Adjetivo
Etwas, das negative Gefühle wie Frustration oder Enttäuschung hervorruft.
Que causa aborrecimento ou frustração.
Beschreibt eine Situation, ein Ereignis oder eine Handlung, die negative Emotionen wie Frustration, Verärgerung oder Enttäuschung auslöst. Es bedeutet, dass etwas nicht so läuft, wie man es sich wünscht oder erwartet, und dass man dadurch ein Gefühl von Unzufriedenheit oder Ärger empfindet.
Ist schon ein bisschen ärgerlich so was, ja.
É um pouco irritante assim, sim.
Ich bin immer ärgerlich zu anderen.
Estou sempre com raiva dos outros.
Ärgerlich habe ich mich auch noch ein paar Mal drüber geärgert.
Irritantemente, eu também fiquei irritado com isso mais algumas vezes.
Wenn der Trockner seinen Dienst verweigert, ist das ärgerlich.
Quando a secadora se recusa a funcionar, é irritante.
Ärgerlich wird es, wenn euch der Liebling für längere Zeit weggenommen wird.
Fica irritante quando seu favorito é tirado de você por um longo período de tempo.
Ärgerlicherweise allerdings sind diese nicht unbedingt ungefährlich.
Irritantemente, no entanto, eles não são necessariamente inofensivos.
Ärgerlich - wir mussten ihn rausschreiben.
Irritante — tivemos que descartá-lo.
Ärgerlich genug dann, wenn das Auto verschwunden ist.
É irritante o suficiente quando o carro não funciona.
Ärgerlich ... dass die Leute sich das so einfach machen.
É irritante... que as pessoas facilitem as coisas para si mesmas.
Umso ärgerlich natürlich für Lukas eben, dass er dann so lang gebraucht hat.
Ainda mais irritante para Lukas, é claro, que tenha demorado tanto.
Ärgerlich ist, dass man die Einstellungen aus F1 2020 nicht übernehmen kann.
É irritante que você não consiga transferir as configurações do F1 2020.
Sehr Ärgerlich war das Walkner seine Zeitkarte unterwegs verloren hatte.
Foi muito irritante que Walkner tivesse perdido seu cartão de ponto no caminho.
Rückschläge wegen Verletzungen sind als junger Spieler extrem ärgerlich.
Ärgerlich findet Familie Kissel Schäfer.
A família Kissel Schäfer acha irritante.