die Frage Съществително

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "Frage" на немски

Fra·ge

/ˈfʁaːɡə/

Превод "Frage" от немски на български:

въпрос

Bulgarian
"Фраге" означава израз, който търси информация или изяснение по даден въпрос, обикновено завършващ с въпросителна.
German
Eine "Frage" ist eine Äußerung, mit der jemand um Informationen bittet oder Klarheit über ein Thema sucht, oft gekennzeichnet durch ein Fragezeichen am Satzende.

Frage ❓

Съществително

Populäre

Etwas, das man wissen möchte.

Нещо, което искате да знаете.

Eine Frage ist eine Äußerung, die dazu dient, Informationen von einer anderen Person zu erhalten. Sie kann in Form eines Satzes oder einer Phrase formuliert sein und endet in der Regel mit einem Fragezeichen. Man kann Fragen stellen, wenn man etwas nicht weiß, mehr Informationen möchte oder die Meinung von jemandem hören möchte.

Example use

  • eine Frage stellen
  • eine Frage beantworten
  • auf eine Frage antworten
  • die Frage ist
  • sich fragen
  • sich eine Frage stellen

Synonyms

  • Anfrage
  • Problem
  • Aufgabe
  • Thema
  • Unsicherheit

Antonyms

  • Antwort
  • Lösung
  • Gewissheit

Examples

    German

    Jetzt ist die Frage: Bist du abhängig von High-End-Produkten?

    Bulgarian

    Сега въпросът е: Пристрастени ли сте към продукти от висок клас?

    German

    Es läuft auf die eine Frage hinaus: Wem gehört die Küste?

    Bulgarian

    Това се свежда до един въпрос: Кой притежава брега?

    German

    Ich frage trotzdem: Wie weit kann es das Persönliche ersetzen?

    Bulgarian

    Все още питам: докъде може да замени личното?

    German

    Und zweite Frage: Wem gehört die Karre vor der Tür?

    Bulgarian

    И втори въпрос: На кого принадлежи колата пред вратата?

    German

    Meine Frage ist immer: Wofür will man berühmt werden?

    Bulgarian

    Въпросът ми винаги е: С какво искаш да бъдеш известен?

    • Kannst du mir eine Frage beantworten?
    • Ich habe eine Frage zum Wetter.
    • Die Frage ist, ob wir heute ins Kino gehen.

in Frage kommen ✅

Глагол

Selten

Eine Möglichkeit sein.

Да бъде възможност.

Wenn etwas in Frage kommt, bedeutet es, dass es eine Möglichkeit oder Option ist, die man in Betracht ziehen kann. Es ist nicht ausgeschlossen, aber auch nicht sicher, ob es tatsächlich gewählt wird.

Example use

  • nicht in Frage kommen
  • für jemanden in Frage kommen
  • etwas kommt in Frage

Synonyms

  • möglich sein
  • denkbar sein
  • in Betracht kommen

Antonyms

  • unmöglich sein
  • ausgeschlossen sein

Examples

    German

    Und das Abwaschen mit der Hand kommt für Dich gar nicht in Frage?

    Bulgarian

    А миенето на съдове на ръка не е включено за вас?

    German

    Ausziehen kommt für Caitlin erst mal nicht in Frage.

    Bulgarian

    За Кейтлин засега излизането не става въпрос.

    German

    Altenheim und sowas kommt für mich garantiert nicht in Frage.

    Bulgarian

    Домът за възрастни хора и нещо подобно определено не са изключени за мен.

    German

    Ein Altenheim wäre für sie nie infrage gekommen.

    Bulgarian

    Старчески дом никога не би бил опция за тях.

    German

    Ein 2. Kind kam für sie nicht infrage.

    • Ein Urlaub am Meer kommt für mich dieses Jahr nicht in Frage.
    • Kommt ein Umzug für dich in Frage?
    • Ein Haustier kommt für uns im Moment nicht in Frage.

infrage stellen 🤨

Глагол

Selten

Zweifeln.

Подлага на съмнение, съмнява се.

Wenn man etwas infrage stellt, dann zweifelt man daran, ob es richtig oder wahr ist. Man ist sich nicht sicher und möchte mehr Informationen oder Beweise haben.

Example use

  • etwas infrage stellen

Synonyms

  • bezweifeln
  • kritisieren

Antonyms

  • bestätigen
  • akzeptieren

Examples

    German

    Spätestens da wäre für mich der Punkt, wo ich alles infrage stelle.

    German

    Eine Regierung, die ein Gesetz kurz vor Verabschiedung wieder infrage stellt.

    German

    Was sagt er zu dem Vorwurf, dass er Noras Anzeige infrage stellte?

    Bulgarian

    Какво казва той за твърдението, че е поставял под въпрос рекламата на Нора?

    • Die Wissenschaftler stellen die Ergebnisse der Studie infrage.
    • Ich stelle seine Loyalität infrage.
    • Sie stellt die Sinnhaftigkeit des Projekts infrage.