außerhalb Giới từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "außerhalb" trong tiếng Đức

au·ßer·halb

/ˈaʊ̯sɐhalp/

Dịch "außerhalb" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

bên ngoài

Vietnamese
Thuật ngữ "außerhalb" dịch sang tiếng Việt là "ngoại trời". Nó đề cập đến cái gì đó nằm hoặc xảy ra ngoài một khu vực hoặc không gian cụ thể.
German
Der Begriff "außerhalb" bezieht sich darauf, dass sich etwas außerhalb eines bestimmten Bereichs oder Raums befindet oder ereignet.

außerhalb 🚪🚶

Populäre

Nicht innerhalb eines bestimmten Bereichs.

Bên ngoài một khu vực hoặc ranh giới cụ thể.

Bezeichnet einen Ort oder eine Position, die sich nicht innerhalb eines bestimmten Bereichs, einer Grenze, eines Objekts oder Systems befindet. Es kann sich auf physische oder metaphorische Grenzen beziehen.

Example use

  • außerhalb der Stadt
  • außerhalb des Hauses
  • außerhalb des Landes
  • außerhalb des Gesetzes
  • außerhalb der Reichweite

Synonyms

  • draußen
  • jenseits
  • extern
  • abseits

Antonyms

  • innerhalb
  • drinnen
  • intern

Examples

    German

    Er hat permanent ihre Nähe gesucht, auch außerhalb des Dienstes.

    German

    Also, ich hatte kaum außerhalb vom Kinderdorf Kontakte.

    German

    Zeit, mal rauszugehen, Freunde zu haben außerhalb der Familie?

    Vietnamese

    Đã đến lúc ra ngoài và có bạn bè bên ngoài gia đình?

    German

    Eine gigantische Säule steht etwas außerhalb der Stadt.

    German

    Die Nase kann auch außerhalb des Wassers liegen.

    Vietnamese

    Mũi cũng có thể ra khỏi nước.

    German

    Wobei ich außerhalb einer Vorbereitung nicht auf die Mengen achte.

    German

    Da habe ich nämlich die meiste Zeit auch außerhalb meines Körpers verbracht.

    Vietnamese

    Đó là lúc tôi dành phần lớn thời gian bên ngoài cơ thể.

    German

    Ich hab nie außerhalb des Rahmens gedacht.

    German

    Außerhalb Berlins kennen diesen Mann vielleicht nicht viele.

    German

    Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.

    German

    Zwischen 1995 und 2002 hat er eine Arbeitsstelle außerhalb des Gefängnisses.

    Vietnamese

    Từ năm 1995 đến năm 2002, ông làm việc bên ngoài nhà tù.

    German

    Und wie er jetzt im Leben außerhalb des Gefängnisses klarkommt.

    Vietnamese

    Và bây giờ anh ta đang đối phó với cuộc sống bên ngoài nhà tù như thế nào.

    German

    Die Flächen sind seit Jahren außerhalb der Produktion.

    Vietnamese

    Các khu vực đã ngừng sản xuất trong nhiều năm.

    German

    Ja, eigentlich war ich außerhalb der Norm.

    German

    Auf einmal war ich außerhalb von meinem Körper.

    Vietnamese

    Đột nhiên tôi ra khỏi cơ thể mình.

    German

    Außerhalb des Schreins probierte er so etwas nie.

    Vietnamese

    Ông chưa bao giờ thử bất cứ điều gì như thế bên ngoài đền thờ.

    German

    Über 100 Millionen Menschen nutzen WeChat außerhalb Chinas.

    German

    Das Wasser kam aus Quellen außerhalb der Stadt.

    German

    Dabei lernt man außerhalb der Strandparties super schnell Leute kennen.

    Vietnamese

    Bạn làm quen với mọi người cực kỳ nhanh chóng bên ngoài các bữa tiệc trên bãi biển.

    German

    Und außerhalb von unserer.

    German

    Aber die Ursachen liegen außerhalb des Systems Luftfahrt.

    German

    Deshalb treffen sich einige auch außerhalb der Gottesdienste hier.

    Vietnamese

    Đó là lý do tại sao một số người cũng gặp nhau ở đây bên ngoài các dịch vụ của nhà thờ.

    German

    Außerhalb der USA sollen die Änderungen Mitte 2021 kommen.

    Vietnamese

    Bên ngoài Hoa Kỳ, những thay đổi sẽ đến vào giữa năm 2021.

    German

    Den größten magischen Spaß hatte ich aber außerhalb des Kampfes.

    German

    Also wir haben Freundschaften, die wir pflegen auch außerhalb des Klosters.

    Vietnamese

    Vì vậy, chúng tôi có tình bạn mà chúng tôi cũng duy trì bên ngoài tu viện.

    German

    Wir hatten wenig Augen außerhalb des Lagers.

    German

    Ingeburg Hauschild und Helmut Müller wohnten außerhalb Dresdens.

    German

    Das Blut ist ja eine ganze Menge außerhalb des Körpers. – Sv: Ja.

    German

    1.) Kutschen waren außerhalb von Städten oft allein auf weiter Flur.

    Vietnamese

    1.) Bên ngoài các thành phố, xe ngựa thường ở một mình ở những khu vực rộng lớn.

    German

    Das ist außerhalb meines Mama-Denkens, dass ich solche Sätze sage.

    German

    Es ist total wichtig, Sachen auch außerhalb der Show zusammen zu machen.

    German

    Aufbruch zum ersten Einsatz außerhalb der Station.

    Vietnamese

    Khởi hành lần đầu tiên bên ngoài nhà ga.

    German

    Die Kilimanjaro befindet sich in Rio de Janeiro etwas außerhalb der Stadt.

    German

    Er wohne im Getto außerhalb der Stadt.

    German

    Außerhalb der Tropen ist das dann andersherum.

    Vietnamese

    Bên ngoài vùng nhiệt đới, ngược lại.

    German

    Ganz bisschen außerhalb, aber immer noch zentral und richtig schön.

    German

    Aber auch außerhalb des Iran hat Souleimani großen Einfluss gehabt.

    German

    Und wie haben Sie die Menschen außerhalb der Sekte betrachtet?

    • Die Kinder spielen außerhalb auf dem Spielplatz.
    • Das Restaurant liegt etwas außerhalb des Dorfes.
    • Wir haben einen Tisch außerhalb auf der Terrasse reserviert.
    • Seine Gedanken waren außerhalb dieser Welt.