ärgerlich Advérbio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "ärgerlich" em alemão

är·ger·lich

/ˈɛʁɡɐˌlɪç/

Tradução "ärgerlich" do alemão para o português:

irritante

Portuguese
O termo "ärgerlich" em alemão se traduz para "irritante" ou "irritante" em português. Descreve algo que causa frustração, desagrado ou irritação.
German
Der Begriff "ärgerlich" bedeutet auf Deutsch "ärgerlich" oder "ärgerlich". Es beschreibt etwas, das Frustration, Unzufriedenheit oder Ärger verursacht.

ärgerlich 😠😡😤

Adjetivo

Populäre

Etwas, das negative Gefühle wie Frustration oder Enttäuschung hervorruft.

Que causa aborrecimento ou frustração.

Beschreibt eine Situation, ein Ereignis oder eine Handlung, die negative Emotionen wie Frustration, Verärgerung oder Enttäuschung auslöst. Es bedeutet, dass etwas nicht so läuft, wie man es sich wünscht oder erwartet, und dass man dadurch ein Gefühl von Unzufriedenheit oder Ärger empfindet.

Example use

  • sehr ärgerlich
  • extrem ärgerlich
  • besonders ärgerlich
  • wirklich ärgerlich
  • ziemlich ärgerlich

Synonyms

  • frustrierend
  • nervig
  • lästig
  • unangenehm
  • enttäuschend
  • störend
  • verärgert
  • genervt
  • beleidigt
  • wütend

Antonyms

  • angenehm
  • erfreulich
  • positiv
  • gut
  • schön

Examples

    German

    Ist schon ein bisschen ärgerlich so was, ja.

    Portuguese

    É um pouco irritante assim, sim.

    German

    Ich bin immer ärgerlich zu anderen.

    Portuguese

    Estou sempre com raiva dos outros.

    German

    Ärgerlich habe ich mich auch noch ein paar Mal drüber geärgert.

    Portuguese

    Irritantemente, eu também fiquei irritado com isso mais algumas vezes.

    German

    Wenn der Trockner seinen Dienst verweigert, ist das ärgerlich.

    Portuguese

    Quando a secadora se recusa a funcionar, é irritante.

    German

    Ärgerlich wird es, wenn euch der Liebling für längere Zeit weggenommen wird.

    Portuguese

    Fica irritante quando seu favorito é tirado de você por um longo período de tempo.

    German

    Ärgerlicherweise allerdings sind diese nicht unbedingt ungefährlich.

    Portuguese

    Irritantemente, no entanto, eles não são necessariamente inofensivos.

    German

    Ärgerlich - wir mussten ihn rausschreiben.

    Portuguese

    Irritante — tivemos que descartá-lo.

    German

    Ärgerlich genug dann, wenn das Auto verschwunden ist.

    Portuguese

    É irritante o suficiente quando o carro não funciona.

    German

    Ärgerlich ... dass die Leute sich das so einfach machen.

    Portuguese

    É irritante... que as pessoas facilitem as coisas para si mesmas.

    German

    Umso ärgerlich natürlich für Lukas eben, dass er dann so lang gebraucht hat.

    Portuguese

    Ainda mais irritante para Lukas, é claro, que tenha demorado tanto.

    German

    Ärgerlich ist, dass man die Einstellungen aus F1 2020 nicht übernehmen kann.

    Portuguese

    É irritante que você não consiga transferir as configurações do F1 2020.

    German

    Sehr Ärgerlich war das Walkner seine Zeitkarte unterwegs verloren hatte.

    Portuguese

    Foi muito irritante que Walkner tivesse perdido seu cartão de ponto no caminho.

    German

    Rückschläge wegen Verletzungen sind als junger Spieler extrem ärgerlich.

    German

    Ärgerlich findet Familie Kissel Schäfer.

    Portuguese

    A família Kissel Schäfer acha irritante.

    • Es ist ärgerlich, wenn der Bus Verspätung hat und man seinen Termin verpasst.
    • Das Wetter ist heute ärgerlich, wir wollten eigentlich ein Picknick machen.
    • Ich finde es ärgerlich, dass der Laden schon geschlossen hat.
    • Es ist ärgerlich, wenn man viel Zeit in etwas investiert und es dann nicht funktioniert.