der Dreck Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Dreck" en allemand

Dreck

/drɛk/

Traduction "Dreck" de l'allemand au français:

saleté

French
Le mot allemand "Dreck" fait référence à la saleté ou aux déchets, souvent utilisé pour décrire des matières jugées sales ou indésirables.
German
In der deutschen Sprache bedeutet "Dreck" ursprünglich Schmutz oder Unrat. Es bezieht sich oft auf Substanzen, die als unhygienisch oder unerwünscht betrachtet werden.

Dreck 💩

Nom

Populäre

Schmutz, Unrat oder Abfall

Saleté, crasse ou déchets

Dreck bezeichnet im Allgemeinen Schmutz, Unrat oder Abfall, der als unerwünscht oder ekelerregend empfunden wird. Es kann sich um Erde, Staub, Schlamm, Fäkalien oder andere Substanzen handeln, die die Sauberkeit oder Reinheit beeinträchtigen.

Example use

  • im Dreck spielen
  • Dreck wegmachen
  • voller Dreck sein

Synonyms

  • Schmutz
  • Unrat
  • Abfall
  • Kot
  • Mist

Antonyms

  • Sauberkeit
  • Reinheit

Examples

    German

    Bloß keinen Dreck und keine Feuchtigkeit in den engen Wohnwagen hereintragen.

    German

    Unter der Erde gibt es mehr zu entdecken als nur Dreck und Diamanten.

    French

    Il y a bien plus à découvrir sous terre que de la terre et des diamants.

    German

    Sonst könnte sich darin Dreck ansammeln.

    French

    Sinon, de la saleté pourrait s'y accumuler.

    German

    Die sauberen Kiesel fallen runter und der Dreck landet im Eimer.

    French

    Les cailloux propres tombent et la saleté finit dans le seau.

    German

    Sei es Sand oder sei es irgendwie Dreck oder so.

    German

    Kann man sich nicht vorstellen, dass das dreckige Zeug so sauber macht.

    French

    Je ne peux pas m'imaginer nettoyer ces sales trucs comme ça.

    German

    Das wirkt jetzt ein und löst den ganzen Dreck der Platte.

    French

    Cela fonctionne maintenant et élimine toute la saleté sur la plaque.

    German

    Der Dreck sitzt aber fest hier. Boden ist sauber.

    French

    Mais la poussière est coincée ici. Le sol est propre.

    German

    Das "Dreck abmachen von meinem Körper" passiert in der Dusche.

    French

    C'est sous la douche que l'on « retire la saleté de mon corps ».

    German

    Wie Dreck, den ich mir abwaschen will.

    French

    C'est comme de la saleté que je veux laver.

    German

    Ich wälz mich lieber im Dreck, als im Anzug in der Gegend rumzulaufen.

    French

    Je préfère me balader dans la boue plutôt que de me balader en costume.

    German

    Wir machen den Härtetest: Welches Gerät kriegt den Dreck am besten weg?

    German

    Um diesem Dreck im Vorfeld schon mal rauszuholen.

    German

    Du hast mit Müll, mit Dreck zu tun täglich.

    French

    Vous vous occupez de déchets, de saletés tous les jours.

    • Die Kinder spielten im Dreck und bauten eine Matschburg.
    • Nach dem Kochen musste ich den Dreck vom Herd entfernen.
    • Der Hund kam voller Dreck vom Spaziergang zurück.

dreckig 🧤🧼

Adjectif

Oft

beschmutzt, unrein

Sale, impur

Dreckig beschreibt etwas, das mit Schmutz bedeckt oder verunreinigt ist. Es kann sich auf Gegenstände, Kleidung, Oberflächen oder sogar auf Menschen beziehen, die nicht sauber sind.

Example use

  • dreckige Hände
  • dreckige Kleidung
  • dreckiges Wasser

Synonyms

  • schmutzig
  • unsauber
  • verdreckt

Antonyms

  • sauber
  • rein

Examples

    German

    Drinnen war es auf jeden Fall super dreckig und heruntergekommen.

    French

    L'intérieur était vraiment très sale et délabré.

