der Dreck 名詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "Dreck" で ドイツ語で

Dreck

/drɛk/

翻訳 "Dreck" ドイツ語から 日本語へ:

汚れ

Japanese
ドイツ語の"Dreck"は汚れやごみを意味し、不潔または望ましくない物質を指すことが一般的です。
German
In der deutschen Sprache bedeutet "Dreck" ursprünglich Schmutz oder Unrat. Es bezieht sich oft auf Substanzen, die als unhygienisch oder unerwünscht betrachtet werden.

Dreck 💩

名詞

Populäre

Schmutz, Unrat oder Abfall

汚れ、ゴミ、または廃棄物

Dreck bezeichnet im Allgemeinen Schmutz, Unrat oder Abfall, der als unerwünscht oder ekelerregend empfunden wird. Es kann sich um Erde, Staub, Schlamm, Fäkalien oder andere Substanzen handeln, die die Sauberkeit oder Reinheit beeinträchtigen.

Example use

  • im Dreck spielen
  • Dreck wegmachen
  • voller Dreck sein

Synonyms

  • Schmutz
  • Unrat
  • Abfall
  • Kot
  • Mist

Antonyms

  • Sauberkeit
  • Reinheit

Examples

    German

    Bloß keinen Dreck und keine Feuchtigkeit in den engen Wohnwagen hereintragen.

    German

    Unter der Erde gibt es mehr zu entdecken als nur Dreck und Diamanten.

    Japanese

    地底には、ダートやダイヤモンド以外にも発見すべきものがたくさんあります。

    German

    Sonst könnte sich darin Dreck ansammeln.

    Japanese

    そうしないと、汚れがたまる可能性があります。

    German

    Die sauberen Kiesel fallen runter und der Dreck landet im Eimer.

    German

    Sei es Sand oder sei es irgendwie Dreck oder so.

    German

    Kann man sich nicht vorstellen, dass das dreckige Zeug so sauber macht.

    Japanese

    汚れたものがあんなふうに片付けられるなんて想像もできない。

    German

    Das wirkt jetzt ein und löst den ganzen Dreck der Platte.

    Japanese

    これでうまくいき、プレートの汚れがすべて取り除かれます。

    German

    Der Dreck sitzt aber fest hier. Boden ist sauber.

    Japanese

    しかし、ここに汚れが付着しています。床はきれいです。

    German

    Das "Dreck abmachen von meinem Körper" passiert in der Dusche.

    Japanese

    「体から汚れが落ちる」のはシャワーを浴びているときです。

    German

    Wie Dreck, den ich mir abwaschen will.

    German

    Ich wälz mich lieber im Dreck, als im Anzug in der Gegend rumzulaufen.

    German

    Wir machen den Härtetest: Welches Gerät kriegt den Dreck am besten weg?

    German

    Um diesem Dreck im Vorfeld schon mal rauszuholen.

    German

    Du hast mit Müll, mit Dreck zu tun täglich.

    Japanese

    あなたは毎日ゴミや汚れを扱っています。

    • Die Kinder spielten im Dreck und bauten eine Matschburg.
    • Nach dem Kochen musste ich den Dreck vom Herd entfernen.
    • Der Hund kam voller Dreck vom Spaziergang zurück.

dreckig 🧤🧼

形容詞

Oft

beschmutzt, unrein

汚れた、不潔な

Dreckig beschreibt etwas, das mit Schmutz bedeckt oder verunreinigt ist. Es kann sich auf Gegenstände, Kleidung, Oberflächen oder sogar auf Menschen beziehen, die nicht sauber sind.

Example use

  • dreckige Hände
  • dreckige Kleidung
  • dreckiges Wasser

Synonyms

  • schmutzig
  • unsauber
  • verdreckt

Antonyms

  • sauber
  • rein

Examples

    German

    Drinnen war es auf jeden Fall super dreckig und heruntergekommen.

    Japanese

    中は間違いなく超汚れていて荒れ果てていました。

    German

    nur dreckige Ratten bewundern sie! der abfall der in der zone verfault.

