Substantivo
Zeit, in der man keine Arbeit oder Schule hat.
Tempo livre, fora do trabalho ou da escola.
Freizeit ist die Zeit, die man nicht mit Arbeit, Schule oder anderen Verpflichtungen verbringt. Es ist die Zeit, die man für sich selbst hat, um sich zu entspannen, Hobbys nachzugehen oder Zeit mit Familie und Freunden zu verbringen.
Es gibt doch gar keine Grenze mehr zwischen Arbeitszeit und Freizeit!
Was ist Ihre Aufgabe gewesen bei so einer Freizeit, so einem Ferienlager?
Dass wir einfach eine total schöne Freizeit ...
Que estamos apenas tendo um ótimo tempo livre...
Gar nix. Die arbeiten da alle in ihrer Freizeit, man sagt auch ehrenamtlich.
Absolutamente nada. Todos trabalham lá em seu tempo livre, eles também dizem que são voluntários.
Nur eine Frage: Wenn man jetzt so Interessen hat, Freizeit, was auch immer.
Só uma pergunta: se você agora tem interesses, tempo livre, seja o que for.
Selbst die Freizeitgestaltung findet bisweilen direkt an der Autobahn statt.
Ausflug ins Freizeitbad.
Viagem à piscina de lazer.
In der Freizeit sind wir sowieso fast immer zusammen.
De qualquer forma, quase sempre estamos juntos durante nosso tempo livre.
Seine Freizeit gestaltet er unter anderem mit Tischtennis, Nirvana und Rotwein.
Ele passa seu tempo livre jogando tênis de mesa, nirvana e vinho tinto, entre outras coisas.
In meiner Freizeit wird gelegentlich substantiviert.
No meu tempo livre, as pessoas ocasionalmente fundamentam.
Wir engagieren uns politisch, sind in unserer Freizeit auch viel zusammen.
Estamos envolvidos politicamente e passamos muito tempo juntos em nosso tempo livre.
Was war dann mit der Freizeit, die Sie hatten?
Aber so 'ne entspannte Freizeitaktivität kann man auf jeden Fall machen.
Mas você definitivamente pode fazer uma atividade de lazer tão relaxante.
In seiner Freizeit geht er oft mit dem Hund der Familie spazieren.
Ab jetzt heißt es: 5 Stunden Freizeit - das Fleisch gart von alleine.
Auch Alain startet früh, für ihn gibt es kaum Freizeit.
Dann geht die Freizeit einfach zurück.
Então, o tempo livre simplesmente volta.
Mein Freizeitprogramm und meine Schule läuft ja so ineinander über.
Hier wird Musik für Freizeitparks in ganz Europa komponiert.
In der Abteilung ist gerade Freizeit.
No momento, há tempo livre no departamento.
Ich spiele übrigens auch gerne Fußball in meiner Freizeit.
Ich hab praktisch keine Freizeit mehr.