    German

    nur dreckige Ratten bewundern sie! der abfall der in der zone verfault.

    French

    Seuls les sales rats les admirent ! Les déchets qui pourrissent dans la zone.

    German

    Ich kann mir auch nicht vorstellen, dass es bei Ihnen dreckig ist.

    German

    Mein neuer Anzug ist ruiniert! Oh… Jetzt ist meine Hose dreckig.

    French

    Mon nouveau costume est abîmé ! Oh... mon pantalon est sale maintenant.

    German

    Den Spiegel und mein Glas Wanninger sauber, weil der ist so dreckig.

    French

    Wanninger nettoie le miroir et mes vitres parce qu'ils sont très sales.

    German

    Es war natürlich alles schlammig, dreckig, ja, eigentlich alles kaputt.

    German

    Die waren dreckig von oben bis unten durch diese Lebensumstände.

    German

    Kann man sich nicht vorstellen, dass das dreckige Zeug so sauber macht.

    French

    Je ne peux pas m'imaginer nettoyer ces sales trucs comme ça.

    German

    Wenn man vom Spaziergang kommt, sind die Tiere ziemlich dreckig meistens.

    German

    In dem kleinen dreckigen Raum und bekommt gerade Blut abgenommen?

    German

    Zum Abschluss der Sendung wird's noch mal düster, dreckig und dramatisch.

    • Nach dem Gartenarbeit hatte ich dreckige Hände.
    • Die Kinder kamen mit dreckiger Kleidung vom Spielen nach Hause.
    • Das Wasser im Fluss war dreckig und voller Algen.

Dreck 👎

Nom

Manchmal

Etwas Schlechtes oder Wertloses

Quelque chose de mauvais ou d'inutile

Dreck kann auch im übertragenen Sinne verwendet werden, um etwas Schlechtes, Wertloses oder Verabscheuungswürdiges zu bezeichnen. Es drückt eine negative Bewertung oder Geringschätzung aus.

Example use

  • ein Stück Dreck
  • Dreck am Stecken haben
  • sich wie Dreck fühlen

Synonyms

  • Mist
  • Schund
  • Abscheulichkeit
  • Abfall

Antonyms

  • Schatz
  • Wertvolles

Examples

    German

    Und hier ist nur von der Leyen allein Dieser Dreck - Dreck!

    French

    Et il n'y a que von der Leyen seul Cette saloperie !

    German

    Das geht dich einen Scheißdreck an. - Das kann ich doch hier nicht sagen.

    German

    nur dreckige Ratten bewundern sie! der abfall der in der zone verfault.

    French

    Seuls les sales rats les admirent ! Les déchets qui pourrissent dans la zone.

    German

    Stück Dreck einfach nur ein, diese Person zu pushen?

    German

    Dann suchen Sie da draußen irgendeinen Drecksjob.

    German

    Hast du da schon mal nen Dreck Jelly Bean gegessen?

    French

    Y avez-vous déjà mangé un foutu bonbon à la gelée ?

    German

    Aber ich weiß ganz genau warum ihr so einen Dreck anschaut.

    French

    Mais je sais exactement pourquoi tu regardes comme ça.

    • Er behandelte sie wie ein Stück Dreck.
    • Der Film war reiner Dreck.
    • Nach dem Streit fühlte sie sich wie Dreck.

Dreck 😠🤬

Nom

Selten

Beleidigung für eine Person

Insulte pour une personne

Dreck kann auch als Beleidigung für eine Person verwendet werden, die als verachtenswert oder wertlos angesehen wird.

Example use

  • Du Dreck!
  • Stück Dreck

Synonyms

  • Schwein
  • Idiot

Examples

    German

    nur dreckige Ratten bewundern sie! der abfall der in der zone verfault.

    French

    Seuls les sales rats les admirent ! Les déchets qui pourrissent dans la zone.

    German

    Stück Dreck einfach nur ein, diese Person zu pushen?

    • Nach einem Streit schrie er: "Du Dreck!"
    • Sie nannten ihn ein Stück Dreck, weil er sie betrogen hatte.