    Japanese

    汚れたネズミだけが彼らを賞賛します!ゾーンで腐る廃棄物。

    German

    Ich kann mir auch nicht vorstellen, dass es bei Ihnen dreckig ist.

    German

    Mein neuer Anzug ist ruiniert! Oh… Jetzt ist meine Hose dreckig.

    German

    Den Spiegel und mein Glas Wanninger sauber, weil der ist so dreckig.

    Japanese

    ワニンガーが鏡とグラスを掃除してくれた。汚いから。

    German

    Es war natürlich alles schlammig, dreckig, ja, eigentlich alles kaputt.

    German

    Die waren dreckig von oben bis unten durch diese Lebensumstände.

    German

    Kann man sich nicht vorstellen, dass das dreckige Zeug so sauber macht.

    Japanese

    汚れたものがあんなふうに片付けられるなんて想像もできない。

    German

    Wenn man vom Spaziergang kommt, sind die Tiere ziemlich dreckig meistens.

    German

    In dem kleinen dreckigen Raum und bekommt gerade Blut abgenommen?

    German

    Zum Abschluss der Sendung wird's noch mal düster, dreckig und dramatisch.

    • Nach dem Gartenarbeit hatte ich dreckige Hände.
    • Die Kinder kamen mit dreckiger Kleidung vom Spielen nach Hause.
    • Das Wasser im Fluss war dreckig und voller Algen.

Dreck 👎

名詞

Manchmal

Etwas Schlechtes oder Wertloses

悪いものまたは価値のないもの

Dreck kann auch im übertragenen Sinne verwendet werden, um etwas Schlechtes, Wertloses oder Verabscheuungswürdiges zu bezeichnen. Es drückt eine negative Bewertung oder Geringschätzung aus.

Example use

  • ein Stück Dreck
  • Dreck am Stecken haben
  • sich wie Dreck fühlen

Synonyms

  • Mist
  • Schund
  • Abscheulichkeit
  • Abfall

Antonyms

  • Schatz
  • Wertvolles

Examples

    German

    Und hier ist nur von der Leyen allein Dieser Dreck - Dreck!

    Japanese

    そして、ここはフォン・デア・ライエンだけです。この汚れ、汚れ!

    German

    Das geht dich einen Scheißdreck an. - Das kann ich doch hier nicht sagen.

    German

    nur dreckige Ratten bewundern sie! der abfall der in der zone verfault.

    Japanese

    汚れたネズミだけが彼らを賞賛します!ゾーンで腐る廃棄物。

    German

    Stück Dreck einfach nur ein, diese Person zu pushen?

    German

    Dann suchen Sie da draußen irgendeinen Drecksjob.

    German

    Hast du da schon mal nen Dreck Jelly Bean gegessen?

    Japanese

    あそこでジェリービーンズを食べたことある?

    German

    Aber ich weiß ganz genau warum ihr so einen Dreck anschaut.

    Japanese

    しかし、なぜあなたがそんなくだらないものを見ているのか、私にはよくわかっています。

    • Er behandelte sie wie ein Stück Dreck.
    • Der Film war reiner Dreck.
    • Nach dem Streit fühlte sie sich wie Dreck.

Dreck 😠🤬

名詞

Selten

Beleidigung für eine Person

人への侮辱

Dreck kann auch als Beleidigung für eine Person verwendet werden, die als verachtenswert oder wertlos angesehen wird.

Example use

  • Du Dreck!
  • Stück Dreck

Synonyms

  • Schwein
  • Idiot

Examples

    German

    nur dreckige Ratten bewundern sie! der abfall der in der zone verfault.

    Japanese

    汚れたネズミだけが彼らを賞賛します!ゾーンで腐る廃棄物。

    German

    Stück Dreck einfach nur ein, diese Person zu pushen?

    • Nach einem Streit schrie er: "Du Dreck!"
    • Sie nannten ihn ein Stück Dreck, weil er sie betrogen hatte.