Advérbio
Nur so und nicht anders.
Exclusivamente, unicamente, apenas.
Etwas ist nur auf eine bestimmte Weise und nicht anders möglich oder erlaubt.
Es wurde ... ausschließlich über eine Amputation gesprochen.
Era... exclusivamente sobre amputação.
In Oregon gibt es ausschließlich Briefwahl.
No Oregon, há apenas votos ausentes.
Katharina verbindet eine solche Situation ausschließlich mit purem Stress.
Im Seehaus leben ausschließlich männliche Häftlinge.
Somente prisioneiros do sexo masculino moram na casa do lago.
Die bestehen fast ausschließlich aus Quarz, ein sehr hartes Mineral.
Eles consistem quase exclusivamente de quartzo, um mineral muito duro.
Ich verwende ausschließlich die Baumschere.
Eu só uso tesouras de podar.
Ich würde sagen, es geht ausschließlich eigentlich ums Geld.
Eu diria que tudo gira em torno de dinheiro.
Der ist fünf Monate alt und wird ausschließlich mit Muttermilch ernährt.
Ele tem cinco meses e é alimentado exclusivamente com leite materno.
Halt, stopp! Ausschließlich Iron-Tank-Spieler sind zum Spielen berechtigt!
Pare, pare! Somente jogadores do Iron Tank podem jogar!
Die Energie war ausschließlich von der Sonne.
A energia era exclusivamente do sol.
Da dürfen doch laut EU Verordnung ausschließlich Zitrusfrüchte rein!
De acordo com a regulamentação da UE, somente frutas cítricas são permitidas lá!
Sie finden ausschließlich Stoffe, die als Abgase auch zu erwarten sind.
Você só encontrará substâncias que também são esperadas como gases de escape.
Mein Auftreten hängt ausschließlich von meinem Gegenüber ab.
Minha aparência depende exclusivamente da pessoa com quem estou falando.
Meine SCHUFA-Auskunft ist zum Glück ausschließlich positiv.
Felizmente, o meu relatório SCHUFA é apenas positivo.
Das Ergebnis: in der nächsten Generation fand er ausschließlich gelbe Samen.
Resultado: na geração seguinte, ele só encontrou sementes amarelas.
Hier sieht sie an manchen Tagen ausschließlich Bernhard und Lauren.
Em alguns dias, ela só vê Bernhard e Lauren aqui.
Die Ritter Sport enthält ausschließlich hochwertige Kakaobutter.
O Ritter Sport contém apenas manteiga de cacau de alta qualidade.
Ähm, war ... hat sich die Gewalt gegen Sie ausschließlich gerichtet?
Grund für Andreas Besuch ist aber ausschließlich Elly.
Mas a única razão para a visita de Andrea é Elly.
Und der ist ausschließlich in tierischen Lebensmitteln vorhanden.
E só é encontrado em alimentos de origem animal.
Wir organisieren uns ausschließlich über Whatsapp.
Blutfliegen finden sich fast ausschließlich im Süden, in wärmeren Gefilden.
As moscas sanguíneas são encontradas quase exclusivamente no sul, em climas mais quentes.
Und in dem über 300 Weine lagern – ausschließlich aus Europa.
Er handelt ausschließlich mit Katalysatoren.
Ele lida exclusivamente com catalisadores.
Lipödem ist unheilbar und tritt nahezu ausschließlich bei Frauen auf.
O lipedema é incurável e ocorre quase exclusivamente em mulheres.
Und nicht fast ausschließlich in den Vereinigten Staaten.
E não quase exclusivamente nos Estados Unidos.
Dort sind die Straftaten ausschließlich auf den Cyberraum begrenzt.
Lá, os crimes são limitados exclusivamente ao ciberespaço.
Das Universum folgt ausschließlich materialistischen Prinzipien.
O universo segue exclusivamente princípios materialistas.
Dabei handelt es sich fast ausschließlich um Männer.
São quase exclusivamente homens.
Juni 2020 ausschließlich über den Ubisoft-Store erhältlich.
Disponível exclusivamente na Ubisoft Store em 1º de junho de 2020.
ausschließlich mit natürlichen Ressourcen betrieben.
operado exclusivamente com recursos naturais.
Lange Videos haben aber fast ausschließlich kaum einen Schnitt.