sprechen Verbo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "sprechen" in tedesco

spre·chen

/ˈʃpʀɛçən/

Traduzione "sprechen" dal tedesco all'italiano:

parlare

Italian
Il termine "sprechen" si riferisce all'espressione orale di pensieri ed emozioni attraverso suoni linguistici, essenziale per la comunicazione umana.
German
Unter "sprechen" versteht man die mündliche Artikulation von Gedanken und Gefühlen mittels Sprachlauten, eine zentrale Fähigkeit des Menschen für die Kommunikation.

sprechen 🗣️

Verbo

Populäre

Wörter mit dem Mund sagen, um sich mitzuteilen.

Pronunciare parole per comunicare.

Sich mit Worten verständigen, Geräusche mit dem Mund formen, um Gedanken, Gefühle oder Informationen auszudrücken. Eine Form der Kommunikation, um miteinander zu interagieren.

Example use

  • miteinander sprechen
  • über etwas sprechen
  • mit jemandem sprechen

Synonyms

  • reden
  • sagen
  • erzählen
  • sich unterhalten
  • plaudern
  • kommunizieren

Antonyms

  • schweigen
  • zuhören

Examples

    German

    80 Prozent der Leute trauen sich nicht mit ihrem Arzt darüber zu sprechen.

    Italian

    L'80% delle persone non osa parlarne con il proprio medico.

    German

    Dass wir uns hinsetzen und wirklich miteinander sprechen.

    German

    Aber die 20-Jährige kann mit ihren Freunden auch über ihre Sorgen sprechen.

    Italian

    Ma la ventenne può anche parlare con le sue amiche delle sue preoccupazioni.

    German

    Ja. Es heißt: mit Menschen in Kontakt gehen und sprechen.

    German

    Anschließend wollten beide zunächst unter vier Augen sprechen.

    Italian

    In seguito, entrambi volevano parlare in privato.

    German

    Ich könnte sonst überhaupt nicht sprechen.

    German

    Danke! Wir sprechen über das Auf und Ab des Lebens.

    Italian

    Grazie! Parliamo degli alti e bassi della vita.

    German

    Und dazu muss er erst mal bereit sein, mit mir zu sprechen.

    • Kannst du bitte etwas lauter sprechen?
    • Die Kinder sprechen schon Deutsch.
    • Wir sprechen morgen darüber.

ansprechen 👋

Verbo

Populäre

Jemanden direkt etwas fragen oder sagen.

Rivolgersi a qualcuno direttamente.

Jemanden direkt mit Worten kontaktieren, um etwas zu sagen oder zu fragen. Man kann jemanden auf der Straße ansprechen oder ein Thema in einem Gespräch ansprechen.

Example use

  • jemanden ansprechen
  • ein Thema ansprechen

Synonyms

  • anreden
  • auf etwas zu sprechen kommen
  • auf etwas hinweisen
  • erwähnen

Antonyms

  • ignorieren
  • übergehen
  • verschweigen

Examples

    German

    Der würde mich ansprechen. - Von den Funktionen auf jeden Fall!

    Italian

    Mi piacerebbe. - Sicuramente dalle funzioni!

    German

    Und einfach mal 'n Mädel ansprechen sollte.

    Italian

    E dovresti semplicemente parlare con una ragazza.

    German

    Das Schnitzel weiter so nennen, aber dafür die Menschen korrekt ansprechen?

    German

    Sie können mich einfach ansprechen und ich kann weiterhelfen.

    Italian

    Puoi semplicemente contattarmi e posso aiutarti.

    • Entschuldigen Sie, darf ich Sie kurz ansprechen?
    • Er hat mich auf der Straße angesprochen.
    • Wir müssen das Problem unbedingt ansprechen.

versprechen 🤞

Verbo

Oft

Sagen, dass man etwas tun wird.

Promettere.

Jemanden etwas Bestimmtes zusichern, etwas zu tun oder zu geben. Man kann jemandem etwas versprechen oder ein Versprechen geben.

Example use

  • etwas versprechen
  • jemandem etwas versprechen
  • ein Versprechen geben

Synonyms

  • zusichern
  • garantieren

Antonyms

  • brechen (ein Versprechen)

Examples

    German

    Wir versprechen zwei kostenlose Kindergartenplätze - pro Kind!

    German

    Sie versprechen sich, für immer zusammenzubleiben.

    Italian

    Promettono di stare insieme per sempre.

    German

    Die Menschen sind von Kohls Versprechen enttäuscht.

    Italian

    Le persone sono deluse dalla promessa di Kohl.

    German

    Doch ist dieses Versprechen seriös oder nur eine Art Wunderrezept?

    • Ich verspreche, dass ich pünktlich komme.
    • Er hat mir versprochen, mir zu helfen.
    • Das Wetter verspricht schön zu werden.

besprechen 👥

Verbo

Manchmal

Gemeinsam über etwas reden und entscheiden.

Discutere di qualcosa insieme.

Mit anderen über etwas reden, um eine gemeinsame Entscheidung zu treffen oder eine Lösung zu finden. Man kann etwas im Team besprechen oder ein Problem besprechen.

Example use

  • etwas besprechen
  • ein Problem besprechen
  • miteinander besprechen

Synonyms

  • beraten
  • diskutieren

Antonyms

  • alleine entscheiden
  • verschweigen
  • ignorieren

Examples

    German

    Am besten wir besprechen das unter vier Augen, wir beiden.

    Italian

    È meglio che ne parliamo in privato, noi due.

    German

    Daneben besprach er mit seinen Nachbarn die Probleme mit der Feuchtigkeit.

    Italian

    Ha anche discusso dei problemi di umidità con i suoi vicini.

    German

    Die Eltern besprechen die Planung der Wettkämpfe.

    German

    Was das bedeutet, besprechen wir gleich noch.

    • Wir müssen das Projekt noch besprechen.
    • Sie besprechen die Details der Reise.
    • Lass uns das später besprechen.

ansprechend 😍

Aggettivo

Selten

So, dass man es mag oder schön findet.

Accattivante, attraente.

Attraktiv, interessant oder angenehm.

Example use

  • ansprechend aussehen
  • ansprechend gestaltet

Synonyms

  • attraktiv
  • schön
  • interessant

Antonyms

  • hässlich
  • langweilig
  • unattraktiv

Examples

    German

    Wunderschöne Augen und sehr ansprechend.

    German

    Sieht auf jeden Fall echt ansprechend aus.

    Italian

    Sicuramente sembra davvero attraente.

    • Das Schaufenster ist sehr ansprechend dekoriert.
    • Die Website hat ein ansprechendes Design.
    • Der Kuchen sieht sehr ansprechend aus.