Przysłówek
In kurzer Zeit, sofort.
Wkrótce, natychmiast.
Etwas passiert gleich, wenn es in der nahen Zukunft, sehr bald oder unmittelbar bevorsteht.
Auf jeden Fall dünn, mir ist kalt. - Das ändert sich gleich.
Zdecydowanie szczupły, jest mi zimno. - Wkrótce się zmieni.
Da schimmert's blau: Ob wir das Auto rauskriegen, seht ihr gleich.
Jetzt gehen wir gleich über dazu dass wir das auf den Oberschenkeln machen.
Przejdźmy teraz do robienia tego na naszych udach.
Und jetzt gehen wir gleich für die Rückseite.
A teraz przejdźmy prosto na tylną stronę.
Przysłówek
Zur selben Zeit.
W tym samym czasie.
Zwei oder mehr Dinge passieren gleichzeitig, wenn sie im selben Moment oder Zeitraum stattfinden.
So z.B. wird in der Küche jetzt gleichzeitig die Batterie mit aufgeladen.
Aber: Gleichzeitig erhöhen sie nicht den Preis.
Bis zu 20.000 Koffer können gleichzeitig in der Anlage unterwegs sein.
W tym samym czasie w systemie może podróżować do 20 000 walizek.
Gleichzeitig wird es dann über die Mauer kommen.
Czasownik
Unterschiede und Ähnlichkeiten finden.
Znaleźć różnice i podobieństwa.
Beim Vergleichen werden zwei oder mehr Dinge nebeneinander betrachtet, um ihre Gemeinsamkeiten und Unterschiede zu erkennen.
Und gerade der Vergleich mit dem Vogel ist der entscheidende.
I to właśnie porównanie z ptakiem jest decydujące.
Um die Preise vergleichen zu können, guckt Daniel auf den Preis pro Liter.
Aby móc porównać ceny, Daniel patrzy na cenę za litr.
Da der Hund vom Wolf abstammt, ist es spannend, sie zu vergleichen.
Ponieważ pies pochodzi od wilków, ekscytujące jest ich porównanie.
Und am liebsten würde ich das natürlich bundesweit vergleichen.
I oczywiście chciałbym porównać to w całym kraju.