der Dreck Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Dreck" trong tiếng Đức

Dreck

/drɛk/

Dịch "Dreck" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

bẩn

Vietnamese
Trong tiếng Đức, "Dreck" có nghĩa là bụi bẩn hoặc rác rưởi, thường ám chỉ những chất được coi là không sạch sẽ hoặc không mong muốn.
German
In der deutschen Sprache bedeutet "Dreck" ursprünglich Schmutz oder Unrat. Es bezieht sich oft auf Substanzen, die als unhygienisch oder unerwünscht betrachtet werden.

Dreck 💩

Danh từ

Populäre

Schmutz, Unrat oder Abfall

Bụi bẩn, rác rưởi hoặc chất thải

Dreck bezeichnet im Allgemeinen Schmutz, Unrat oder Abfall, der als unerwünscht oder ekelerregend empfunden wird. Es kann sich um Erde, Staub, Schlamm, Fäkalien oder andere Substanzen handeln, die die Sauberkeit oder Reinheit beeinträchtigen.

Example use

  • im Dreck spielen
  • Dreck wegmachen
  • voller Dreck sein

Synonyms

  • Schmutz
  • Unrat
  • Abfall
  • Kot
  • Mist

Antonyms

  • Sauberkeit
  • Reinheit

Examples

    German

    Bloß keinen Dreck und keine Feuchtigkeit in den engen Wohnwagen hereintragen.

    German

    Unter der Erde gibt es mehr zu entdecken als nur Dreck und Diamanten.

    Vietnamese

    Có nhiều thứ để khám phá dưới lòng đất hơn là chỉ bụi bẩn và kim cương.

    German

    Sonst könnte sich darin Dreck ansammeln.

    Vietnamese

    Nếu không, bụi bẩn có thể tích tụ trong đó.

    German

    Die sauberen Kiesel fallen runter und der Dreck landet im Eimer.

    German

    Sei es Sand oder sei es irgendwie Dreck oder so.

    German

    Kann man sich nicht vorstellen, dass das dreckige Zeug so sauber macht.

    Vietnamese

    Tôi không thể tưởng tượng được những thứ bẩn thỉu dọn dẹp như vậy.

    German

    Das wirkt jetzt ein und löst den ganzen Dreck der Platte.

    Vietnamese

    Điều này bây giờ hoạt động và loại bỏ tất cả các bụi bẩn trên đĩa.

    German

    Der Dreck sitzt aber fest hier. Boden ist sauber.

    Vietnamese

    Nhưng bụi bẩn bị mắc kẹt ở đây. Sàn nhà sạch sẽ.

    German

    Das "Dreck abmachen von meinem Körper" passiert in der Dusche.

    Vietnamese

    “Bụi bẩn ra khỏi cơ thể tôi” xảy ra khi tắm.

    German

    Wie Dreck, den ich mir abwaschen will.

    German

    Ich wälz mich lieber im Dreck, als im Anzug in der Gegend rumzulaufen.

    German

    Wir machen den Härtetest: Welches Gerät kriegt den Dreck am besten weg?

    German

    Um diesem Dreck im Vorfeld schon mal rauszuholen.

    German

    Du hast mit Müll, mit Dreck zu tun täglich.

    Vietnamese

    Bạn đối phó với rác, với bụi bẩn mỗi ngày.

    • Die Kinder spielten im Dreck und bauten eine Matschburg.
    • Nach dem Kochen musste ich den Dreck vom Herd entfernen.
    • Der Hund kam voller Dreck vom Spaziergang zurück.

dreckig 🧤🧼

Tính từ

Oft

beschmutzt, unrein

Bẩn, ô uế

Dreckig beschreibt etwas, das mit Schmutz bedeckt oder verunreinigt ist. Es kann sich auf Gegenstände, Kleidung, Oberflächen oder sogar auf Menschen beziehen, die nicht sauber sind.

Example use

  • dreckige Hände
  • dreckige Kleidung
  • dreckiges Wasser

Synonyms

  • schmutzig
  • unsauber
  • verdreckt

Antonyms

  • sauber
  • rein

Examples

    German

    Drinnen war es auf jeden Fall super dreckig und heruntergekommen.

    Vietnamese

    Nó chắc chắn siêu bẩn và rũ xuống bên trong.

