Avverbio
Nur so und nicht anders.
Esclusivamente, solamente, soltanto.
Etwas ist nur auf eine bestimmte Weise und nicht anders möglich oder erlaubt.
Es wurde ... ausschließlich über eine Amputation gesprochen.
Riguardava... esclusivamente l'amputazione.
In Oregon gibt es ausschließlich Briefwahl.
In Oregon, c'è solo il voto per assente.
Katharina verbindet eine solche Situation ausschließlich mit purem Stress.
Im Seehaus leben ausschließlich männliche Häftlinge.
Nella casa sul lago vivono solo prigionieri maschi.
Die bestehen fast ausschließlich aus Quarz, ein sehr hartes Mineral.
Sono costituiti quasi esclusivamente da quarzo, un minerale molto duro.
Ich verwende ausschließlich die Baumschere.
Uso solo cesoie.
Ich würde sagen, es geht ausschließlich eigentlich ums Geld.
Direi che è tutta una questione di soldi.
Der ist fünf Monate alt und wird ausschließlich mit Muttermilch ernährt.
Ha cinque mesi e viene nutrito esclusivamente con latte materno.
Halt, stopp! Ausschließlich Iron-Tank-Spieler sind zum Spielen berechtigt!
Fermati, fermati! Solo i giocatori di Iron Tank possono giocare!
Die Energie war ausschließlich von der Sonne.
L'energia proveniva esclusivamente dal sole.
Da dürfen doch laut EU Verordnung ausschließlich Zitrusfrüchte rein!
Secondo il regolamento UE, sono ammessi solo agrumi!
Sie finden ausschließlich Stoffe, die als Abgase auch zu erwarten sind.
Troverai solo sostanze previste anche come gas di scarico.
Mein Auftreten hängt ausschließlich von meinem Gegenüber ab.
Il mio aspetto dipende esclusivamente dalla persona con cui sto parlando.
Meine SCHUFA-Auskunft ist zum Glück ausschließlich positiv.
Fortunatamente, il mio rapporto SCHUFA è solo positivo.
Das Ergebnis: in der nächsten Generation fand er ausschließlich gelbe Samen.
Il risultato: nella generazione successiva, trovò solo semi gialli.
Hier sieht sie an manchen Tagen ausschließlich Bernhard und Lauren.
In alcuni giorni, vede solo Bernhard e Lauren qui.
Die Ritter Sport enthält ausschließlich hochwertige Kakaobutter.
Ritter Sport contiene solo burro di cacao di alta qualità.
Ähm, war ... hat sich die Gewalt gegen Sie ausschließlich gerichtet?
Grund für Andreas Besuch ist aber ausschließlich Elly.
Ma l'unico motivo della visita di Andrea è Elly.
Und der ist ausschließlich in tierischen Lebensmitteln vorhanden.
E si trova solo negli alimenti di origine animale.
Wir organisieren uns ausschließlich über Whatsapp.
Blutfliegen finden sich fast ausschließlich im Süden, in wärmeren Gefilden.
I moscerini si trovano quasi esclusivamente al sud, nei climi più caldi.
Und in dem über 300 Weine lagern – ausschließlich aus Europa.
Er handelt ausschließlich mit Katalysatoren.
Si occupa esclusivamente di catalizzatori.
Lipödem ist unheilbar und tritt nahezu ausschließlich bei Frauen auf.
Il lipedema è incurabile e si manifesta quasi esclusivamente nelle donne.
Und nicht fast ausschließlich in den Vereinigten Staaten.
E non quasi esclusivamente negli Stati Uniti.
Dort sind die Straftaten ausschließlich auf den Cyberraum begrenzt.
Lì, i crimini sono limitati esclusivamente al cyberspazio.
Das Universum folgt ausschließlich materialistischen Prinzipien.
L'universo segue esclusivamente principi materialistici.
Dabei handelt es sich fast ausschließlich um Männer.
Si tratta quasi esclusivamente di uomini.
Juni 2020 ausschließlich über den Ubisoft-Store erhältlich.
Disponibile esclusivamente tramite l'Ubisoft Store il 1° giugno 2020.
ausschließlich mit natürlichen Ressourcen betrieben.
operato esclusivamente con risorse naturali.
Lange Videos haben aber fast ausschließlich kaum einen Schnitt.