Zeigt den Beginn einer Zeitspanne an.
Indica o início de um período de tempo.
Gibt an, wann etwas angefangen hat und bis jetzt andauert. Es markiert den Anfangspunkt einer Handlung oder eines Zustands, der bis zum gegenwärtigen Zeitpunkt anhält.
Für uns sieht es jetzt auf jeden Fall positiver aus wie seither.
Certamente parece mais positivo para nós agora do que nunca.
Wir kennen uns seit acht Jahren, haben zusammen Abi gemacht.
Nós nos conhecemos há oito anos e terminamos o ensino médio juntos.
Und seitdem mache ich das auch regelmäßig.
E eu tenho feito isso regularmente desde então.
Seit einem Jahr ist die Baustelle vor dem Geschäft nun in vollem Gange.
O canteiro de obras em frente à loja está em pleno andamento há um ano.
Seitdem machen Sie fast alles zusammen.
Vocês têm feito quase tudo juntos desde então.
T: Jetzt leben die drei seit bald sieben Jahren zusammen - als Trärchen.
T: Agora, os três estão morando juntos há quase sete anos — um pouco cansados.
Seitdem tritt er regelmäßig mit seiner Hafenbande auf.
Desde então, ele tem se apresentado regularmente com sua gangue portuária.
Mit Armin ist sie seit gut einem Jahr zusammen.
Ela está com Armin há mais de um ano.
Seit zwei Jahren leben sie zusammen.
Eles moram juntos há dois anos.
Die Jüngste, Hannah, besucht ihren Vater seitdem regelmäßig.
A caçula, Hannah, tem visitado seu pai regularmente desde então.