名詞
Person, die Fotos macht.
写真を撮る人。
Ein Fotograf ist eine Person, die Fotos macht, entweder als Beruf oder als Hobby. Fotografen verwenden Kameras, um Bilder von Menschen, Orten, Dingen und Ereignissen aufzunehmen. Sie können in verschiedenen Bereichen arbeiten, wie z. B. in der Porträt-, Mode-, Werbe-, Nachrichten- oder Landschaftsfotografie.
Der Fotograf Roman Novitzky hat ein Auge für den Tanz.
写真家のロマン・ノビツキーはダンスに目を向けています。
Mike ist Fotograf und arbeitet so viel wie möglich zu Hause.
Der Fotograf kann sich ausprobieren, sein Portfolio erweitern.
フォトグラファーは色々試してみて、ポートフォリオを広げることができます。
Mein Name ist Benjamin Jaworskyj. Fotograf und Abenteurer.
私の名前はベンジャミン・ジャウォルスキーです。写真家、冒険家。
Waren bei den Eltern. Haben dann vier Stunden lang Leichen fotografiert.
Unser Job ist, Fotograf zu sein, und in dem Moment ...
私たちの仕事は写真家になることですが、その瞬間に...
Fotograf Hans Blumenthal hat sie via Facebook entdeckt.
写真家のハンス・ブルーメンソールがFacebookで見つけました。
Fotograf super viel im Ausland unterwegs.
Als Fotograf sind die Kontraste im Kiez oft Thema seiner Bilder.
写真家である彼の作品は、近所のコントラストがよく題材になります。
Dafür hat sie Fotograf Arne Claußen engagiert.
Der Beruf des Fotografen hat sich extrem verändert.
写真家の職業は劇的に変化しました。
Nächster Kunde für Fotograf Hal ist Kenzo .
動詞
Fotos machen.
写真を撮る。
Fotografieren bedeutet, mit einer Kamera Bilder aufzunehmen. Menschen fotografieren, um Erinnerungen festzuhalten, schöne Momente zu teilen oder die Welt um sie herum zu dokumentieren.
Genau, das hat jemand heimlich fotografiert.
Hand hoch, wer noch nie sein Essen fotografiert und gepostet hat!
Da war ein Freund von mir und hat den heimlich abfotografiert.
Was ist der Vorteil, dieses Buch mit dieser Beleuchtung zu fotografieren?
Anstatt sich ein Bild schicken zu lassen, fotografiert er es ab.
彼は写真を送ってもらう代わりに、その写真を撮ります。
Klar, und sich ständig ansprechen und fotografieren lassen.
Jeder kommt zum Fotografieren her, und wegen der Sehenswürdigkeiten.
Danach bekommt der jeweilige Fotograf der Bilder einen prozentualen Anteil.
その後、それぞれの写真家は画像のパーセンテージシェアを受け取ります。
Habe Geld, 38.000 Euro fotografiert, als ob die da drin stecken.
Sonden umkreisen den Mars und fotografieren ihn mit hochauflösenden Kameras.
Ich habe vorhin Libelle im Flug fotografiert.
Meine sind Fotografieren und zocken und so was.
Sie haben sich mit Erdogan fotografieren lassen.
名詞
Kunst des Fotografierens.
写真を撮ったり加工したりする芸術や技術。
Fotografie ist die Kunst und Technik des Aufnehmens und Verarbeitens von Bildern mit Licht. Sie umfasst verschiedene Genres und Stile und kann sowohl als Hobby als auch als Beruf ausgeübt werden.
Und da hab ich mich wirklich in die Fotografie verliebt.
Durch seine Fotografie geriet Heinz Gebhardt an seine zweite Leidenschaft.
ハインツ・ゲブハルトは、写真を通して第二の情熱を発見しました。
Im Fall der Fotografie hat es bei mir einfach sprichwörtlich Klick gemacht.
写真の場合、それは私にとっては当たり前のようにカチッという感じでした。
Angefangen hat alles vor knapp 200 Jahren, mit der Erfindung der Fotografie.
In der analogen Fotografie erledigt diesen Job der Entwickler.
アナログ写真では、開発者がこの仕事をします。
Mit Künstlern, die das genaue Abbild der Dinge der Fotografie überlassen.
物事の正確なイメージを写真に任せるアーティストと。
In den 1960er-Jahren wendet sich Riefenstahl der Fotografie zu.
Von daher. Aber man kann auf jeden Fall Geld mit der Fotografie verdienen.
その時点から。しかし、写真なら間違いなくお金を稼ぐことができます。
Diese Fotografie erinnert an den 20. Jahrestag des Mauerfalls.
この写真は、ベルリンの壁崩壊20周年を記念したものです。
Also, Fotografie für mich, das ist Emotion und ästhetisch.
そうですね、私にとっての写真は感情的で美的です。
Hier ist der Ort, wo Fotografie geehrt wird.
ここは写真が光栄な場所です。
Fotografie ist ja im Prinzip malen mit Licht.
写真は基本的に光を使って絵を描くことです。
Fotografie zählt zu meinen Hobbys.
Was würdest du sagen, warum ist im Snowboarden Fotografie so wichtig?