Danh từ
Schmutz, Unrat oder Abfall
Bụi bẩn, rác rưởi hoặc chất thải
Dreck bezeichnet im Allgemeinen Schmutz, Unrat oder Abfall, der als unerwünscht oder ekelerregend empfunden wird. Es kann sich um Erde, Staub, Schlamm, Fäkalien oder andere Substanzen handeln, die die Sauberkeit oder Reinheit beeinträchtigen.
Bloß keinen Dreck und keine Feuchtigkeit in den engen Wohnwagen hereintragen.
Unter der Erde gibt es mehr zu entdecken als nur Dreck und Diamanten.
Có nhiều thứ để khám phá dưới lòng đất hơn là chỉ bụi bẩn và kim cương.
Sonst könnte sich darin Dreck ansammeln.
Nếu không, bụi bẩn có thể tích tụ trong đó.
Die sauberen Kiesel fallen runter und der Dreck landet im Eimer.
Sei es Sand oder sei es irgendwie Dreck oder so.
Kann man sich nicht vorstellen, dass das dreckige Zeug so sauber macht.
Tôi không thể tưởng tượng được những thứ bẩn thỉu dọn dẹp như vậy.
Das wirkt jetzt ein und löst den ganzen Dreck der Platte.
Điều này bây giờ hoạt động và loại bỏ tất cả các bụi bẩn trên đĩa.
Der Dreck sitzt aber fest hier. Boden ist sauber.
Nhưng bụi bẩn bị mắc kẹt ở đây. Sàn nhà sạch sẽ.
Das "Dreck abmachen von meinem Körper" passiert in der Dusche.
“Bụi bẩn ra khỏi cơ thể tôi” xảy ra khi tắm.
Wie Dreck, den ich mir abwaschen will.
Ich wälz mich lieber im Dreck, als im Anzug in der Gegend rumzulaufen.
Wir machen den Härtetest: Welches Gerät kriegt den Dreck am besten weg?
Um diesem Dreck im Vorfeld schon mal rauszuholen.
Du hast mit Müll, mit Dreck zu tun täglich.
Bạn đối phó với rác, với bụi bẩn mỗi ngày.
Tính từ
beschmutzt, unrein
Bẩn, ô uế
Dreckig beschreibt etwas, das mit Schmutz bedeckt oder verunreinigt ist. Es kann sich auf Gegenstände, Kleidung, Oberflächen oder sogar auf Menschen beziehen, die nicht sauber sind.
Drinnen war es auf jeden Fall super dreckig und heruntergekommen.
Nó chắc chắn siêu bẩn và rũ xuống bên trong.
nur dreckige Ratten bewundern sie! der abfall der in der zone verfault.
Chỉ những con chuột bẩn thỉu ngưỡng mộ chúng! Chất thải mục nát trong khu vực.
Ich kann mir auch nicht vorstellen, dass es bei Ihnen dreckig ist.
Mein neuer Anzug ist ruiniert! Oh… Jetzt ist meine Hose dreckig.
Den Spiegel und mein Glas Wanninger sauber, weil der ist so dreckig.
Wanninger làm sạch gương và kính của tôi vì nó rất bẩn.
Es war natürlich alles schlammig, dreckig, ja, eigentlich alles kaputt.
Die waren dreckig von oben bis unten durch diese Lebensumstände.
Kann man sich nicht vorstellen, dass das dreckige Zeug so sauber macht.
Tôi không thể tưởng tượng được những thứ bẩn thỉu dọn dẹp như vậy.
Wenn man vom Spaziergang kommt, sind die Tiere ziemlich dreckig meistens.
In dem kleinen dreckigen Raum und bekommt gerade Blut abgenommen?
Zum Abschluss der Sendung wird's noch mal düster, dreckig und dramatisch.
Danh từ
Etwas Schlechtes oder Wertloses
Thứ gì đó tồi tệ hoặc vô giá trị
Dreck kann auch im übertragenen Sinne verwendet werden, um etwas Schlechtes, Wertloses oder Verabscheuungswürdiges zu bezeichnen. Es drückt eine negative Bewertung oder Geringschätzung aus.
Und hier ist nur von der Leyen allein Dieser Dreck - Dreck!
Và đây chỉ có một mình von der Leyen Sự bẩn thỉu này - bẩn thỉu!
Das geht dich einen Scheißdreck an. - Das kann ich doch hier nicht sagen.
nur dreckige Ratten bewundern sie! der abfall der in der zone verfault.
Chỉ những con chuột bẩn thỉu ngưỡng mộ chúng! Chất thải mục nát trong khu vực.
Stück Dreck einfach nur ein, diese Person zu pushen?
Dann suchen Sie da draußen irgendeinen Drecksjob.
Hast du da schon mal nen Dreck Jelly Bean gegessen?
Bạn đã bao giờ ăn một hạt thạch đậu ở đó chưa?
Aber ich weiß ganz genau warum ihr so einen Dreck anschaut.
Nhưng tôi biết chính xác lý do tại sao bạn lại nhìn những thứ nhảm nhí như vậy.
Danh từ
Beleidigung für eine Person
Lăng mạ một người
Dreck kann auch als Beleidigung für eine Person verwendet werden, die als verachtenswert oder wertlos angesehen wird.
nur dreckige Ratten bewundern sie! der abfall der in der zone verfault.
Chỉ những con chuột bẩn thỉu ngưỡng mộ chúng! Chất thải mục nát trong khu vực.
Stück Dreck einfach nur ein, diese Person zu pushen?