der Zeitpunkt Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Zeitpunkt" em alemão

Zeit·punkt

/ˈtsaɪtpʊŋkt/

Tradução "Zeitpunkt" do alemão para o português:

momento

Zeitpunkt ⏱️⏳

Substantivo

Populäre

Ein bestimmter Moment oder Augenblick in der Zeit.

Um momento específico ou um ponto no tempo.

Ein Zeitpunkt bezeichnet einen exakten Moment oder eine spezifische Zeit, zu der ein Ereignis stattfindet oder eine Handlung ausgeführt wird. Er kann sich auf die Vergangenheit, Gegenwart oder Zukunft beziehen und dient zur Beschreibung der zeitlichen Abfolge von Ereignissen. Ein Zeitpunkt kann präzise angegeben (z. B. 14:30 Uhr) oder relativ bleiben (z. B. zu diesem Zeitpunkt).

Example use

  • zu diesem Zeitpunkt
  • zum jetzigen Zeitpunkt
  • der richtige Zeitpunkt
  • ein guter Zeitpunkt

Synonyms

  • Moment
  • Augenblick
  • Datum
  • Zeitspanne
  • Zeit
  • Termin

Examples

    German

    Genau der richtige Zeitpunkt, um das Fleisch auf den Grill zu werfen.

    Portuguese

    É a hora certa de jogar a carne na grelha.

    German

    Zu diesem Zeitpunkt ist die Valdivia-Expedition bereits berühmt.

    Portuguese

    Neste ponto, a Expedição Valdivia já é famosa.

    German

    Nummer 2 - Es gibt keinen perfekten Zeitpunkt, um irgendetwas zu tun.

    German

    Das is hier auf jeden Fall ein guter Zeitpunkt und Ort, um Nadine anzurufen.

    Portuguese

    Este é definitivamente um bom momento e lugar para ligar para Nadine.

    German

    So, und das ist alles, was wir zu gewissen Zeitpunkten haben.

    German

    Das Alter spielt ja überhaupt keine Rolle zu dem Zeitpunkt.

    Portuguese

    A idade não importa em nada na época.

    German

    Dieser Zeitpunkt wird das endgültige Ende der Erde bedeuten.

    Portuguese

    Este momento significará o fim final da terra.

    German

    Wir nehmen einfach den jetzigen Zeitpunkt und jetzt ist es gut.

    Portuguese

    Vamos aproveitar o momento presente e está bom agora.

    German

    Der jüngere Bruder Nasratullah war zum Zeitpunkt des Angriffs nicht zu Hause.

    German

    Zu dem Zeitpunkt war die Aussage absolut richtig.

    Portuguese

    Na época, a afirmação estava absolutamente correta.

    German

    Wegen der Affäre drohen der SPD zu diesem Zeitpunkt Strafzahlungen.

    German

    Zu dem Zeitpunkt müsste Klein etwa 27 Jahre alt gewesen sein.

    German

    Ich hab zu dem Zeitpunkt in Potsdam gelebt.

    German

    6 Jahre waren sie zu diesem Zeitpunkt zusammen.

    Portuguese

    Eles estavam juntos há 6 anos neste momento.

    German

    Aber nicht für jeden ist Löschen zum jetzigen Zeitpunkt empfehlenswert.

    Portuguese

    Mas a exclusão não é recomendada para todos neste momento.

    German

    Irgendwann ist der Zeitpunkt gekommen, da fällt das Ding einfach.

    Portuguese

    Em algum momento, chegou a hora em que a coisa simplesmente cai.

    German

    Aber nicht für jeden ist Löschen zum jetzigen Zeitpunkt empfehlenswert.

    Portuguese

    Mas a exclusão não é recomendada para todos neste momento.

    German

    Aber du weißt den Zeitpunkt, wenn du wieder sichtbar bist?

    German

    Ab dem Zeitpunkt ist das Hotel Treffpunkt für Rettungskräfte.

    German

    Oder der richtige Zeitpunkt zu sagen, ich muss die Beziehung beenden?

    German

    Das war echt schrecklich zu dem Zeitpunkt.

    German

    Meine Mutter war zu dem Zeitpunkt schon leicht am Erblinden.

    German

    Ich habe eine gescheiterte Ehe zu dem Zeitpunkt hinter mir gehabt.

    German

    Das war so der Zeitpunkt, wo das linke Bein 20 kg gewogen hat.

    German

    Eine Operation am Herzen galt zu diesem Zeitpunkt als unmöglich.

    German

    Die Menschheit war zu diesem Zeitpunkt extrem abhängig von Maschinen.

    Portuguese

    A humanidade era extremamente dependente de máquinas naquela época.

    German

    Meine liebliche Mutter hat sich zu dem Zeitpunkt in Griechenland aufgehalten.

    German

    Aber nicht für jeden ist Löschen zum jetzigen Zeitpunkt empfehlenswert.

    Portuguese

    Mas a exclusão não é recomendada para todos neste momento.

    German

    Zu dem Zeitpunkt war noch die Hoffnung da, dass sich das stabilisiert, bessert.

    German

    Und ich hab den Zeitpunkt verpasst, wo es um drei oder fünf Kilo noch ging.

    German

    Die Serie war auch schon zum Zeitpunkt der Ausstrahlung viel diskutiert.

    German

    Sie erstellen ein Abbild des Himmels zum Zeitpunkt der Geburt.

    German

    Ich würde jetzt sagen: Vielleicht war es nicht der richtige Zeitpunkt.

    German

    Zu diesem Zeitpunkt war Easy Anti Cheat bereits serverweit implementiert.

    Portuguese

    Neste ponto, o Easy Anti Cheat já estava implementado em todo o servidor.

    German

    Ich war zu dem Zeitpunkt noch sehr jung, das ist einfach ...

    Portuguese

    Eu era muito jovem na época, isso é fácil...

    German

    Aber ihr wart da an diesem Zeitpunkt fest zusammen?

    Portuguese

    Mas vocês estavam firmemente juntos naquele momento?

    German

    Zu keinem Zeitpunkt gibt es mal einen tricky Gegner der als erstes weg muss.

    German

    Und die Realität war zu einem gewissen Zeitpunkt ...

    • Der Zeitpunkt der Hochzeit steht noch nicht fest.
    • Zum Zeitpunkt des Unfalls war ich nicht zu Hause.
    • Wann ist der beste Zeitpunkt, um mit dem Chef zu sprechen?
    • Der Zeitpunkt für die Reise ist perfekt gewählt.