die Realität Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Realität" en allemand

Re·a·li·tät

/ʁealiˈtɛːt/

Traduction "Realität" de l'allemand au français:

réalité

French
Le mot "Realität" capture l'essence de ce qui existe concrètement et peut être éprouvé, contrairement aux rêves ou aux illusions.
German
Das Konzept "Realität" bezieht sich auf alles, was tatsächlich existiert und erfahrbar ist, im Gegensatz zu Vorstellungen oder Träumen.

Realität 🌎🌍🌏

Nom

Populäre

Das, was wirklich ist und existiert.

Ce qui existe réellement.

Die Realität beschreibt die Gesamtheit der Dinge, die tatsächlich existieren und wahr sind, im Gegensatz zu Träumen, Fantasien oder Illusionen. Sie umfasst die physische Welt, die Ereignisse, die stattfinden, und die Erfahrungen, die Menschen machen.

Example use

  • die Realität
  • in der Realität
  • mit der Realität
  • zur Realität werden
  • an der Realität vorbei
  • konfrontiert werden

Synonyms

  • Wirklichkeit
  • Tatsache
  • Wahrheit
  • Existenz

Antonyms

  • Fantasie
  • Traum
  • Illusion
  • Fiktion

Examples

    German

    Hier heißt es: Anspruch gegen Realität!

    French

    Ça s'appelle : Claim versus Reality !

    German

    Kontrolle durch Handel ist die neue Realität, vor der zunehmend gewarnt wird.

    German

    Das, nebenbei bemerkt, macht in der Realität überhaupt gar keinen Sinn.

    German

    Ich finde es sehr löblich, aber das geht auch an der Realität vorbei.

    German

    In diesem Moment wird zur Realität, dass es jeden Treffer kann.

    German

    Und das ist die Realität vor Ort: Es reicht.

    German

    Da wird viel mehr gefragt, als ein Paar sich in der Realität befragt.

    German

    Im Erwachsenenvollzug ist er hart auf dem Boden der Realität gelandet.

    German

    Und so sieht es heute in der Realität aus.

    German

    Und man kann wirklich eine Idee in Realität umsetzen.

    German

    Aber in der Realität sieht es so aus, dass wir das überhaupt nicht spüren.

    German

    Aber ja, in der Realität fällt das schon ganz schön auf.

    German

    Das ist doch eine Flucht aus der Realität, die alles andere verbaut.

    German

    Das ist in der Realität überhaupt gar nicht so.

    German

    Sehen, Spüren und Denken bestätigen die flache Erde Realität.

    German

    Die Realität sieht leider in unseren Städten.

    German

    Ich denke: Der Abstiegskampf ist eher Realität als ne Chance auf Europa.

    French

    Je pense que la bataille pour la relégation est plus une réalité qu'une opportunité pour l'Europe.

    German

    Denn aus Erfahrung wissen wir alle, dass die Realität ganz anders aussieht.

    French

    Parce que nous savons tous par expérience que la réalité est complètement différente.

    German

    und genau das haben wir auf dem eos in die Realität umgesetzt.

    German

    Tja, und jetzt schaut Euch mal an, wie die Realität aussieht.

    French

    Eh bien, regardez maintenant à quoi ressemble la réalité.

    German

    Einen Blick zu eröffnen und dem Zuschauer so die Realität neu zu erläutern.

    German

    Die Realität sah erst mal anders aus.

    French

    La réalité semblait différente pour l'instant.

    German

    So sieht das heute in der Realität aus.

    German

    Realität und Fantasie verschwimmen mehr und mehr.

    French

    La réalité et le fantasme se confondent de plus en plus.

    German

    Sie sollen nah sein an der Lebensrealität der Menschen.

    German

    Was ist auch Realität dort für Sie?

    German

    So sieht die Realität aus, die Sie hier wieder mal in Ihrem Antrag ausblenden.

    French

    C'est la réalité que vous cachez une fois de plus dans votre candidature.

    German

    den Staat praktisch heranziehen und sagen: Es ist einfach Realität.

    French

    Utilisez l'État dans la pratique et dites : c'est simplement une réalité.

    German

    Diese Angst kommt durch Paranoia hervorgerufen in deine Realität.

    German

    Ihn einfach wegzusperren, findet Gürber realitätsfremd.

    French

    Gürber le trouve tout simplement déconnecté de la réalité.

    German

    Zwischen Anspruch und Realität liegen Welten.

    French

    Il existe des mondes entre l'aspiration et la réalité.

    German

    #00:05:27-2# Das nennen wir falsche Realität, weil, all das muss nicht sein.

    German

    Oder eben auch keine im Hinblick auf die Realität der Phänomene.

    German

    Ich schaffe eine virtuelle Realität, die sich selbst entwickeln kann.

    French

    Je suis en train de créer une réalité virtuelle capable de se développer toute seule.

    German

    Doch wie lässt sich diese Lehre mit der Realität des Urwaldes vereinbaren?

    German

    Jetzt ist der Witz aber Realität geworden!

    German

    Also man muss sich einfach der Realität stellen.

    French

    Il suffit donc de faire face à la réalité.

    German

    Und die Realität war zu einem gewissen Zeitpunkt ...

    • Die Realität des Klimawandels ist besorgniserregend.
    • Manchmal ist die Realität besser als jeder Traum.
    • Es ist wichtig, die Realität zu akzeptieren, auch wenn sie schmerzhaft ist.
    • Viele Menschen flüchten in virtuelle Welten, um der Realität zu entkommen.