Tính từ
Etwas, das negative Gefühle wie Frustration oder Enttäuschung hervorruft.
Gây phiền nhiễu hoặc thất vọng.
Beschreibt eine Situation, ein Ereignis oder eine Handlung, die negative Emotionen wie Frustration, Verärgerung oder Enttäuschung auslöst. Es bedeutet, dass etwas nicht so läuft, wie man es sich wünscht oder erwartet, und dass man dadurch ein Gefühl von Unzufriedenheit oder Ärger empfindet.
Ist schon ein bisschen ärgerlich so was, ja.
Nó hơi khó chịu như vậy, vâng.
Ich bin immer ärgerlich zu anderen.
Tôi luôn tức giận với người khác.
Ärgerlich habe ich mich auch noch ein paar Mal drüber geärgert.
Thật khó chịu, tôi cũng bực mình về điều đó một vài lần nữa.
Wenn der Trockner seinen Dienst verweigert, ist das ärgerlich.
Khi máy sấy từ chối hoạt động, nó gây phiền nhiễu.
Ärgerlich wird es, wenn euch der Liebling für längere Zeit weggenommen wird.
Nó sẽ trở nên khó chịu khi sở thích của bạn bị lấy đi trong một thời gian dài hơn.
Ärgerlicherweise allerdings sind diese nicht unbedingt ungefährlich.
Ärgerlich - wir mussten ihn rausschreiben.
Ärgerlich genug dann, wenn das Auto verschwunden ist.
Đủ khó chịu khi xe biến mất.
Ärgerlich ... dass die Leute sich das so einfach machen.
Umso ärgerlich natürlich für Lukas eben, dass er dann so lang gebraucht hat.
Tất nhiên, Lukas càng khó chịu hơn khi anh ấy mất quá nhiều thời gian.
Ärgerlich ist, dass man die Einstellungen aus F1 2020 nicht übernehmen kann.
Thật khó chịu khi bạn không thể chuyển cài đặt từ F1 2020.
Sehr Ärgerlich war das Walkner seine Zeitkarte unterwegs verloren hatte.
Thật khó chịu khi Walkner bị mất thẻ thời gian trên đường đi.
Rückschläge wegen Verletzungen sind als junger Spieler extrem ärgerlich.
Ärgerlich findet Familie Kissel Schäfer.
Gia đình Kissel Schäfer thấy khó chịu.