Substantivo
Etwas, das man wissen möchte.
Algo que você quer saber.
Eine Frage ist eine Äußerung, die dazu dient, Informationen von einer anderen Person zu erhalten. Sie kann in Form eines Satzes oder einer Phrase formuliert sein und endet in der Regel mit einem Fragezeichen. Man kann Fragen stellen, wenn man etwas nicht weiß, mehr Informationen möchte oder die Meinung von jemandem hören möchte.
Jetzt ist die Frage: Bist du abhängig von High-End-Produkten?
Agora a pergunta é: você é viciado em produtos de alta qualidade?
Es läuft auf die eine Frage hinaus: Wem gehört die Küste?
Tudo se resume a uma pergunta: Quem é o dono da costa?
Ich frage trotzdem: Wie weit kann es das Persönliche ersetzen?
Eu ainda pergunto: até que ponto ele pode substituir o pessoal?
Und zweite Frage: Wem gehört die Karre vor der Tür?
E a segunda pergunta: A quem pertence o carro na frente da porta?
Meine Frage ist immer: Wofür will man berühmt werden?
Minha pergunta é sempre: Por que você quer ser famoso?
Verbo
Eine Möglichkeit sein.
Ser uma possibilidade.
Wenn etwas in Frage kommt, bedeutet es, dass es eine Möglichkeit oder Option ist, die man in Betracht ziehen kann. Es ist nicht ausgeschlossen, aber auch nicht sicher, ob es tatsächlich gewählt wird.
Und das Abwaschen mit der Hand kommt für Dich gar nicht in Frage?
E lavar a louça à mão está fora de questão para você?
Ausziehen kommt für Caitlin erst mal nicht in Frage.
A mudança está fora de questão para Caitlin por enquanto.
Altenheim und sowas kommt für mich garantiert nicht in Frage.
Casa de repouso e algo parecido estão definitivamente fora de questão para mim.
Ein Altenheim wäre für sie nie infrage gekommen.
Uma casa de repouso nunca teria sido uma opção para eles.
Ein 2. Kind kam für sie nicht infrage.
Verbo
Zweifeln.
Questionar, duvidar.
Wenn man etwas infrage stellt, dann zweifelt man daran, ob es richtig oder wahr ist. Man ist sich nicht sicher und möchte mehr Informationen oder Beweise haben.
Spätestens da wäre für mich der Punkt, wo ich alles infrage stelle.
Eine Regierung, die ein Gesetz kurz vor Verabschiedung wieder infrage stellt.
Was sagt er zu dem Vorwurf, dass er Noras Anzeige infrage stellte?
O que ele diz sobre a alegação de ter questionado o anúncio de Nora?