名詞
Etwas, das man wissen möchte.
あなたが知りたいこと。
Eine Frage ist eine Äußerung, die dazu dient, Informationen von einer anderen Person zu erhalten. Sie kann in Form eines Satzes oder einer Phrase formuliert sein und endet in der Regel mit einem Fragezeichen. Man kann Fragen stellen, wenn man etwas nicht weiß, mehr Informationen möchte oder die Meinung von jemandem hören möchte.
Jetzt ist die Frage: Bist du abhängig von High-End-Produkten?
ここで問題となるのは、ハイエンド製品にはまっていますか?
Es läuft auf die eine Frage hinaus: Wem gehört die Küste?
要するに、「海岸の所有者は誰か」という疑問に帰着します。
Ich frage trotzdem: Wie weit kann es das Persönliche ersetzen?
Und zweite Frage: Wem gehört die Karre vor der Tür?
そして2番目の質問:ドアの前の車を所有しているのは誰ですか?
Meine Frage ist immer: Wofür will man berühmt werden?
動詞
Eine Möglichkeit sein.
可能性がある。
Wenn etwas in Frage kommt, bedeutet es, dass es eine Möglichkeit oder Option ist, die man in Betracht ziehen kann. Es ist nicht ausgeschlossen, aber auch nicht sicher, ob es tatsächlich gewählt wird.
Und das Abwaschen mit der Hand kommt für Dich gar nicht in Frage?
Ausziehen kommt für Caitlin erst mal nicht in Frage.
今のところ、ケイトリンにとって引っ越しは問題外です。
Altenheim und sowas kommt für mich garantiert nicht in Frage.
特別養護老人ホームとかそういうことは私には絶対に問題外です。
Ein Altenheim wäre für sie nie infrage gekommen.
Ein 2. Kind kam für sie nicht infrage.
動詞
Zweifeln.
疑問視する、疑う。
Wenn man etwas infrage stellt, dann zweifelt man daran, ob es richtig oder wahr ist. Man ist sich nicht sicher und möchte mehr Informationen oder Beweise haben.
Spätestens da wäre für mich der Punkt, wo ich alles infrage stelle.
Eine Regierung, die ein Gesetz kurz vor Verabschiedung wieder infrage stellt.
Was sagt er zu dem Vorwurf, dass er Noras Anzeige infrage stellte?