    German

    nur dreckige Ratten bewundern sie! der abfall der in der zone verfault.

    Vietnamese

    Chỉ những con chuột bẩn thỉu ngưỡng mộ chúng! Chất thải mục nát trong khu vực.

    German

    Ich kann mir auch nicht vorstellen, dass es bei Ihnen dreckig ist.

    German

    Mein neuer Anzug ist ruiniert! Oh… Jetzt ist meine Hose dreckig.

    German

    Den Spiegel und mein Glas Wanninger sauber, weil der ist so dreckig.

    Vietnamese

    Wanninger làm sạch gương và kính của tôi vì nó rất bẩn.

    German

    Es war natürlich alles schlammig, dreckig, ja, eigentlich alles kaputt.

    German

    Die waren dreckig von oben bis unten durch diese Lebensumstände.

    German

    Kann man sich nicht vorstellen, dass das dreckige Zeug so sauber macht.

    Vietnamese

    Tôi không thể tưởng tượng được những thứ bẩn thỉu dọn dẹp như vậy.

    German

    Wenn man vom Spaziergang kommt, sind die Tiere ziemlich dreckig meistens.

    German

    In dem kleinen dreckigen Raum und bekommt gerade Blut abgenommen?

    German

    Zum Abschluss der Sendung wird's noch mal düster, dreckig und dramatisch.

    • Nach dem Gartenarbeit hatte ich dreckige Hände.
    • Die Kinder kamen mit dreckiger Kleidung vom Spielen nach Hause.
    • Das Wasser im Fluss war dreckig und voller Algen.

Dreck 👎

Danh từ

Manchmal

Etwas Schlechtes oder Wertloses

Thứ gì đó tồi tệ hoặc vô giá trị

Dreck kann auch im übertragenen Sinne verwendet werden, um etwas Schlechtes, Wertloses oder Verabscheuungswürdiges zu bezeichnen. Es drückt eine negative Bewertung oder Geringschätzung aus.

Example use

  • ein Stück Dreck
  • Dreck am Stecken haben
  • sich wie Dreck fühlen

Synonyms

  • Mist
  • Schund
  • Abscheulichkeit
  • Abfall

Antonyms

  • Schatz
  • Wertvolles

Examples

    German

    Und hier ist nur von der Leyen allein Dieser Dreck - Dreck!

    Vietnamese

    Và đây chỉ có một mình von der Leyen Sự bẩn thỉu này - bẩn thỉu!

    German

    Das geht dich einen Scheißdreck an. - Das kann ich doch hier nicht sagen.

    German

    nur dreckige Ratten bewundern sie! der abfall der in der zone verfault.

    Vietnamese

    Chỉ những con chuột bẩn thỉu ngưỡng mộ chúng! Chất thải mục nát trong khu vực.

    German

    Stück Dreck einfach nur ein, diese Person zu pushen?

    German

    Dann suchen Sie da draußen irgendeinen Drecksjob.

    German

    Hast du da schon mal nen Dreck Jelly Bean gegessen?

    Vietnamese

    Bạn đã bao giờ ăn một hạt thạch đậu ở đó chưa?

    German

    Aber ich weiß ganz genau warum ihr so einen Dreck anschaut.

    Vietnamese

    Nhưng tôi biết chính xác lý do tại sao bạn lại nhìn những thứ nhảm nhí như vậy.

    • Er behandelte sie wie ein Stück Dreck.
    • Der Film war reiner Dreck.
    • Nach dem Streit fühlte sie sich wie Dreck.

Dreck 😠🤬

Danh từ

Selten

Beleidigung für eine Person

Lăng mạ một người

Dreck kann auch als Beleidigung für eine Person verwendet werden, die als verachtenswert oder wertlos angesehen wird.

Example use

  • Du Dreck!
  • Stück Dreck

Synonyms

  • Schwein
  • Idiot

Examples

    German

    nur dreckige Ratten bewundern sie! der abfall der in der zone verfault.

    Vietnamese

    Chỉ những con chuột bẩn thỉu ngưỡng mộ chúng! Chất thải mục nát trong khu vực.

    German

    Stück Dreck einfach nur ein, diese Person zu pushen?

    • Nach einem Streit schrie er: "Du Dreck!"
    • Sie nannten ihn ein Stück Dreck, weil er sie betrogen hatte.